Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)

1939-12-02 / 279. szám

BLLBNZÉtK. 3 a „Célunk csak a győzelem lehet!" mondotta Daladier francia miniszterelnök a parlag- ment megnyitásán tartott nagy beszédében Oalááié? í$ ómét országot tetté felelőssé a bábomért és kifejtette Anglia és Franciaország háborús ©áljait PARIS, december 1. (Ra,d»r.) Csütörtökön fejjel 9 'óra­kor ünnepi ülést tórtött a francia par- iarnehti A parlament épületében nagy“ számit hallgatóság' jeleni1 meg. A par- lament ülését Her Hot szavai nyitották meg, akiinek beszédét a képviselöház tagjai felállva hallgatták. Herriot a köztárááOág és a szövetségesek kato­náinak vitézségét dicsőítette, majd Da­ladier francia miniszterelnök emelke' j dett szólásra. Daladier beszéde — Három hónapja már annak, hogy kitört a habom —- kezdte beszédéi a. francia míihlssztiéreinivk, Á határon álkinak az ország legnemesebb étről. Tisztelettel adózunk azok emlékének, akik az eddigi harcokban életükéi vesztették, Biztosítjuk a nem zest hó» iájáról és együttérzéséről azokat, akik hozzátartózóiksW siratijátk. Katonáink és tisztjeink számára nincs más kötelesség, mint az, amit a testvéri közösség ró reájuk. [ Hosszú éjszakákon kérésziül és ködös napokon állnak) a tűzben és teljesítik kötelességüket. Ezeknek az erények­nek tulatjdon.itható Franciaország nagy­sága. Ezek a katonák magukban hord­ják a szabadság érzését és az ellenség megerősített állásaival szemben bébi« zonyitoTíták ügyességüket. A levegő* ben győzelmesen harcolnak az ellensé­ges repülök ellen, a tengeren a sző vciséges hajóra/ megbénította Német* ország tengeralattjáró"harcát, amelyet kötelezettségei semmibevevésével indí­tott. A várakozások ellenére a száraz- ■földön a katonai hadműveletek nem Vezettek még nagyarányú harcokra. Néni minket illet a kezdeményezés. A háborút a nemzeti szocialista kor» itiáiiy kényszeriieíie ránk, amely a “ mokoii keresztül, a kikéhySZetiisif rabszolgaságon keresztül akarja a fáj* eíméter nevében jógáit érvényesíteni és európai urdittíát biziosUâttî. Ki meri mondani, hogy a FranciaoH szagnak tett német fogadkozásoknak nagyobb értékük van* mint azoknak az ígéreteknek, amelyeket Német or» szag a vértanává vált nemzeteknek tett annakidején? Célunk az, hogy a győzelmet minél kevesebb emberélet te! áldozásával érjük el. j Azok ú hódítók, akik kalandokba bo­csátkoztak, feláldozhatnak többezer emberéletet az örült támadásokban, azok azonban, akik földjüket és sza» badságukat védik, vigyáznak arra, hogy gazdaságosan bánjanak az embe­rek éleiével. Ez a mi hadseregeink ve zetőségének és kormányunknak fő­szempontja. De bármilyen takarékosan bánjiínk at francia vérrel, hatalmas eszközöket veszünk igény' be, amelyek biztosítanák arról, hogy megtörjük a támadásokat és a kellő pillanatban a siker biztos tudatával és a legkevesebb veszteséggel men-* lünk át támadásba. M angsi-francta e$uiiFmUköű£s Hat hónappal Prága elfoglslása után a németi birodalom szept. ló-án el­árasztotta csapataival Lengvelorszá- -got, amikor Oroszország beavatkozása lehetetlenné tette az ellenállást. Ezt a szerencsétlen nemzetet egyelőre szolgaságba sülyeszteíiték. Kivégzések vannak napirenden. Államunk terül«« tén azonban uj lengyel kormány ál«« •kittit és az uj lengyel hadsereg készül a harcra, mely a közös győzelembe vezet. ... - j Azok a kapcsolatok, melyek Francia- országot Nagybritanniávai egyesítik, sohasem voltak olyan szorosak, mint ma. Ugyanazon ügyért való harcról és olyan szoros együttműködésről van szó, mely a szükséges hadlálnyagok közös előállításával kezdődött és az- összes gazdasági erők összhangba hozatalával tökéletesedett, melynek kérdéseit egy francia-angol bizottság hozza közös nevezőre. Az angol—francia közös ka­tonai és politikai arcvonal a két óriási birodalom mérhetetlen tártaié Icaira tá* nia&zkodik. Nincs séholsem rés ezen aZ arcvo•» italon. J Hiábavalók azok a törekvések, amelyek Franciaország és hu szövetségese kő* zott nézeteltéréseket akarnak létre­hozni. FRANCIAORSZÁG ÉS _RöK SZERZŐDÉS A TÓ­;A Törökországgal kötött szerződés­ről a francia miniszterelnök kijelen“ tette, hogy ez a szövetség a török ál« lamférfiak éleslátásának köszönhető és ugyanakkor a Balkán békéjének fenntartásához is hozzájárul. Tá moz­gatja azoknak az országoknak a füg­getlen semlegesség! politikájukat,ame- iyekhez ?.!z egyezményt aíáiró három államot a hagyományos barátság szá Iái fűzik. r--é*0d&. Hem ts&d* i a HEVEA álfát kel*« bor frhi és Hafalm tn&ratL Â Raialei ki«* nézés nem a kertéi függ, hartem a górt* des bőrápotáilóf, NIVEAeicsegíti bőm teffenálSóképességét és friss üdsségéí. Németország egyedül felelős ezért a hábo­rúért. A népek meghallják a prágai fegyverropo- gásókat és a varsói nőknek és gyermekek­nek, a legvisszatászitőbh zsarnokság áldoza­tainak rémült kiáltásait. Minden nép tudja, hogy a nemzeti szocia­lizmus győzelme a szolgaságot jelenti szá­mukra. A nemzeti szocialista Németország annyira hitelét vesztette, hogy ma már a világ előtt azokkal a szép teljesítményekkel sem di­csekedhet, amelyekkel a német géniusz az emberi művelődést gazdagította a történe­lem folyamán. Európa népei hallgatják Beethovent és olvassák Goethét. azonban nem azt mondják, hogy: „íme, mit terem­tett Németország a századok folyamául“, hanem azt, hogy: „Íme, mit tagadott tfieg a jelenlegi Németország és mennyi mindent veszélyezteti íme, hogyan támadja a nemie­tek szabadságát!“ Mi, franciák, érintetlenül őriztük meg géniuszunkat a világ szemében, a mi „gloirunkat‘% költőink és tudósaink táborát, akik az emberi remények vag\ szenvedések fölé hajolnak. Franciaország hozzájárult szellemi felvilágositásával a né­pek magukra ébredéséhez.“ Franciaország belső helyzete Daladier ezután rátért Németország azon szándékára, hogy Franciaországban belső za­varokat idézzen elő. „Németország azonban, —- jelentette ki a francia miniszterelnök, —~ néhány kommunistavezéfen kivül, akik hir­telen magatartást változtattak, a francia nép jóérzését meghazudtolva, nem sikerült Franciaország erkölcsi erőit megnyerni. A kommunista vezetők még nemrégiben Né­metország ellen tüzeltek • s - a • kommunisták tömegesen jelentkeztek a hadseregben, hogy megvédjék a hazát a német veszély* ellen, Azonban hirtelen megváltoztatták magatartásukat és a békét hangoztatják, akkor, amikor fiaink az ellenség golyózá­porában védik a határt. Ez a szörnyűséges árulás azonban nem hozta meg a kívánt eredményt. Franciaország erkölcsi erői érintetlenek . Franciaország egy test és egy lélek. Ez az egység és testvériesség vezetett az 1918-as győzelemre is és szükséges, hogy most ez a testvériesség nemzeti életünk minden ágában érvényesüljön és mindenki fegye­lemmel vállalja az áldozatokat. Ha n holnapi Franciaországról akarunk ál­modni, meg kell mentenünk az országot, mfcg keli nyernünk a háborút. A háborút kitartó elhatározással kell viseljük. Célunk csuk a győzelem lehet „Tiszíetstben tartjuk Olaszország érdekeit iu Daladier ezután rátért az amerikai éiíiok békére irányuló erőfeszítéséire, „Németor­szág előre megfontolt támadása meghiúsítot­ta ezeket a törekvéseket. Olaszországnak szeptember 1-én tanúsított magatartása, amint azt Mussolini is kijelentette, megfelel az olasz nemzet érdekeinek os a fennálló iegyezmények széliemének, valamint Francia*, országnak a viszály elszigetelésére irányuló .felfogásának, Ez a politika három hónap alatt a Földközi*tenger békéjének fenntartásához nágyóíértékheft hozzájárult, Azok a feîâobb- rendü '«ZempöMok, amelyek ezi a magatar­tást sugalmazták, ma is érvényben marad- j tök. éppen ezért figyelemmel leszünk orra, hogy Oíasznr- | szag méltóságát és érdekeit tiszteletben | tartsuk. • Spanyolországgal való kapcsolataink, bán- 5 mennyire korlátoltak is, javultak.“ „Ez tehát Franciaország diplomáciai hely­zetének képe, amint ezt főbb vonásaiban vázolta és fogalmat adhat Németország el* szigetelt helyzetéről. A német birodalom erő­szakot vetett és bizalmatlanságot éá gyűlöl«* 8 tét arat.“ A célunk csak a győzelem lehet, nem pedig a veszteségek és a szenvedések. Lehet azonban, hogy mielőtt megalkothat* nánk az uj, igazságos és szabad Európát, minden erőt latba keli vetni. A verduni hő­sök fiai azonban most is meg fogják tudni törni hz ellenséges állásokat. Támadásra támadással felelünk. Ha úz el­lenség dühe városainkul, vagy f alvóinkat veszélyeztetné, mi is hasonlóképpen vála­szolunk. Nem leszünk mi egyedül azok, akik saját te­rületükön szenvedik el a háború szenvedé­seit és borzalmait. A mai idők azt a köteles­séget vójják ránk, hogy készek legyünk a barbárság támadásainak visszaverésére és hi­degvérrel kell a ránk váró megpróbáltatá­sok elé nézzünk. Acélos létekkel álljatok a szenvedések elébe. a gyalogosok a lövészár- kokban, a repülök a légben, a tengerészei' az óceánon! Franciaország és a szabadság megmenté­séért kel1 küzdetteiek!“ A beszédet a képviselőház feszült figye­lemmel hallgatta. A beszéd végén Zonte kom­munista képviselő felelni akart a beszédnek a kommunistákra vonatkozó kitételeire. Bar* the a kommunista képviselőt erről le akarta beszélni. Az elnök utasítására a kommunista képviselőket a terem elhagyására kéuyszeri- tették. A miniszterelnök ezután nyilatkoza­tot olvasott fel, amely szerint ,,a francia parlament nem tűrheti az árulók jelenlétét". A bejelentést nagy tetszésnyilvánítás fogadta. ÚJSÁGÍRÓK látogatása a fran­cia hadfelszerelési ÜZEMEKBEN PÁBIS, december 1. (Rador.) Dauirv had* felszerelésügyí miniszter több újságíró kísé­rel ében látogatást tett a Paris-környéki ha­diüzemekben. melyek Franciaország hadere­jének fokozásán dolgoznak. Többek között meglátogatták azt a gyárat is. hol a hires francia vadászgépek készülnek. Ugyanott gyártják a gyalogságot kísérő tankokat is- melyek igen könnyén vezethetők, mégis nagy pusztító hatásuk van. Egy puskapor- gyárban, egy kémiai cikkeket gyártó üzem­ben, egy ágyttgyárban, egy szögcsdrót-gyár- iizemben és más gyárakban is látogatást tet­tek. Nyilatlcozaii m há borii s cé!obé! „Franciaország és Anglia csak azért nyúlt fegyveres erőhöz, hogy megszüntesse Német­ország visszaéléseit és csak akkor fogja le* ‘•tenni a fegyvert, ha olyan német kormány- nyál tárgyalhat, amelynek az aláírása biz­tosítékot nyújthat. Csak akkor fogunk tár­gyalni, ha a gyöngébb nemzetek ellen elkö­vetett igazságtalanságokat helyrehoztuk és tartós biztonsági helyzetét teremtettünk. Biztonságos békét akarunk. De előbb meg kell nyernünk a háborút. Közöttünk vannak olyanok, akik életükben háromszor is tanúi lehettek Németország fenyegetéseinek. Ezt végérvényesen ki akar­juk küszöbölni. A mi biztonsági háborúnk végeredményben a szellem háborúja. Ebben a háborúban a német propagandát erkölcsi erőkkel akarjuk ellensúlyozni. Németország az)t hitte, hogy kényszerrel juthat szövetsé­gesekhez és propagandája segítségével. Sen» kit sem bir azonban meggyőzni, mert min» den nép tudja, hogy Nistor Ion uj kultuszminiszter, jobbján Zigre volt veanu Son Marin aloúniszTer miniszter, balján Sado (.4 yRpu:túlin“ nyomáaj

Next

/
Oldalképek
Tartalom