Ellenzék, 1939. november (60. évfolyam, 252-277. szám)

1939-11-29 / 276. szám

2 eiitNTKir / 0 3 9 november 2Q. Falusi tanfolyam feladatok os lehetőségek j Városon és falun egy­\ 1(1 luki s/onti \ el közintézménye­ink i lété és munkája lényegesért iuo‘ dosulhnl. Uj jelentkeznek, uránt. Különösen i<t, ahol az emberek jobban egymáshoz simulnak ilyenkor: A/, elet a termelő kiterjedtségből a bel* terjesebb társadalmi felé fordul. En« nek a- helyzetnek tanulságait és paran­csait vonja le a/ Erdélyi Magyar Gaz­dasági Egylet is. örömmel o!\ássuk, hogy az EA\GE megkezdte és szervezi « téli tanfolyamokat. Nőknek is. Hat­hetes gazdasági és háztartási tanfolya­mok alakjában. Az első már működik a háromszékmegyei Szotyoron, a. má* sodik az uj év első napjaiban nyiük meg a hrassómegyei Hosszú lalubaii. De bizonyára másutt is megrendezik őket: fontos célokat szolgálnak. Nemcsak fő- i '/.est, tarrást, sertés- és barom îi te* nyésztést, bánéin csecsemőgondozást Vs egészségtant is tanitenak rajtuk. Az EMGE törekvése, hogy a falusi házi­asszony és anya nemcsak az anyagiak ban juttassa előre hozzátartozóit, ha* item harcoljon a gyermekhalandóság ellen, a jobb táplálkozás érdekében és házi fészek egészségének feljavítása ^céljából is. i Ha átpillantjuk e tanfolyamok tárgy- sorozatát, valóban kell óhajtanunk, hogy mentői sűrűbben rendezzék azo­kat. Az uj falu és az ui népiség szol gálata feltétlenül megkívánja. A falu polgárosítása nem történhetik csupán közigazgatási és állampolitikai módsze­rekkel. Főleg társadalmi utón, a tömeg- nevelés révén s a szociális tényezők érvényesítésével kell történnie. Ide pompásait beilleszkednek a tanfolya­mok, melyekben az FMGE nagy mes­ter: tudja mi kell, hol kell és hogyan kell. Szóval, a nők részére a kitervelt ilyen tanfolyamok majdnem első fon­tosságúak. A nő nemcsak a városban, hanem a falun is az előrehaladás fö­lény ezö je: megnyerhetőbb, felismeröbb, ;hatékonyabb, mint a maradiságra hajló férfi. A f2lusi háztartás, a családi egészségtan és emberibb életmód lassú kifejlesztése igy az asszonyok révén bő reményekkel kecsegtet. Azért sze- retnők, ha ezek a tanfolyamok minden lehető helyen létesülnének. Csak je­lentkező keli; mert minden egyébről: szervezetről és tanrtóerőkről az EMGE játszva gondoskodik. Ezek a tanfolyamok nemcsak általá­nos érdeküek, hanem fölöttébb idősze­rűek. A háborús és a semleges gazdál­kodási kényszer a maga temérdek rendkivüliségével egyre több terhet rak a földmüvesasszonv vállaira. Nemcsak át kell vennie bizonyos esetekben a férfi munkájának jó részét, hanem a belsőség feladatait, melyek jó része mindig asszonygond volt, ki kell bőví­tenie s elmélyítenie. Háborús időkben a mezőgazdasági termékek igénylése fokozódik és az óhatatlanul kimerülő I ágazatokat mások fokozásával kell pó- ctolni. A marhahúst sertéssel és barom* fival kell helyettesíteni, valamennyit zöldségfélékkel. A tojás és vaj keres­lete hihetetlenül növekszik. Minthogy az iparcikk szokásosan és bűnösen magasra emelkedik ily időkben, a fa’ lusi háziasszonynak a szövés és fonás területén szembe kell szállnia gyári termékekkel. A tanfolyamok mindenre kioktathatnak és begyakorolhatnak. A mai nemzedék fiatalja is emlékezik rá, Jlia másként nem, emlékeztetés révén, hogy az 1914-es világháború és a bélce= kötés első néhány éve milyen pénzbő­séget vitt a faluba: olyan konverziót s beruházást varázsolt elé, aminőt a történelem legnagyobb parasztapostola áse tudott hozni, de arra is emlékszik, ‘hogy a gazdasági válság önként seperte ki ezt a gazdagságot pillanatok aiaít. Ezeknek a lehetőségeknek ismétlődé“ sere neki kell készülni: a hasznot majd üstökénél fogva megragadni és a hát­rányok veszedelmét messzire vissza* verni. De csak felvilágosított és elő- • készült gardákkal és gazdasszonyok* kai bírjuk mindezt megvalósítani. Ezért időszerű a tanfolyam, főleg, ha időszerű kérdésekkel foglalkozik. Ér­telmes népünkről feltételezhetjük, hogy megérti az idők szavát; ha megfelelő oktatók megmagyarázzák és masitá* R090NAL»t Mind /.'k, akik m nvdik. í. #irk p» ,.í.< ■ ftémoian toirtuik. Iiumoi iv.nn la*-onlnli ö . Iv;<> mHQ»Irtbeduinok o friupu /avarukról, mrl/cl e/rn 1oilo\ *irrvrink»*l nu*<)lOfuodjáL Az Uiodonof. amely nt Orvot» Tudcmón Modem.o rnunkoiunciU ét költeményeinek te poiir larny^E c trilţk orgoniku* tlefciri«: n^qujilio ét mtguubodiiio a titifólcHan el* mrkföl. Ai Hioíoocl n huT/tov, htiyyV.ó, rhcWtterjd, a>ol bi* «•i/ehuionlifhníidfun «llóvcfhóiO. fcij- lombí-jA •aciJ<lnymt<;briry$ léifk tetemkeini«! rllra ííölQÓI rtláj. w.n ót vótkóHAQC’íi tava­toknál. «Ilmát, bórbt.í, teomo <*•, frelmfc!*•- 1 ív ^ • “y ‘"’"‘•‘«.v*,, 'll! Mit ót) A • 2---öl ; ^ ’-.r, ; m ^ UROOONA TAVOLTARTJA A BETEGSÉGET Kapható gyógyszertárakban £s clrogérlZHbr.n 5Ur$C HATE CAIN 1 k tsz I ÍmMSÉ« yp.' v- < i mi I ii Iliim am I^iiihi  Bukaresti Ifagyar Balkor tízéves jubileuma Magas művészi szirttiDfialu íii/i^ersefiny?! és íáfic^nulaí- sággal ünnepük ite* az eisS óv.ized fjrdu^jnt. — Mii jelent a Dalkör a magyarság életében BUKAREST, november 28. (Saját tudósítónktól.) Bukarest magyarsá­ga olyan ünnepre készül, amely jelentősé­génél fogva messze túlnő a helyi események keretein. Az ünnepség tárgyát képező egye­sület: a Bukaresti Magyar Dalkör elérke­zett fennállásának ekő évtizedes fordulójá­hoz. A református egyház kebelében alakult 1929-ben. Megszervezése Bitay Sándor buka­resti igazgató-tanitó érdeme. Ö a dalkor karnagya és zenei vezetője ma is. Első el­nöke Demjéu Miklós akkori igazgató-tanitó volt, a második Bitay Sándor, az utóbbi két év óta pedig Nyerges József biztositóintézeti főtisztviselő, aki nagy hozzáértéssel, oda­adással és áldozatkészséggel vezeti az egye­sület ügyeit. A dalárda működése kiterjed egyházi ün­nepélyekre. önálló hangversenyekre és mű­kedvelő előadásokra. Tavaly tartotta rerleg- avatóját. Fennállásának első tizévé alatt há­rom országos dalosversenyen vett részt, ahol jól kiérdemelt dicsőséget szerzett ma­gának. Első ilyen szereplése 1931-ben, meg­alakulása után alig két évvel. Kolozsváron volt, a második 1935-ben Marosvásárhelyen és a harmadik 1938-ban ugyancsak Kolozs­váron. Mindhárom esetben a vegyeskari cso­port győztese lett, tavaly pedig Kolozsvár­ról elhozta a művészi csoport első diját is, egy. gyönyörű ezüstserleget. 1933-ban díszes zászlót készíttetett, amelyet nagyszabású ünnepség keretében avattak fel Dobrescu Demeter akkori főpolgármester védnöksége mellett. A Dalkör mellett időnként, mint mo3t is. zenekar is működik. Az elmúlt tiz év alatt közel 500 dalos fordult meg az egyesület ke­reteiben. akik rövidebb-hosszabb ideig vol­tak tagjai az egyesületnek. Állandó taglét­száma 60 körül mozog. Amellett, hogy az általános, de főként a magyar dalkultura termékeit ismerteti és terjeszti a bukaresti magyarság körében, igen fontos művelődési, művészeti és magyar közéleti küldetést tölt be Bukarestben. Maga köré gyűjti úgy ál­landó jelleggel, mint az időnként rendezett hangversenyei és műkedvelő előadásai ré­vén alkalmilag a bukaresti magyarság jó­részét. ami rendkívüli jelentőséggel bir ma is, de különösen a múltban, mikor a Ma­gyar Népközöaség gondolata még csak álom- képszeriien lebegett az itt élő százezernyi magyar előtt. Éppen ezért érthető az a rendkivüii ér­deklődés. amellyel a fővárosi magyarság minden rétegében várják a tízéves jubileumi ünnepséget. A nagvfontosságu esemény, amelynek részletes ismertetésére még visz- szatérünk, december má=odikán. szombaton este lesz a ..Liedertafel1* nevű helyiségben, Str. Academiei 20. 6zám alatt. Józseffalváért Vasárnapi számunkban közölt 51. sz. esik- j szercdai ryüjtőiv folytatása: Nagy Károly 20 Koródi Jánosné 1 törülköző Incze Albertné 1 törülköző Koródi József 20 Darvas Sanier *0 Gvőrfi Antal 10 Péter Andrásné 1 törülköző Sass Albert 20 ifj. Szamosközi Imre 10J Karacsi Andrásné o Endes Antal 1 kendő, 1 párnahuzat ’< Bors Ábrahámné 20 Bors Sándor Yi véka zab Kovács András 20 Darvas Albert 1 párnahuzat Péter Antal 1 kendő Pál Lajos 1 kendő özv. Incze Dénesné 1 kendő Darvas János szőcs 20 Krausz Dezső 20 Bors János Pál Yi véka árpa, 1 zsák és 20 Kozma János id. 1 kendő Föstös József 50 id. Darvas Albert 100 Győrfi József 6 Incze József 1 szál deszka Fazakas József 1 véka árpa összesen: 6 drb. 29 .. 4 14 1 Készpénz Párnahuzat Törülköző Zsák Lábravaló Férfi ing Edény törlő Ingalj 51. SZ. GYÜJTŐIV FOLYTATÁSA. Gy iijtés Csikszentsimonból; András Imre Jancsi Dénes Gál! József 4 kupa árpa Liőss Gergelvné R>meg Aladár Dr. Márton László Jánosi Antal Jánosi Gergelvné Jánosi Sándor Szép Mihály Cseke Ferenc 1 véka rozs Beke István András Gábor Veress Beniam Márton Antal András Ignác 2 liter rozs András József 3 liter árpa András Béla 1 kendő Jankó Ferenc 2.322 20 30 10 30 40 50 20 20 10 10 20 10 20 sokba foglalják. A2 EMGE-nek — is’ metéljük — megvannak az emberei s nyilván csak alkalmat keli nekik adni, hogy áldásos tevékenységüket kifejt­hessék. Felesleges részleteznünk, hogy az EMGE=nek ez a tevékenysége őszinte őrömmel tölt el bennünket, akik a népi kioktatás és falufejlesztés ,:gaz bará* I tai vagyunk. Többet látunk és érzünk * á falusi tanfolyamokban, mint másek: elsőrendű eszközt a haladás dolgában, természetesen anélkül, hogy tluloznánk jelentőségét és lekicsinyelnők a szá­mos egyéb tennivalókat. Most erre! az eszközről beszélünk, mert ez indul s reméljük szerencsésen és kitűnő ered­mény felé. C:>ekc l.&jáfc 5 kupa íi/pa Veres* György né Goutó Antal j kipu ro/i Veress Józoefné Szép Bí-lu Dar var- Balázs I kend» * • I)j. vas Béniéin 1.iikár« Lázár a Jánosi István I véka rozs Jánosi Ferenc Bene Antal lA véka árpa és V ress Ferenc D.uvas Mihály Darvas András \ írág András Bartók cég Fodor Péter Tamás Mária Bardóéz Béla Bardócz István Bardóez Dénes Skovrán Ákos Beke János Irryze Istvánná I véka rozs ?3 Erő.-: Ignác Bogr Lőrinc Fodoi István Gáli István Yv véka árpa l irma Imre Daivas Antal Ródi Lajos 1 párnahuzat Jakab Lajos Gödé Dénes \ irág Ignácnó Szőke Márton Póznerné Cseke Ferenc Gvőrffy Sándor Sándor Géza Szőke Miklós Czikó Imre Gergely Alajos Incze Béla 1 véka krumpli Csató István 1 szalvéta Vaszi Péter 1 szalvéta Sándor Rudolf Dávid Sándor Szőke Gyárfás Sándor Ádám Geréd Ábrahám id. Geréd Ferenc Sándor Dávid Geréd Bertalan 1 véka ki umpli András Ferenc 1 véka zab Fercncz Isván Yi véka árpa Sándor Gyárfás 1 törülköző Ferenc/ Ábrahám 1 párnahaj Fodor Simon Ferencz Mihály Jánosi János Tuli Jánosné 1 véka árpa Fodor Gábor 1 véka krtünpli Ferenez Ágoston Szép Ignác 1 véka rozs Czikó Lőrinc András László 1 véka árpa Veress Márton Boga Ferenc Miklós Lázár Incze Albert Y véka ro2s Czikó András 1 véka krumpli Szép Ignác- Korda István ifj. Márton András N. N. egy blúz ifj. Geréd Ferenc Beke Imre Virág Ágoston 1 véka rozs Gál Andrásné Jakab Irén Veress Miksáne 2 véka rozs, 1 zsák Fodor Imréné Holló Déne3 I véka rozs Szép Ferenc 2 kupa rozs Péli Gergelyné 2 kupa rozs Sándor Józseíné 1 párnabaj Lukács János Vi véka árpa ' András József 2 kupa árpa y ^ ~ Sándor Domokos 1 törülköző id. Szőke Fetencné 1 törülköző Márton Lajos törülköző és ifj. Szőke Ferencné 3b Gergely Jánosné - ,-20 Lukács Dávid 5 véka árpa, 1 zsák Szőke Miklós Yi véka árpa Darvas Ferenc 1 törülköző id. Incze Dénes 1 véka zab Darvas Albert 1 Fazakas Béla 1 véka rozs. I törülköző Fazakas Lajos 1 véka rozs id. Sándor Józsefné 10 Veress János Yt véka rozs, 1 törülköző Veress Ráfáel 13 Szép Imre Y> véka árpa Fazakas Jánosné 1Ö Péterfi István I törülköző Bartók János IQ Darvas József 3 kupa árpa TOMPV SÁNDOR GYÁSZA. Sepsiszent­györgyről jelentik: Tompa Zoltán volt kézdi- vásárhelvi kereskedő 61 éves korában Sţp- siszentgyörgyön, hosszas szenvedés után el­hunyt. Tompa Zoltán Tompa Sándornak, a kolozsvári magyar színház közismert művé­szének édesapja veit. Temetésére fia, aki je­lenleg Budapesten játszik, szerződéses köte­lezettségei miatt nem tudott hazautazni. A köztiszteletben álló, idős kereskedő haláÍ3 az egész megyében nagy részvétet váltott kit IQ 10 20 100 jón 50 20 5 10 10 10 lüü 20 13 10 23 50 20 10 10 6 20 100 20 50 10 10 10 30 10 10 10 20 10 10 20 20 I 13 10 20 50 20 '20 5 15 10 30 10 10 10 20 15 20 20 20 20 lö 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom