Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)
1939-11-05 / 256. szám
Arm $ lei iS SSesrkes?. tŐsés és kiadóhivatal: C1l:j, Olea Modor* Telefon: it—09. Nyomda: Stf í G Dúcé" No. S. Fiók kiadóhivatal é £ \ ö n v rosr.tí 1 v: P. Unirii 9. T« lefon r í-99 ALÂPUOttâ BARTH A MIKKH Felelős szerkesztő és i<(<zs*it&s DR. GRQIS LÁSZLÓ Ksadótulajdono3s PALLAS Ka T, Törvényszéki íajstíoujo<zm rz&ms (Döb,. SSijl ■593S. Trb. Cluj.) Fiófizetcá! á«sk’: bmu Se_ negyedévre 240, félévre a8& egécz évre 060 Isk LX ÉVFOLYAM, 2 5 6. SZÁM. VA8ÁRNAP CLUJ, 1939 NOVEMBER S, ; Józseíiaívai ünnep 1 Hi ! t' A csángó magyar beszédébe es írásába j rendszeresen beleszövi ezt a magasz^ j ías igét; istennel. A használtat) siirü-* ; sége világért sem idézi a nagy lilák | mat : Istennek nevét Hiába ne vedd. Érezzük íépíen-nyomon, hogy a csángó j magyart a vallásosság egészen átitatja i es ezért isten nevét soha nem veszi j hiába: leghc-nsóbb bensőjéből fakad I elő, mindig mini eluíasithatatlan saruk* j Séglet. A józseffalva!» magyar holnap, a I november S°iki vasárnapon sűrűn ve1* j ?zi majd ajkára szive és elméje mélyé3 bői isten nevét. A végzetes tűzvészből megmaradt kicsi Hemplomábcn a rendesnél is ünnepélyesebb miséhez járul aztán a régi kedves templomi zászlók iobog.taíásávai végigjárja félig íeiépF tett uj faluját, mélyet a papság a ren- desnél is jogosabban, mert a népközös* ség mellett az Ő tevékenysége varázsolta elő az újrakezdés csodáját buzgó áhítattal fog megáldani, hogy aztán az áh Italos tisztafezívü derék hívekkel együtt’ Te Denmot zengjen a templom kicsi hajójában. De nemcsak ez a maroknyi csángőság éss a néhány szom' szédos bukovinai testvérfalu népe adí ott hálát a Gondviselésnek, apuiért Erdély magyarsága soha nem látott testvéri szeretettel összehordía filléreit a nagy munkára és a nagy mü eiörehaB Is dt, de lélekben ott lesz az egész izig= vérig valódi magyarság, hogy újból mérlegelje nemes cselekedete tudatát, újra higvjen az Ímpon.derabüiák ható* képességében, reménykedjék az elvont' ságok serkentő erejében. Sehol íiirtcs talán inkább értelme a kisebbség» magyar nemzet lélekben és testben való találkozásának, mint itt Józseffáiváu, amely mostantól kezdve nem csupán a századok óta ott begyökeredzétt la« kőké, hanem az egész magyarság tulajdona immár, amely hamvaiból felépítette és felépíti. Az Ellenzék, amely a magyar sajtó egészével együtt az első piílanaíjban feltárta szörnyű szerencsétlensége értelmét és segítő közreműködésre bűz“ tiltotta rögtön olvasó közönségén keresetül az egész magyarságot:, mint a Bánffy Miklós gr. dr. elnökkel az élén az üjjáteremtés óriási miivét szolgáló Népközösség szószólója is piltanaira sem engedte és engedi a tettre késíz« ségünk elhmkadását, ugyancsak jelen van egész szivével és egész leikével ezen az ünnepségen. Mert továbbra Is akar lelkesíteni, hogy a nagyszerűen folyó fölmunkából egész és tökéletes eredmény szülessék. Legforróbb iid’ vözletünket küldjük Józseffalva de* rék népének, amely Mnglclkü papjáénak: Németh Kálmán dr.-näk vigasz'5 telő és buzdító szavára nem esett kétségbe a tüzes üszkok láttára és csalk® hamar hozzáfogott a romok eltakarításához, a vályogveíéshez5 fafaragáshoz, mezei munka folytatásához, épi* léshez: Istennel és isten dicsőségére. Meleg üdvozíetiinlket küldjük a két Igazi papnak: Németh Kálmán dr.-raik és Báímli Józsefnek, akik a felépítés helyszíni munkáját irányították és ve* zctíék. De meleg üdvözlet illeti mind® azokat az erdélyi magyarokat, akik nemes adományaikkal az őszi munka pontos befejezését lehetővé tették és mindazokat, akiik most fognák jönni adományaikkal, hogy a tavaszi befejez zó munka költségeit biztosítsák. És forró köszönet jár a Néptkőzösség ha* talmas tevékenységének. j De ne elégedjünk meg csak az ün« népi és üdvözlő szavakkal. Vonjuk le a további és egész kisebbségi életünk számára kin átkozó üdvös következtetés seket. Az első. amit megrögzsithetíink, a tapasztalat, hogy az erdélyi magyar- ! -ág lélekben és szellemben neon tört I meg P anyagi nehézségeit a tömeges I részvétel módján győzi le. íme, a mr j gyár lélek feleszmél az emberi és test* ! véri szereiét kötelességeire, ha ennek 5 valóban helye és oka van. Á jőzseffai« ] v*i mozgalomban megnyilatkozó ma- j gyár együttérzés az elmuM 20 észtén* i tíönek talán legszebb megnyilvánulása, j Sokat ér másik tapasztalatunk: tudunk I kitartón és rendszeresen dolgozni, ha i ennek szükségére ébredtünk és ezt a szükséget megfelelő vezetőink tovább ébresztik és bölcsen irányítják.  nép™ közösség nem elégedett meg, hogy a műkedvelői jótékonyság vegye át a tennivalókat, hanem előbb gondosan rresvizsgálía Józseffalva helyzetét és körülményeit, aztán kidolgozott egy fe* heto legiózanabb helyreállítási tervet és rendszeressé tette a gyűjtés mun<- káját, majd a megfelelő szerv: a kato* ükus népszövetség hatáskörébe bocsa* >tia át a végrehajtás műveletét. így rkezhettünk csak elért eredményhez. Az okos lelkesült ség és a lelkes okosság, amely Józseffalva felépítése körül megnyilvánul, örök érdeme marad Nép" közösségünknek, Bánffy Miklós gr. dr. elnök, a vezérkar képességeinek és ki« tartásának. Ezzel minden más célt is minden igazi magyar részére világossá és reményteljessé téve. Most már Egy kell dolgozni folyik»« osan kisebbségi életünk egész területén.  józseffalva* mii olyan magaslatot jelez, amelyet nem szabad sohase sülyesztenünk, hanem állandóan emelni és ki terjesztem keli. Amit Józseffalva népe é® papjai, amit az erdélyi magyar társadalom ismert és ismeretlen tömegei, amit « szervezett magyarság» Népközösség ér zeímekben, erőfeszítésben,, tervszerű* ségben, akaratban és kitartásban nyíl* vánitott, nemcsak nagyszerű teíjeaií* meny, hanem reményt ébresztő ultmu* tatás és kimeritheteííeíí lehetőség a jövendő számára, Holnap büszke öníu® da Ital és emelkedett lélekkel gondol- junk mindannyian József fal vára, önma* gunkra és jövendőnkre. Legyen november 5«rke elévülhetetlen emlékűnk. De legy en elhatározás is, hogy a munkát méltóan befejezzük. Élesít®«*-®« cildkel Iceiill Fingiország ellen a meszkvaS lélhtvalales lap nBiztosítani főniük Szovjetoroszország érdekeit tekintet nélkül bármire és célunk elérésére elhárítunk utónkból minders akadályt."1 — Erko finn külügyminiszter szerepét Seek lengyel külügyminiszteréhez hasonlítja a Pravda Ma írja alá Roosevelt a tilalmai felfüggesztő amerikai törvényt .MOSZKVA, november 4. (Rador.) A Kremlben tegnap este 6 órakor újra megkezdődött az orosz—finn tárgyalás, moly | óra 20 percig tartott. Orosz részről a tárgyaláson Molotov és Potemkin helyettes külügyi népbiztos veit részt. Illetékes körök magyarázata szerint szovjet részről a finn deieffátu* soknak átadták Szovietoroszország végleges követeléseit. LONDON, november 4. (Reuter.) Erko finn külügyminiszter tegnap fo® gadía a Helsinkiben lévő külföldi újságírókat, akiknek kérdéseire kijeién* teltfte, hogy a finn küldöttség a helsinkit kormány újabb utasításait vitte magával és eddig az utasítások' kiegészítéséért nem fordult kormányához. Kijelentette még Erko külügyminiszter, hogy finn részről az orosz kívánságok kétharmad részét hajlandó-sík teljesíteni, ő a maga részéről továbbra is lehetőséget lát a megegyezésre. A kezdeményezés azonban a finnek által elfogadott indítványokon túl, az oroszok kezében van. A Finnországban tett katonai rendszabályok kizárólag védelmi jellegűek. iLONDON, november 4. (Reuter.) Londoni külpolítikí körökben kialakult vélemény szerint a finn-orosz helyzet újból a végsőkig kiéSesedetlt, bár bizonyos jelek arra mutatnak, hogy a feszültség elérte ugyan tetőpontját, de ezért még mindig bíznak abban, hogy sst utolsó pilíanaiífban sikerülni fog a rendkívül kiélésedéit helyzetiben megoldást találni. Tegnap, pénteken délután valósággal ultimátumszerűén hívták fel a finn küldöttségei, hogy azonnal je« fenjék meg a Kremlben, majd annak megtörténte után ugyancsak ultimátum* szerüleg szólították fel az orosz javaslatok azonnal* elfogadására. London* ban egyébként úgy tiadják, hogy a svéd és- norvég: követek még mindig kisér® tetéznék bizalmas köz ve Ütésekkel i „Pravda" tftmaflfr Lüfte Finnország eilen st MOSZKVA, siov. 6„ (Riador.) A szov- jetorosz—Ttnaa tárgyíilásotókal kiapcsolatbaffii a „Pravda" a következőket írja: A szovjet nag^Aaaacs gyűlésén far.[ov.t jelen ■ éséberi Mo'otoy, a népbiztosok tanácsának elnöke rájékozrarta a képviselőket a bnn •—orosz 'tárgyalások áMásárők Erre vonat* kczólag Molorov azt * Hv>lágos‘tásti adta, hogy Oroszország kölcsönös megmerniáma- dásá szerződés me^kötését a Fiwnországgasl való tárgyalások folytán egyií’alán. nem szorgalmazta, mhréi a finn kormány egy üyen szerződést összeférKetellennek tartana Finnország semlegesség! pol>tiká)áva3, moly cturdk az országnak ?. Skand-’ié£v*áP k-mokkal szemocm magatartását- megszabja. Egy olyan terütet ellenében, melynél; birtoklása Szovjetoroszország biztonsága szem. pontjából nélkülözhetetlen, Finnországnak kér szer akkora területet ajánlói rumik fék Az az íiMjí'ványunk, 'amely a Fánn-öböí észak1- bejáratánál szovjet flottal ám pont ^é- tesiíé&éra vonatkozik, nemcsak a szovjet- orosz érdekeiknek, hanem. Finnország érd«' keinek is megfelel, mivel ezek « hadifíotra- iámporAok &Z öböl biztonságát minden más hatalom részéről történő ellenséges tévé* kenység elten védenék. Mégis minden jóérzés ellenére bizonyos finn megbízót lak egyáltalán ne®5 tesznék tanúságot arról. jogy bármily kevéssé is óhajtanák a szov- íctorosz—fmn bará,; kapcsolatok erősödéit. A finn s»jtó az orosz kívánságokat jgésr.tm meghamisítva állítja be és éhben a ■ekinrerben a legkülönbözőbb dolgaikat la" álja ki A finn kormány egész sor olya» yivételess intézkedést, léptetett ételbe, ami* lyenőkeb egy olyan állam szokott ?eost\ »mely háborúra készül. Molotov bes-zéde után föl y tat ja £ c5kk — két napra (ez a beszéd teljesen meg* világította a tárgyalásokon fölmerül* kérd«-* ?ekei). EKko finn külügyminiszter beszédet m on dort, amelyet nem tehet másképp magyarázni, mim; hogy ez Szovjsoroszor^ szag ©Hen háborúra való fdh'Vái. Szovjet^ Oroszországnak és békés tárgyalásikra & b** rárságos kapcsolatok megerőóiésére való felhívását Erko külügynünaszter a állam szuverenitása elleni merényletnek nsk* nősítette. Enko fenyegető kitételeket- hájz? nált a Szovjetunió elten, mikor bangoztati. na, hogy milyen katonai erőre íánvac-zkod" hátik Finnország, amely semlegességét, szabadságán biztosítana képes abban <az esetben, ha biztonságát veszély fényegemé. Ugyaa* ezeket mondotta annak idején, Bteöt tea- gyei külügvmiíszrer, aki szintén kihívó beszédet rarto'i ® háború előtt, melynek ered« menye a Németországgá] való háború !e‘A- Tudjuk, miíytst wőkre támaszkodó Szóvjeroroszországgai vafó küzdelmébe^; Erko, olyan erőkre, amelyek arra tore« fedtek, hogy Európái l’ángbaboritsák és ezt el is errék-, olyan, erőkre, amelyek megpróbálták; wedményíeienül, hogy a Szovjet» uniót Németország és balti szomszédai eh' •lem uszítsák; olyan erőkre, amelyek ö lengyelországi háborúért ,f«időseik és enűak &z államnak romlását, és meg.sentnafeí1 éséi. okozták. Beck külügyminiszter baberaţ valószí'! ßüteg megzavarják Erko külügyminisz' Lt álmát. De ebben a kampányban. Er ko nincs egyedül, mert vele tart az egéssL svéd sajtó. Sandier svéd külügyminiszter úgy nyilatkozott, hogy ha a finnek bete egyeznének abba, hogy Szovjetoroszor- szágnak rendelkezésére kikötőket bocsás* sónak, ez Skandinávia végét jelentené. ígv beszélnek a svédek. Pedig ismeretes, hogy a cári rezsim alatt Finnország teL jes egészél»en Oroszország fennhatóság ajíatt áöott; Oroszország birtokában, voltak Finnország összes kikötői és szigetei, beleértve az Aaland szigeteket % Miért hallgattak akkor a svéd politikusok? Bizonyos nvugateurópai körökben ellenzik azokat uz rmtézkedésekei, amelyek a Szov jetun ó biztonságát szolgálnék a Fim- öbölben; ezeknek svédországi ügynöke természetesen teljesítik megbizütásaikid Üt található a helyzet kulcsa. Feleletünk — végzi cikkét a Pravdf —• rövid és világos. Elutasítjuk a poll* tikai kalandoraik íniíírikáíí és bármi tör* íénjék is, tovább haladunk at választott utón. Bizítosiiani fogjuk Szovjet »ros*« ország érdekeit anélkül, hogy bármire is tekintettel lennénk és célunk elére* sére elhárítunk utunk bői minden akadályt. WASHINGTON, november 4 (Rado»*.) Az amerikai szenátus SS szava» zattíd 24 ellenében elfogadta a képvi’ selöliáz és szenátus vegyes bizottsága altjai előterjesztett semlegességi tör* vény végleges szövegét. Mielőtt aláírás végett Roosevelt elnök elé terieszte* tsék a törvényjavaslatot, szükséges még a képviseldház elé terjeszíeui jóváhagyás végett. WASHINGTON, november 4. (Ra- dor.) A képviselőhöz elfogadta az uj semlegesség» törvény végleges szövegéi, Szombat délután a tör vény javas« intői Roosevelt elnök alá fogja irui» ^