Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)

1939-12-24 / 298. szám

1939 "december 2"4. ELEENZéK 2í VA népiség hódító szelleme a mai európai irodalomban Ma HESZKE BÉLA 'Az irodalomnak és a művészetnek két örök forrása van: a nép és a tér­ni mé$zet. A nagy irodalmi változások okai csaknem mindig társadalmiak. Forrásaik a visszatérés nagy revelă» dója a néphez, a természethez, vagyis li' ahhoz a világhoz, amelyben valóság és f fikció, ébrenlét és álom, csoda és bana­litás, természetfölöíti és kézzelfogható !v valami nagy egymásrautaltságban ölel kezlk. így volt ez mindig. Ha pedig olykor az egyén kristályosított iránnyá I vagy iskolává lappangó vágyat, az is az ősforrásokhoz húzott, mint dél felé * szálló madár. 1 Mert a nép maga a végtelenség, az intellektus végésségével szemben. Be­lőle az időtlenség beszél az égvén idő­beli megkötöttsége, korlátolt formake resése ellen. Zenéje a legrendszeresebb I tömeglélek tükre, az ősállapot mind» egyre visszatérő őszinte kiáltása. Ha formákban befzél, önmagát adja és ugyanakkor meg is tartja önmagát sa­ját börtönében, ahová számító kortár­sak betörnek, de nem szabadulhatnak, mert megfogja őket az örök egysze­rűség, minden nép ismérve. Az európai írónak, bármilyen nyel­ven is szólaljon meg, mindegyre voi» tak nagy találkozásai a néppel. So­phokles a fátumos élet borzaim ajt sut- ' togó görg paraszt vízióit víilte a színpad ra. Olasz krónikások a piemonti pászto­rok ajkáról lesték el a mesét hordó szót. Villon, a város szélén kódorgó francia7 paraszttól esnte el a liragédiáb© ful­ladó gall röhéjt. Von Reun thai a XÍI. században a német parasztvilágból me­ríti a Minnesang impresszionista költő szelének indítékait. S az Újjászületés írója, amilyen mértékben fordítja te­kintetét az égről a földre, annyival in­kább meglátja, megírja, vagy rneg- énekli a nagy valóságot, a nemzet fenntartó erejét, szellemi frissítőjét: a népet. A néphez való közeledés, gondolko dósának figyelgetése, tetteinek eUeaé- se, Zajainak gyűjtögetése: mind & tu­dattalan realizmus kanyargós ösvé­nyeit idézi a nagy európai irodalom parlagén. S amilyen mértékben tudató sodik, bontakozik és terebélyesül a realizmus, úgy kerül a nép, de egyelő­re nem az „istenadta“, az európai iro­dalom témakörébe. i , P ’ Az ut igen hosszú és tekervényes volt a n%u!tszázad elején szokványos népszemlélettől a máiig. Irodalmunkban a „Szökött katona“, mind az első népszínmű, a népies irány kezdetét jelenti. Amit azelőtt írtak a népről, az a polgáriasulás útjára lépett irodalom botlásai é3 nem erényei közé tartozik. Mert a XVIII, és XiX. szá­zad fordulójának idején burjánzó né® piesség és népszemlélet egyoldalú, ha mis és sokszor felháborító. Komikus hatások felkeltésére használták a népet. A paraszt a színdarab bohóca, akiii csak neveóni lehet. Magyarságát csak külseje jelenti. Lelke a komikum vá gyáriak az áldozata. A felületes nép szemlélet hajótöröttje. S amikor pe dig a harmincas évek magyar írói, a bontakozó demokratikus gondolkodás hatására felhagynak a torzítással!, át­csapnak a másik végletbe. A nép nem komikus színben, hanem eszményien széppé hazudva jelenik meg. És az uralkodó osztályt ez éppen úgy k:e!é» gitetíe, mint a bemutatásnak azelőtti módja. Kéregreálizmus volt ez. Ha tor­zított, akkor -kiszolgálta az olvasó ural ! odó osztályt. Ténfergett a humor ut­ján, a nép rovására. Ha a népet! akarta néha szolgálni, akkor fintort varázsolt az olvasó arcára és hitelét vesztette, meri _j£a2at mondott, A mult század negyvenes éveitől kez- dődöleg a nép. a paraiszt és a földmű­ves életforma, szokványos tárgya Lett az európai regénynek. De sokáig csak tárgya és nem élménye, gondolkodásá- nak meghatározója. És ez nagy kü­lönbség. A népi élet és a népi lélek mellett egyre gyújtogatják Rurőpa regényírói a pászíortiizeket. Mindenki a maga mód ján, de csak szolgál. George Sand még bukolikus modorban szemléli a népet. A svájci Jeremias Gotthelf már a reá­lista szemével néz, csak nem tudja jól leírni azt, amit Iát. Az osztrák Adalbert Sliefter a népi élet festőisé- gét látta meg. A német Theodor Storm már a hont hordozó népben felfedezi a megtartó erőt és írásaiban a népi sorsvállalás problémáit feszegeti. A norvég Björnson, a paraszti rend köl­tője, már tiszta szolgálatot teljesít pa» raszt novelláival. A paraszti rend jövő jében bízó iró már fellebbenti a fáty lat, sírni a népi szemlélő helyes látását .megakadályozta. Az igsízi népiség az uj európai iro­dalomban Keleten jelentkezett. A szláv népek irodalmában. És ez érthető is. Mig Nyugat nagy nemzetteste:iből a falusi és a történelmi arisztokrata osz­tály közé az idők a polgárt dobták* addig Keleteurópában az államot in principo az ur jelenti, de a valóságban csak a nép. | Balzac°kal egyidőben nyargal elő a kisorosz Gogoly. epikusán széles me­derben indul és határtalan lesz, mint a néma orosz nép, amelyet részvéttel ölel át. Ez a víg ukrajnai fantaszta hai zajának parasztjairól mesél és a falu énekét továbbítja. A népi gondolat alakitó hatású. Az uj szemlélet irányt vág az irodalmi tapogatózások masszájába. A dán Grundtvig Ní'koláj k red érik, a „nép- egyház“ apostola, először vallásfilozó­fiai alaipon nyúl a népi problémához. A népi művelődés doktr in érje ként je­lentkezik. S igy 1843-ban már nemcsak sajátos népi irodalomról beszélhetünk Európában, hanem az irodalom társa daiomalakitó hatása következtében már népfőiskoláról is, amelyet éppen Grundt- vig állapított. S a népi érdeklődés hul­láma egyre tierjedt az európai iroda» lomban. Az uj Svájc gazdaságpolitikai válságának hatására 1886-ban Gottfried Keller megírja népi regénytorzóját, n „Martin Salandert“. Ugyanebben az év ben kerül színpadra Tolsztoj megrázó paraszti figurája: Nikita, a Sötétség hatalma c. drámában. S ettől már csak egy lépés a Zola „Föld“-je, hogy a na­turalista népszem lé let eredményeivel, polgárjogot nyerjen az európai iroda« lomban. | De a zalai paraszt akit az iró még a romlottak felháborodására is Krisz tusnak keresztelt el, nem az igaz: francia föld népe. A naturalista regény írás boszorkánykonyhájában született Talán az a baja, hogy igen is husból- \ érből való. Ma visszapillantva, ezút­tal is igazad kell adná Goethének, aki Pásztorok kételye Irta KISS JENŐ„ A fény, a félelem, az angyal eloszlott már az égi hanggal, nem zeng c mennyei torok —• de szivükben még száll a langy dal & csak állanak a pásztorok —•} j.Megszületett királyotok/** Hej, mire várunk? Utrakelve siessünk boldog Betlehembe! — s botuk már indul is sutén; űz egyik még kinyúl a lenge, bárány felhős barik után s meghajlít egyet a nyakán. Mennek a tág, visszhangos éjben, ők a földön, szemük az égen, mennek s nem értik: mint lehet, hogy őket szólította, épen Őket, az édes izenct. — Teremtőnk! vájjon mit jelent? Mit ldggyenek? — bús, senki népek; kik aklós legelőkön élnek s ruhájuk bolhákkal tele — Szájukon nem volt más, csak ének s szivükben gyapjak tnelege — ily kegyet érdemelnek-e? Ég! mért nem üzentél azoknak, kik szent írások kost borongnak? Azok megértik hangodat. Mért nem a vidám gazdagoknak: vihetnek ajándékokat — A pásztor mit ért meg s mit ad? így mennek, némán, tépelődve —■ $ most már lenéznek, le a földre, hol görcsös árnyuk hánytorog — Félre az árnyakkal mű, félre! nyugodjatok meg, pásztorok/ Mért búsit örvendetes ok? Kire az ég szelíd sugárt szór, juho3 király ő: a Jó Pásztor,... ki juhai ért született. A pásztornak első a pásztor, [ szeretetnek a szeretet — Azért választott titeket! a „Szamárbör“ megjelenésekor ezt írta. „Ez a munka, mely felsőbbséges szel­lemre vall, a francia nemzet gyógyít­hatatlan romlását mutatja, de a vidék, a nép mindent helyre fog állitani.“ A népi sugalló erő és az uj életformát diktáló parasztba vetett hit csillant ki Goethe szavaiból. S ezek a szavak helytállóak Zolára is. A népi alakok szerepeltetése a regényben nem ala csonyodhatik le az ijó naturalista doktriner lombik munkájává, Zola pedig ezt tetté. Képlete volt! a roman- ticizmus csömörét gyógyitgató Írónak. Így a népiség nála is elsikkadt, bár a nép szerepeltetése nem tartozott szi­gorúan írói programjához. Közben a társadalomban a változások hosszú sorozata megy végbe. Az ősz tálvkülönbség tudat elönti Európa ál­lamait. A vagyoni és születési kiváltsá­gos kerül az első helyre a szellemi ki­váltságos rovására. A paraszt, pedig ott marad és ott folytatja, ahol volt és ahol elhagyta. Mert a hagyományos er­kölcs jegyében éldegélő paraszt mek lett a mult század látta megszületni a polgárt, aki csak a törvény uralmát ismerte el. Demokrata álmai, amelyek ért 1789-ben barrikádokra ment, ó&z- szeomlottaík. De fi a romokon is jel érezte magát. A parasztot pedig las­sanként kezdte elnyelni az egyre fej lödő élet uj taposó malmai': a gyár. Michelet már fennhangon hirdeti, hogy a modern ember neve munkás. S a századforduló gondtalan, msigabizó, nenízetieskedo, az államegység diada­laitól rnegittasult európai polgárjáéiig veszi észre azt, amire 1789-ben eskü­dött1: a népet, iS mi történik az irodalomban? A na­turalizmus zászlaját leszaggatják a visszahatást prédikáló parnassienek, majd később a szimbolisták és főleg a művészi realizmus nevében alkotók. A folyamat nem zajlott le egyik év­tizedről a másikra. Lassú volt a kibonts • kozás. Az irodalmi iskolák nem egy» idejű térhódítása jelzi, hogy az euró­pai irodalom keres valamit. A költé­szet dolgában világosan látszott az irán>\ A Parnasse, de főleg a francig szimbolisták dalát meghallották Euró­pa költői. A zeneiség, a szimbólum, a fátyolozott', sejtelmes szépségek Ízlel­getése programmá lett. És a prózairók? Követték hol korábban, hol későbben a realizmus és naturalizmus eklektizált iskoláját1. Idő előtt, az Irodalmi isko Iák irányjelző hatását megelőzve, feU felcsap egyr kiáltás a Glóbuson a pa raszti Lét érdekében. De ez elég szór ványos. Mint nagy kivételt érdemes megemlítem Eötvöst, aki realista re gényt irt, parasztokkal, mielőtt; a rea­lizmus a maga iskolás fogalmazásában lett volna, „A falu jegyzője“ stáció. A szomorú várost tkörülvevő szomorú magyar falu életének első ébresztge- íője. Könyv, amelyben az iró sokszor tudattalanul, azok érdekében beszél, akik kenyeret tépnek a földből, kato« nát nemzenek és eltartják a város né­pét borral, búzával s hs énekelni kéz denek — még békességgel is. Eötvös volt az első a magyar irodalomban, ak, átzokogta a magyarság leikébe a pa raszt iránti irgalom és igazság ÍUu zióit. Korai kiáltás volt az Eötvösé. Nem hallották meg. A népiesség irodal­munkban botorkálva tévelygőit, szá* zadunk első tizedéig, amikor Móricz Zsigmond a nyugati naturalizmus hul­lámverésébe kerülve, felébresztgette önmagában a néppel ölelkezni vágyó magyart. Lehajolt a parasztig, annak igaz világát teregette az elképpedt ma gvar olvasó e»é, aki mindaddig a Vés Gereben, Jósika, Jókai és Herczeg Fe­renc típusain át látta armagyar vilá

Next

/
Oldalképek
Tartalom