Ellenzék, 1939. október (60. évfolyam, 226-251. szám)

1939-10-24 / 245. szám

1 9 3 9 fi kt'Óhúi 21 BttSNZSK Hogyan történik a as utólagos állam* polgársági néwiemsékbe? Összefoglaló lelvilásosiíások a ieienlkezé­sekkel kapcsolatos tudnivalókról KOLOZSVÁR, október 23. A H'vátaios Lap 243- számában^ 1939 október 20-án megjelent az 1939 irí!nuár 19*1 áldani polgárságé 'törvén y 62. szakara* íiak uj szövege. Ez a szöveg azoknak az egyéneknek a román állampolgárságára vonatkozik, akik habár jog szerint román állampolgároknak vet‘ak tekintve, bármely okból kifolyólag álíampoügárság^ joguk a la k elismerését eddig nem nyerték el. A törvény indokolásában az igazságügy.- miniszter rámutat arra, hogy a román ál* lám polgárság elnyerésének a kérdje kér évtized ó n állandóan napirenden van és mostanáig nem sikerült egy olyan általános jellegű -nrézkedést hozni, amely az ezzel kapcsolatosan 'felmerült jogos igényeket k’*- ■elégíthette volna. Ezt a célt az 1939 Julius ay'én megjelent és az m'ólago? bejegyzésre vonatkozó törvény sem érte el teljes mér* Tékben. Éppen ezért szükségesnek látszom a törvény szövegét ■olyképpen k légé szíren1, hogy végre ezek a jogos igények k'elégűest j nyerjenek. A törvény végre 1—15 év múl­va — módosította az 1924. évi törvény 56. szakaszát, amely szerint a román állampol* gárságot csak az nyerheti el, ak'nck a csL tolt területeken. illelő^ge vök. Az Indokolás szövegéből nagy örömmel és belső elégtétellel állapijuk meg, hogv Népközösségünk és főképpen a parlamenti csoport 'ismételt' felszólalásai és részlet as emlékiratokban' kifejtett kívánságai ebben a törvényben teljes mértékben meghallga­I'anyakönyvi kivonatukat, anmk ígazokr j sául, hogy az örökbefogadás idején kis- j korúak voltak. 2. Az örökbefogadási ok- 1 mány hiteles másolatát. 3. Az örökbefo­gadó szülő állampolgárság1! Kzonyávúuyp, végül 4. bizonyítvány arról, hogy az örökbefogadó Romániához csalóit terü­leteken lévő valamely községben lökik. e) a' fenti 1. c) pontba tartozó kérelme­zők kötelesek mellékelni: 1. Születési anyakönyvi kivonatukat. 2. Szüleik halotti! anyakönyvi kivonatát és 3. Bizonyítványt , arról.1, hogy 1924 ápr. 17. és juh lGTka között a Romániához csatolt területeken fekvő valamely községben tartózkodtak, 4. Meddig kell benyújtani a kérvényeket? A kérvények benyújtásának utolsó ndp­jn 1940 január 31. Ezután, ilyen érteimii kérvényt benyújtani nem lehet. Tekintet­tel arra, hogy ez a határ dő tulajdon kép pem o legutóbbi törvény általi nyújtott 3 hónapos batáridő meghosszabbilását ké­pezi. további meghosszaibbitást nem re­mélhetünk és igy mindenkinek érdeke, hogy kérését a fenti napig feltétlenül be­nyújtsa. ). A kérés bélyegmente.s. A kéréshez melléklendő bizony it ványo- kát azonban a községi elöljáróságok csak a kellő bélyeg lerovása után tudják ki. 6. Kérhetik"« felvételüket azok, ak'k cl- járást indítottak a törvényszék, vagy a láb'a mellett annakidején működő állam­polgársági felébb« zés* bizottságnál? A miniszteri' indokolás határozottan ki­mondja, hogy azok is kérhetik utólagos bejegyzésüket, akik a fend eljárásokat beindító;iák, még akkor is, ha kedvezőt­len b’rói döntést kap kik. zik, hogy az angol—francia diplomácia bizonyos reménységeket fűzött az orosz—török szerződéshez, arra nézve, hogy éket verjen Berlin és Moszkva közé. Egészen nyilvánvalóan hiábavaló kísérletet tettek arra, hogy egyrészt Moszkva és Ankara között, másrészt Paris, London és Ankara közt párhu­zamosan megkötendő szerződés segít­ségével olyan kombinációba vonják be- le Moszkvát, amely elsősorban Német­ország ellen, adott körülmények között Anglia és Franciaország földköziten­geri ellenfelei ellen irányulhatnak. Moszkva azonban idejében átlátta a nyugati hatalmak diplomáciai céljait és szilárd magatartása meghiúsította azok­nak tervét, akik megkísérelték, hogy egyenetlenséget szítsanak Németország és a Szovjet között. A moszkvai szer­ződés mindenesetre uj helyzetet terem­tett a Földközi-tengeren. j Az. angol—török szerződés nem érinti közvetlenül a szovjet érdekéket, mivel Törökország nem kötelezte magát sem­mi olyanra, ami háborúba keverhetné Oroszországgal, ellenben kötelezte ma- I gát arra, hogy Franciaország és Ang­lia mellett harcol Németország ellen. Az az állítás, hogy Törökországnak ez a kötelezettsége a francia—angol : koalíció melletti valamiben is árthatna a Szovjetuniónak, nem fetei meg a valóságnak. A Szovjet nem csatlako­zott ehhez a tömbhöz, Iranern meg­őrizte semlegességét és cselekvési sza-l badságát. Ez megfelel a béke érdekei-j nek. Törökország olyan kötelezettséget vállalt magára, amelynek legközelebb, hatással kell lennie a török politikára. A Szovjetnek mindenesetre nincs okai arra, hogy sajnálja a történteket. SEI PCT wo/ró Csak nehány napig. — Ne mulassza el megtekinteni CHARLES BOYER, IRENE DUNNE 0 <PS ÜP&J egy nagy szerelem története, izgal­mai mas történet keretében. remekét Nagyjelentőségű dolognak tartják, hogy Hit Ser összehívta Berlinbe a nemzeti szocialisták vezetőit fást» találtak. A törvény szövegét a magyar napilapok már közölték. Éppen ezérr azt most nem. s metéljük meg, csak rendszerbe foglaljuk az abban foglak: mrézk^déseker, abból a cél* ból, hogy ebbő* a. kérdésben mindenki vi­lágos képet nyerjem. i. Kik kérhetik utólagos bejegyzésüket? a) mindazok, ak'k 1918 december rén (az egyesülés kimondásakor) vagy 1921 jul’’us 26*án (a trianoni; békeszerződés tör­vénybe! kna fásának a:apján) akár a Romá­niához csatolt területeken, akár a regi ki­rályságban fdkvő bármely községben tény* legesen, laktak és a fenti napokról, azaz '1918 december 1 -!ol vagy 1921 juÜus 23* rói 1939 október 20‘tig nem kérték más államban állam polgárság joguk megadá­sát (nem. optálr.ak); b) azok a k'<slkoru gyermekek — Tekin­tet nélkül arra, hogy hol és mikor szülét* c-ek — akiker 1939 október i-ig a csatolt, .területen lakó valamely román állampolgár örökbe fogadott (adoptált); c) a csarolr területeken lafkó árvák vagy ismeretlen szülő kiöl származó kiskorú gyér* mekek, akiket az állampolgársági névjegy' zékbe azok összeállításakor nem vettek fel hivatalból és sem azok az intézmények, sem azok a személyek, akiknek a gon do* zásában váltak, nem flcér'ék a névjegyzékbe való felvételüket. 2. Hova kelj benyújtani az utólagos be* jegyzési kérést? Az utólagos bejegyzés Iránti kérést an­nak 0 községnek az elöljáróságárrál kell benyújtani, amely községben, az illelő az állarnpolgársági névjegyzékek összeállítá­sának idején (1924 április 17. és juh. Î0. között) lakott, vagy azon község elöljáró­ságának, amelyben a kérelmező 1939 október 20-án lakott. 3. Mly«n bizonyítványokat kell mellékelni? n) a fenti 1. a) ponthoz tartozó kérel­mezőknek mindössze két bizanyüvánvt kell mellékelni ok. Éspedig: 1. bizonyít­vány í arról, hogy 1918 december 1 - tői 1921 juüiis 28 dg a csatolt terül eteken, vagy a. régi királyságban fekvő vo^amcy községben laktak. Ezt a bizonyítványt a községi elöljáróság, vagy a rendőrség mellett működő lakásbejelentő hivatal ál­lítja ki. 2. Bizonyítványt arról, hogy 1918 dec. 1 -töí, illetve 1921 juL 26-tól 4.939 oki. 2CHg nem optúltak. Ezt a bizonyít­ványt a/ illetékes községi elöljáróság ál­lítja ki. b) a fenli 1. b) pontba tartozó keféimé-' zők kérésükhöz mellékesek: 1. Születési 4 Führeir iíiíséíeírfe« íamácskozoií a nagyveíeéflíae és az admira* •íáás SíéiívIseSőivai és a Berlinibe Sssvoíí nemei diplomáié Sf ka! A M SZ TÉRD AM, okióber 23. (kador.) I A' „Telegraaf“ című lap berlini tudó' sitója hangsúlyozza a nemzeti szo­cialista vezetők Berlinbe való össze- hívásának fontosságúi. Egyelőre nin- csenek pontos értesülések azokról az j okokról, amelyek a gyűlés összehivár sát megindokolják — írja a lap tudó­sítója — minden ok megvan azonban azt hinni, hogy Hitler nem hívta volna össze pártvezetőit, ha nem nagyiéiért- töségü kérdésekről volna szó. Egész szombat folyamán Hitler megbeszélés seket tartott a nagyvezérkor, az ad mi' ralit ás vezetőivel és a Berlinbe érkező német diplomatákkal. A lap emlékeztet I arra, hoţjy ilyen megbeszélések előzték I meg a birodalomnak háborúba!égését ! is. Azt hiszik, hogy e megbeszélések szoros összefüggésben varinak az ankaM rai egyezmény aláírásával. Ez az egyez- meny végei vei a Németországban uralkodó felfogásnak, hogy Anglia fel fogja függeszteni, vagy pedig ideigle­nesen megszünteti az ellenségeskedést. Az utóbbi 48 óra folyamán a helyzet nagy változáson ment keresztül. A né­met sajtó ismét éles támadást intéz Anglia ellen. Moszkvában kiemelik, hogy az szerződés révén éket akarlak verni Német­ország és Oroszország közé ­MOSZKVA, október 23. (Radar.) A német távirati iroda közli az „Izvesz­tyijádnak az angol—francia—török egyezményről irt vezércikkét. A szov= jet lap ezt a nemzetközi szerződést fontos okmánynak nevezi és azt fejte­geti, hogy Angliát és Törökországot főképpen Törökország stratégiai hely­zete késztette a szerződés megkötésé­re. A tények egész sorozata mutatja — irja az „lzvesztija“ — hogy az angol— francia diplomácia tervei messzeme- nőék. így Chamberlain az alsóházban kijelentette, hogy á szerződés aláírását annakidején Saracioglu moszkvai láto­gatása miatt halasztották el, abban a reményben, hogy a török miniszterei* nőknek sikerülni fog kölcsönös segély­egyezményt kötnie Törökországgal és Szovjetoroszországgal is. Hozzátette volt az angol miniszterelnök, hogy ez nem valósult meg, mivel a Szovjet fel­tételeit nem lehetett összhangba hozni Törökország, Franciaország és Anglia iránti kötelezettségeivel. Chamberlain kijelentéseiből követke­RUDOLF MOSSES. 4. ■giBHMHHB CLUJI FIÚK CALEA MARECHAL FOCH «9- 4. — TELEFON 14-11. Hirdetések felvétele a kolozsvári, valamint az ország összes lapjaiban a lapok eredeti tarifája szerint. — Az ország összes hivatalos lapja! részére: MONITORUL OFICIAL Bucureşti BMETINULSUP. OFICIAL CORESPONDENTA ECONOMKÂ Bucureşti buletinul justiţiei ciul hivatalos, közleményeket, mérlegeket, árverési hirdetményeket, terminusra, felelősség meliett megjelentetünk. Kérjen árajánlatot 1 Vidéki megrendeléseket pontosan teljesítünk 1 OLASZORSZÁG ÁLLÁSPONTJA:’ AZ ANKARÁBAN ALÁÍRT SZER­ZŐDÉS SEMMI ÚJAT NEM JE- i LENT RÓMA, októberi 23. (Bunaposta.) Vír- ginfo *Gay<Ja a Giomale d‘Italia vezér­cikkében „Tisztázásra szoruló *pontok“ cim alatt irt az ankarai hármasszerző­dés ügyéről s felteszi! a kérdést, hogy milyen hatással lesz a szerződés azok­ra a hatalmakra, amelyek érdekterü­lete érintkezik Törökország érdekkö­reivel. Azok számítása, — irja — akik az orosz—török kapcsolatokat hozzá akarták idomítani az angol—török és francia—török szerződéshez, nem vált be és Saracioglu üres kézzel tért visz- sza Ankarába, úgyhogy a hármasszer- ződés elszigetelt okmány maradt. Kér­dés most már, hogyan alakul Oroszor­szág magatartása és milyen összefüg­gésben lesz. az uj szerződés a Balkán- államcsoport érdekeivel. Az Ankarában aláirt megegyezés tulajdonképpen sem­mi újat nem jelent a Földközi-tenge­ren és a Balkán vidékén. A megegyezés mibenléte már világos volt azokból az előzetes megállapodá­sokból, amelyek a Törökországnak nyújtott angol kölcsön és azalexandreí- tei szandzsák átengedése nyomán jöt­tek létre. A tekintetek most Olaszor­szág felé irányulnak, amelyet elsietett okoskodással bele akarnak keverni ebbe az ügybe. Erre csak azt mond­hatjuk, — irja Gayda — hogy Olaszor­szág figyelemmel követi az európai há­borúnak ezt a mozzanatát is és a tőle megszokott nyugalommal követi a szer» zödés működését. A „Times“ pénteki vezércikkében azt irta, hogy Törökőr" szág nemcsak a szorosok független őrének szerepét látja el, hanem meg­növekedett tekintéllyel vállalja _ az egyensúlyozó és közvetítő szerepét a Balkánon. Ezzel kapcsolatban meg keli jegyezni, — irja Gayda — hogy a Bal­kánon semmit sem lehet Olaszország nélkül megkísérelni, vagy cselekedni, mert Olaszországnak életbevágó érde­kei vannak ezen a területen és azok nemcsak gazdasági természetűek. A SZOVJETOROSZOK ELFOG* LALTÄK DAGÓ SZIGETÉT MOSZKVA, október 23. (Rador.) Tass: Tegnap szovjetorosz csapatok megszállta;< Dagő szigeté’. Ösebszigct megszállása L>* ly am atban van. STOCKHOLM, október 23. (Rador.) Havas: Az utóbbi időben az a h't terjedt el, hogy Oroszország Finnország részére kölcsönös megnemtámadási szerződéit ajánlóit volna fel, amely azonban vészi: í y ezret té volna pun ország függetlenségét. •Jólértesül1 körök a Kun cáfolják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom