Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)

1939-12-10 / 286. szám

16 jd^^ENZÉK ■HMM Fiatal magyar művészek képkiállitása A Burába.« Miklos-cch kereten bolii! *>i- koriilt megszel > ózni « iialal festők ős «zob- rá szók egv órlokos csoportját os munkáikat kiállításra lODtlczni. 1'. nőbe* itlőkbcu ős iá- sült légkörben nugys/.crü os bátor összelo- "ás o/. Az eredmény létrehozása Kós András kiváló szervező erojonok, Szervatiusz Jenő, Vásárhelvi Z. Linii és Maksuy Albert teoló­giai tanár közrenuiködesenek köszönhető. A Barabás Miklós Céhnek ez különben nem az első nemes kulturális megmozdulá­sa. A Fiatalok Kiállítása is egy idő­szerű és széles horizontú tervnek a meg­indítása. Közös munkaterv, célkitűzések, összetartozás. Egy müvészotlhon, képzőmű­vészeti könyvtár megvalósítása és mindé- nekfölött: tanulni! És ki tervezné a művé­szek otthonát? Ugyanaz a Kós Károly, aki­nek zseniális képzelőerejét és architektúrái tudását szerte Erdélyben hirdetik a saját­ságosán erdélyi stilusu templomok és köz­épületek. Elképzelni is szép ez, de miért ne lehetne belőle valóság? Miért ne lehetne kiváló művészeinknek egy kulturotthonuk, ahol saját műtermük, kiállitótermük és könyvtáruk van! A vasárnap megnyílt kiállításon tizenöt fiatal művész mutatkozott be. Fiatalok? Korban igen. de munkáikban érettek. Ko­mor idők katonái ők, akik most felsorakoz­tak: építők, bizók. erősek. Szabad-e a bi­zalmukat megcsalni? Szabad-e kiábrándítani őket ubból a hitükből, hogy a szépért kell és érdemes dolgozni, munkát, ambíciót, egész életet áldozni, ma is, sőt ma még in­kább. mint valaha: A ma agyonhajszolt, el­gyötört örökös bizonytalanságban élő embe­rének még sokkal nagyobb életszükséglet a művészet felemelő valósága, mint a gond­talan, jólétü korok emberének. Milyen nagy és szép karácsonyi ajándék volna számukra a közönség pártfogó szeretete, amit vásárló kedvvel is megmutatna. Sokat jelentene ne­kik az a tudat, hogy nincsenek magukra hagyva, hogy megértették őket. Azzal a reménységgel térünk hát rá a ki­állító művészek és munkáik ismertetésére, hogy ezúttal sikerül közönségünknek nem­csak a kíváncsiságát, de a lelkekben élő egy üttérzést is megmozdítanunk. ^ * y ANDRÁS LÁSZLÓ festő kiforrt kompo­zíció-készségével tűnik ki. Képeinek ereje alakjainak merész beállításában, a belsőből eredő mozgásritmusban rejlik. Hangulati elemei, színei, különösen a „Krumpliszedők“ c. képén Millet művészetét idézik. 1 ,* ANDRÁSSY ZOLTÁN’ művészete teljesen egyéni, drámai erejű, szimbolikus. „Üre^r.sz* szony“ c. képén az elmúlásra emlékeztető 1 zöldesszürke szinii arc, anélkül, hogy ráncok szántanák keresztül: a fogatlan, mélyen be­• esett száj, az idős kornak egy-két biztos vo­nása teljesen karakterizálja az öregséget, bár a homlok is szinte tükörsima. A színek költői szépséggel harmonizálnak: zöldes tó­nusa arc, sötétlila ruha, fehér csipkefüg­göny. A ny lkát díszítő fekete nudliig, u soliu el nem lankadó tetszeni vágy ás jelképe is fi­noman hangolódik n szinkompoíicióhoz. Má­sik képe: „Madonna“. A gyermeket tarló anyu világos, sápadt, finom színeiből kipi­rul a gyermek kezében az élet piros tuli­pánja. Tiszta, nugysiku kompozíció, lágy vonalvezetéssel, nemes térbetöltéssel és dí­szítő elemekkel, amit a padlózat kőkockái is érvényre jnttutnuk. Minden oly nyugodt, harmonikus e képen, csak az asztalon, igen . . . hát az asztalon egy gázálarc fekszik. „Temetés“ c. képe fény és árnyék kontruszt. Árnyékban baktatnak a megtört gyászolók, de a lovak felfelé hágnak a dombon, ki a terhes létből viszik terhüket a világosságba. * BALÁZS PÉTER egészen fiatal művész­ember. Szolnay tanítványa, értik is mun­káin a üagy mester karakterisztikus hatása, különösen az önarcképén, ami keresetlen, őszinte visszaadása az élet nehézségeivel birkózó léleknek. A mozdulat egyszerűsége, a kéztartás, az arcra irott lélek megkapó. * BRÓSZ IRMA barna és okkersárgábau komponált uranytónusu férfifejének benső­séges, szuggesztiv arckifejezése szinte az orosz irók mély lélekábrázolására emlékez­tet. Csendéletén a nyitott ablakon keresz­tül visszaverődik a szembenálló ház falára hulló fény és beárad a szobába. Fehér a külső fal. a szoba fala és az ablakru helye­zett szobor is. A fehér áradat gazdag szín- ötlettel, fény- és nrnyékjátékkal van meg­oldva bravúrosan, amiből kivirul az ablak pirosa a fénnyel és levegővel teli képen. * BEBÍTZKY ISTVÁN „Proletár temetés“ c. képének tartalma finom szinek, egyszerű Fiatalok' Forró, páratlan hadseregem, Nem baj, ha meghalok. Enyém az ország S a tietek \. A legszentebb hivatalok,* Ha meghalok. Ezt okosan csináltam * Jöjjetek, ti, Nálámnál bíinösebbek, Szebbek és kedvesebbek, Többek és jobbak, Fiatalok. Ti vagytok az én országom S tiétek lesz itt minden, Ingyen, Egy kicsit a telketekért $ miattam. Előre, drága hadseregem, mozgás (:n mély meglátás. Kétkerekű talyi- gura helyezett koporsót húz egy tépett ru- hújti Miihuuc és két senki gyermeke az egész gyászmeiiet. Nem anüyirn fájdulom, inkább tompa fúsultiitíg tükrözik az arco­kon. Ezeknek u gyermekeknek u szenvedés nem uj, régi ismerősük, megszokták. * ÉRDIT F.RZSÉBET arcképei u művésznő világnézetének, lelkének portréi. Különösen egy kisfiú elrévedező, borongó« urca. Sem­mi fecsegő bőbeszédűség, semmi felesleges szin ezen az arcon. Tiszta forma, s/.ln, vo­nás: egy egész világ tükrözik vissza a ké­pein. * F. FERENCZY JULIA. Valami büszke öröm tölt el, ahogy az emlékezetemben újra látom a képeit. Egyik munkája kiválóbb, mint u másik. A „Nagybányai Pénzverő­utca“ nagyvonalú kép. Puha, meleg szinek enyhe átmenete, a szinek kÜ2t aranyló fény bujkál. Ezek a házak nem kőből és malter­ból épültek. E csöndes, magános sikátorban benne van a város egyénisépe. A „Hegyol­dal“ széles, végtelenbevesző mező, amely­nek messzeségbefutó vonalait, elszórt bok­rait s az egész tájat mintha valami belső erő, lüktetés mozgatná. * INCZE ISTVÁNT Van Cogb zsenialitása nvügüzi le. Vörös fényben vibráló fensik- ján a lenyugvó nap pazar szinkiprúzata iz­zik. A képnek minden eesetvonása lüktet, feszülő belső dinamikus erő hatja át és teszi élővé. Februári reggel. Kalangyáit, Naple­mente: egy erőteljes művészt ismertet meg. <* KÓS ANDRÁS szobrász és grafikus, a fiatal művészgárda lelkes vezetője. „Apám" c. szobrát a leegyszerűsített tiszta forrnák és vonalak jellemzik. A részletek egységes, szerves összehangolása epikai erőt sugároz. A ..Fehér ember“ hatalmas faszobra merész vállalkozás, de eredményében a technikai nehézségek legyőzését és az anyagon ural­kodni tudást hirdeti. A mozdulat perspekti­vikus megoldása, az izmok játéka, a drapé­Előre, j Bűneim piros zászlóját Erényeimnek sok Fekete rojtjával Lobogtassátok. Síromból is rátok (Habár ócska a szó) Vidáman nézek. Vitézek, ( Fiatalok, Előre! Nincs már nekem semmim, TI vág}tok az örökség, A jutalom. Ti vagytok a dalom S fiatalok, fiaim, Szép lesz elesni értetek M a jenem-majd nem Fiatalon. j AZ ÉN HADSEREGEM ADY ENDRE VERSE 19 Jv o ec e m n vI r. riu megoldása * a nagy és erőteljes forrnák mind biztos tudásra vallanak. Élettel te !ji « „Hugóm“ c. szobra és gyertnekfeje szinten nagyon szép. Népdal-illusztrációi grafikai munkák. Ezeken kevés vonallal, formával sokat fejez ki és minden vonásnak önálló ereje,, knrakteriszliktJnia van. * KÓSA HUBA FERENC erőteljes akt- szobrának abszolút művészi megérzésü be­állítása, u mozdulat megkapó finomságával a test minden részének hajlékonyságával egy ritmikus összhangba olvad. A nagy for­mákon érezzük a bus elevenségét. Márvány- lej portréja minden felesleges elkerülésével kifuragott fej: a lényeges, stilizáló, összefog­laló szépség megtestesítője. « M. MAKKAI PIROSKA grafikai munkái­ról színes gazdag fantázia, a fametszés lé­nyegének ismerete, primitiv érzések ösztö­nös, őszinte melegsége árad szét. „Hazafelé“ c. képén feltűnően szép a mozdulatok köz­vetlensége, a fáradtan előrehajló férfi alak­ja, az asszony esetlenül előretolt törzse, amint a dombról lefelé ereszkedik. Grafikai jegyeinek gazdag változata és karakteriszti- kuma, az arckifejezések mélysége jellemzik. ? ■ * OLAJOS ISTVÁN rendkívül szegény mii- vészgyerek, még festékre is alig telik neki. Négy kis tájképe költői finomságú s kévé* színével is sok színnek a hatását kelti. Akt­képe finom gy öngvházszinü tónusával tűnik fel. * PISKOLTHY GÁBOR egyik legkiválóbb művész egyéniség, aki a tavasszal Budapes­ten rendezett erdélyi kiállításon is részt- vett. Ezen a tárlaton két nagyszabású ké­pével szerepel. A festéket önmaga állítja elő és különösen finom és gazdag színekkel dolgozik. Az egész tárlatból kiemelkedően szép a ..Sóvivő leánykák“ képe. A két kislány közvetlenül esetlen mozdulata, belső kezük befelé lendiilése és u kisebbik gyer­mek ferdén álló alakja a néző tekintetét be­felé viszi a képbe és ez az egyszerűség tar­talmas tisztaságával érzékelteti a perspek­tíva törvényeinek biztos tudását. * RODÉ EDIT festői felfogása antik meste­rek finom tónusára emlékeztet. Fény és ár­nyék elosztása a tanulmányfejen egészen Rembrandt sZerii. „öregember“ c. oláiképén a formák ritmikus félkörben zárulnak, pld. homlokrész. a lefutó és egY bekapcsolódott két kéz és a befelé görbü'ő lóbak. Ezzel el­lentétet képez a háttér falára felakasztott képkeret négyszöge. * TOLLAS JLL1A nehéz festői problémák megoldását keresi. „Virágos ablak“ c. képén a tükör játékát finoman és bravúrosan ol­dotta meg. „Halászok“ és „Sírásók“ c. ké­pein a mozgás és tompa finom színei tűnnek fel, a „Templomban“ cimün pedig a kompo­zíció szépsége. * Itt hívjuk fel a művészi élményt kereső közönség figyelmét arra. hogy Siolnav Sán­dor, Erdély egyik legértékesebb festője, Ko­lozsváron tartózkodik és e hó 14-én fivitja meg a kiáilitását, ahol alkalmunk lesz Szol- naynak a budapesti kiállításon is feltűnt munkáit és legújabb mondanivalóit megis­merni. ROZSOS ETEL. KALOTASZEGI ELÉGIA A lemplom,tértben most a fák viraga szagos, habos, hullámzó rengeteg, ; aiattuk meggypiros ruhába jár a kicsi Ágnes s kankalint szedeget, hűvös zöld fűken fehérlik a lába. L ' ■ ‘A dombokról hallatszik csendes ének, köves földben cseng-peng acél-kapa; verejtékükkel puhítják a népek immár tíz slsudamlott százada, e földön, hol u halottak is élnek. 4 címeremben nyílik már a kosbor süppedő, jútalan sir dombok on, hol ur-parasztoli alszanak papostól, s minden terem hasonlít és rokon, örökségként ősrégi századokból. Almaiák közt, napsávos félhomályban ezüstösen áll a his pavilion, előtte egy sor birnbószáru mályva és bent anyámtól képek a falon, bámulnak vissza kisleánykorába, Itt éltem én Kilencszázharnunchárom esős nyarán, kábán, álmatagen; hogy nem pusztultam cl. most is csudálom halál vággyal telt cl minden napom, azon az ázol '.-k osbor szagu nyáron. 5 5 mint haldokló, lei egy pillanatával szemébe szív ja az egész szobát. úgy ittam én, hosszú napokon által lelkűmbe az egész falut magát, psutjáivai, könnyével, mosolyával, „ Ablakom bölény-hegyekre nézett, szélvert fenyők álltak az ormokon; felettük, mint tömör fekete évek, esőfelhők vonultaic zordonon, s a szirti fals dülöngtek, mint a részeg. „Ne bántsátok ti ezt az árva népet“, — szóltam a nagy bivaly felhőknek én, ,.o sorsa úgyis tépi, mint a léreb“. S lám, ottragadtak a hegy peremén, a vihar egy-két ágat ha letépett. ^ És volt egy-két különös vasárnap. Templom, cifra ruhák, öreg betűk; csontos arcokon kő ünnepi bánat. Zsoltárainkat úgy fújtam velük, hogy a pártós leányok megemdúltak. Es délután hetykén roptuk a táncot: „aranyos Anna, ejön-e velem? ilyen táncot maga sohase látott, s ilyen táncos maguknál nem terem . Etámul'tatjuk ketten a világot!“ S járta velem aprózván a menyecske, nehéz csizmák alatt rengett a csűr. Táncunk népek kiváncsi szeme leste, —- még megfricskáznak itt végezetül, gondoltam én, Kisannát eleresztve. ..Gyerünk legények, a soron ti vagytok!“ Négyen felálltak a csűr közepén. Párzott a föld, csizmájuk szúró csattog, s csürdöh'gölő kezdődött olt, kemény, ingük kibújtf « hajuk összecsapzoita / És este lett. A pavilion homálya úgy várt ream, mint baglyára odú. Szegény ágyam Annát hiába várta, iukótársam maradt tovább a szu. $ rém-termő kis-gyerlyám izgága lángja. A vén Miháltz-pap árnya járt a kertben, rothadt fejfák közt lebbent siri fény. A küszöbben rágcsált a szu szünetlen, mintha párját űzte volna szegény. Ilyen szu volt akkor talán a lelkem. $ egyszerre lentről, az egyik ivóból megszólalt a legények éneke: Italairól énekeltek s bucsvcsókról. Keserű lélek, daluk hallod-e? Bánatunktól tán megvigasztalódol. ..Kisann a lelkem, sirsz-e ma jd utánam? Tudod-e hol van Eesszarábia? Világvégin lelógat óm a lábam. Ott puszin! el Magyarral hó fia, dühös tenger száguldó viharában!! Vagy Dobrudzsában folyik el a vérem, csempész bolgár mordálya eltalál. Kisanna léikéin, utoljára kérdem: koromsetét nagy téli éjszakán, nehéz könnyeket fogsz-e sírni ettem?“ Aztán csend lett. csak nagy kutyák ugattál: s eső indult, a zsindely perceseit. A szu egy-egy reccsenő fordulattal száraiálgatá a hosszú perceket. 11 all gat óztam félálmu bódulatban. ..Futó állat, vakond életű féreg, esés: világod az a torba ja. amelyben vaksi életed leéled,. .* az éjszakád mély. kettős éjszaka; piit elválaszt egymástól a, foké reg* . Micsoda vágy korbácsol benne téged, s mi lesz, ha nem leled meg párodat? Csuk fúrsz, faragsz s feléd a szörnyű érek tornyosuló zuhataga suvad. ---­Hát én t alán-tudom, hogy hova erek? Jaj, aludjunk, aludj izgága állat, rengessen el bennünket ez a csend. Így átmulatjuk tán az éjszakánkat. A boldogság szó nálad mit jelent? — Hallod? a pásztorok már furulyáinak. Tülkét, a kondás kétpofára fújta, ökör nyomban, kerék vágásban állt utcánkban Medardus fekete bicska. ,.kn itthagvom ezt a szegény határt, isten megáldjon hajnalos falucska! Szálljon áldás a vén parókiára. s akiből ittam, rád is, régi kút- Kinek e földet itt kell hágynom máma, sirassátok meg a bolond fiút. De visszajön még egyszer, nem-sokárá. Visszajön még, ha teste nem, a lelke, nappal a kripta grádicsán csücsül. De csak kiszáll és repdes éjjelente virrasztó lányok kéménye körül, mig kakasszóra ideje le nem tel“. És ottmaradtak csendesen anyámék, üres székemre már a macska ült; s nélkülem itták a reggeli kávét a papilakban, hol helyem kihűlt. L'gy sírtak, mintha Hondurászba járnék. „Vgy volt, mint a mesében, mondogatták, ö is cgy tó felé vévé az Útját. vizitüPdérek hnják, csalogatják. A kapu nyitva még, Rózsika tedd bt. Szegény urjit nem látjuk soha többé.“- * - J ÉK ELY. ZOLTÁN <•

Next

/
Oldalképek
Tartalom