Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)
1939-09-03 / 202. szám
5 LEi ea Szerkesztősig; és kiadóhivatal: Cluj, Olea Moţilor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. I G Duca No. 8 Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon n-99 ihiiiiiiii'—imii im ii I' laiiiiiigiiMBiniTfrw iiiii^-aBagmwaMaBHBiagBBmangBM ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkesztő cs igazgatót DR. GROIS LÁSZLÓ ■BaBEEwa«Mau*eBg«gaga»aM ■»M»»^«»irTTer*~~,*-'-"‘"-~Tfnnn,r-TriMirriiiraniii iii ™ Kiadótulajdonos: PALLAS K.. T* Törvényszéki fcjstiromozási szám: 39 (Dos, 886/, 1938. Trib. Cluj.) Elófizerési árak: Kivonta negyedévre 240, félévre 480 e^ész évre 960 lej. LX ÉVFOLYAM, 202, SZÁM. VASÁRNAP CLUJ, 1939 SZEPTEMBER 3Äz angol és irmteia nagykövetek tegnap este megieientekRibhenifop hiiíügymmhziemét »Lépésük eredményéről eddig még nem adlak ki jelentési* ** Chamberlain éles támadása Hitler ellen«» Vita a német békepontok korul. « „Olaszország nem kezdeményez semmiféle ka tanai lépési" Hitler vézér és ka mell ár bejelentette, hóm Németország a harcot bárki eilest asldig folytatta, amíg nem Éátia biztosítva a német birodalom Jogait és biztonságát A helyrehozhatatlan alighanem megtörténi. Németország és Lengyelország tegnap óta háborúban vonnak s a varsói német követ és a berlini lengyel követ utasítást koptak, hogy kérjék ki uileveUi- I két és állomáshelyüket hagyják el. A há- ! bora ebben a pWantban még csak Né I metországro és Lengyelországra korlátozódik. Hivatalos hadüzenet nem is történt.-de Lengyelország, amint Varsóból jelen- <tik, HiVer alább közölt beszédét hadüze- - vetnek tekinti. Tegnap óta a német csapatok a Ungyel-német halár egész hosszában behatónak lengyel területre. Mára uj°bb súlyos események várhatók, mellyel: alighQnem a nyugtat euró pia nagyha- dalmakt >'s belesodorják a bonyodalomba. ■A következmények ilyen körülmények között teljesen kiszámíthatatlanok. Anglia és Franciaország tegnap a teljes mozgósításra adfak ki parancsot. Chamberlain pedig az angol alsóház előtt tartott beszédében, melyet szintén cdább közlünk, 'bejelentette, hogy amennyiben a berlini •angot nagykövet közbelépése, hogy Né metors'ág azonnal szüntessen be Lengyel- országgal szemben minden katonPi akciót és vonja vissza, csapatait lengyel területről, sikertelen maradna, utasítást adóit Anglia berlini képviselőjének, hogy kérje ki utievelét’és hagyja el a német birodalmi fővárost. Ez egyértelmű volna a német-angol háborúval, aminek lehetőségért}! Chamberlain tegnapi kijelentéseiben elég leplezetlenül beszélt. Francia- ország álláspontját a mára összehívott kamarai ülés e-őtt fogja leszögezni Dcdadier miniszterelnök. Aligha szenved kétséget, hogy ez az álláspont azonos lesz Anglia álláspontjával, a nap meglepetését képezi, hogy Olaszország egyelőre kívül akar maradni 0 küzdelemből. Természetesen, nem lehet tudni, hogy a fejlemények további során is f entert ja ezt az álláspontját, vagy csak a német-lengyel küzdelem elszigetelődése esetére szól ez az elhatározás. A tegnap délutáni rendkívüli ckasz minisztertanácsról kiadott jelentés azonban, mely teljes bizalmat szavazóit a Dúcénak a válsággal kapcsolatos téirykedéséért, fenntartás nélkül tudatja az olasz néppel, hogy Olaszország nem kezdeményez semmiféle katonai műveletet, anélkül, hogy hozzátenné, hogy ez az elhatározás bizonyos, tegnap már kétségtelen nek látszó fejlemények esetén meguához- hatik. Hirer vezér és kancellár különben láivraiot intézett Mussolinihez, melyben legszivélgcsebben megköszönte eddigi Németországnak adott támogatását és kijelentette, hogy német katonai erőkkel is teljesítheti a maga elé tűzött céd, tehát nem tartja szükségesnek, hogy ezúttal Olaszország katonai támogatását kérje. A BERLINI ANGOL ÉS FRANCIA NAGYKÖVETEK RIBBENTROP KÜLÜGYMINISZTERNÉL Ugyanakkor Chamberlain angci miniisz* lerelnök regniap délutáni beszédében feltűnő melegséggel nyilatkozott Mussolininak a béke megmentésére irányúió fáradhatatlan ittevékenységérők Hit'ler vezér és kancellár beszédét, melyet lapunk harmadik oldalán találhat az olvasó, tegnap délelőtt 10 óra 11 perckor mondotta eh A beszédet', melyet a rádió •világgá "terjesztett!, érthető feszültséggel hallgatták mindenfelé. \ birodalmi vezér és lkán cell ár erélyes ki jelentésiéi után nyilvánvalónak látszott már akkor, hogy a háború Németország és Lengyelország között elkerülhetetlen s a Londonban és Parisban élőbb elhangzott kijelentések után Ítélve, aziránt sem forgott fenn kétség, hogy ez a háború elkerülhetetlenül át fog terjedni a nyugati hatalmakra is. Chamberlainnek tegnap a késő délutáni órákban tartott beszéde ezt a valószínűséget majdnem bizonyossággá foltozta- Azóta, Chamberlain bejelentése értelmében, Henderson berlini angol nagykövet és Coulondre francia ■nagyköveit 'tegnap elite eljártak Ribbentrop német birodalmi külügyminiszternél. Eddig nem érkezett jelentés, hogy a két nagykövet lépésének milyen eredménye vau. A némer és lengyel had vezetőség azonban ma már inenidlsze-res hadi jelentése kel ad ki és a háború Lengyelország határvidékei terük* teim teljes érővel 'tombol. A mai nap alighanem világtörténelmi jelentőségű eseményekkel terhes. hasonló biztosítékot ad, hogy a tárgyaié’.rk alatt nem történik semmilyen erőszakos, támadójeliegü katonai intézkedés. Egy ilyen értelemben intézeti táviratunkra augusztus 31-én meg is kaptuk a választ a lengyel kormánytól, amely a kölcsönösség elve alapján kijelentette, hogy esetleges közeledési tárgyalások folyamán a lengyel csapatok nem érintik a birodalom haitiárait, természetesen, ha Németország is hasonló biztosítékot ad. A német kormány részéröl semmilyen választ nem kaptam előterjesztésemre, pedig ha ez megtörtént volna, úgy megmenekülünk a ma reggel bekövetkezett katasztrófától. Csütörtökön este a német rádió felolvasta a birodalmi kormány egy közleményét, amelyből az derült! ki, hogy a birodalmi kormány visszautasította Chamberlain javaslatát. A csütörtök este felolvasott német pontokat Németország sohasem közölte Lengyelországgal. Augusztus 29=én a német kormány kijelentette, hogy elkészítette megoldási előterjesztéseit!, amelyeket ha lehetséges lesz, az angol kormány rendelkezésére fog bocsátani a lengyel megbízott megérkezése előtt. Vártam ezeket az előterjesztéseket. Nagykövetünk közölte Ribbentrop német külügyminiszterrel, hogy hi.vja kihallgatásra a lengyel nagykövetet1 és közölje vele a feltételeket, amelyekéit! továbbíthat kormányának. Erre Ribbentrop ur végsőkig éles1 hangon kijelentette, hogy sohasem fogja kérni a lengyel nagykövetet arra, hogy felkeresse öt, de értésünkre adta. hogy a helyzet egészen más lenne, ha a lengyel nagykövet keresné fel. A NÉMET MEGEGYEZÉSI PONTOK KÉRDÉSE ANGOL MEG- 1 VILÁGÍTÁSBAN — Szerdán este Ribbentrop bemutatott az angol nagyköveinek egy hosszú okmányt, amelyet nagy gyorsasággal német nyelven olvnsoít fel. Nagykövetünk erre kérte, hogy adjon egy másolatot• A felelet ez volt: most már késő, mivel <1 teljhatalmú 'lengyel megbízott éjfélig nem érkezett meg Berlinbe. Mi sohasem kaplak kézhez ezeket az előterjesztéseket. Először akkor hallottunk róluk, mikor azokat a német rádióban felolvasták. Nyibáiwa ó a német felfogás a lárgyalá(Cikkünk folytatás# az utolsó gidaion} Chamberlain beszéde • LONDON, szeptember 2. (Rador.) Chamberlain miniszterelnök az alsóház ülésén a következő beszédet mondotta: j — Nem akarok ma este sokat beszélni. Eljött a szavaknál gyorsabb tett ideje. Ezelőtt tizennyolc évvel azt kívántam, hogy ne nehezedjék nekem és ennek az országnak a vállára az a felelősség, hogy elfogadjuk a háború borzalmas megoldását. Felek, hogy ezt a felelősséget nem tudjuk többé elhárítani. Nem mulasztottam el egyetlen utat sem, hogy mint a kristály olyan világosan megmutassam a német kormánynak: amennyiben megkísérli az erőszaknak ismét azt az útját, amelyet a múltban használt, el vagyok határozva, hogy erőszakkal válaszolunk. Ma, amidőn ennek az ügynek minden adata ismeretes és a nyilvánosság előtt áll, mi a történelem előtt kijelentjük, hogy ennek a szörnyű katasztrófának bekövetkezéséért minden felelősség egyetlen ember vállára nehezedik. A birodalom kancellárja nem habozott, hogy a világot szerencsétlenségbe dobja féktelen ambíciójának szolgálatában. 1 Chamberlain a továbbiakban kifejtette, hogy az angol kormány Fehér Könyv formájában a német kormány tudomására hozta, hogy az angol kormányzat célja olyan megoldás keresése volt, mely az egyenlőség elve alapján megoldást hozhat a német-lengyel vitára. Ennek a megoldásnak tiszteletben kellett volna tartania Lengyel- ország függetlenségét, amelyet nemzetközi szerződésiek biztosítanak. A VISSZAUTASÍTOTT MEGOLDÁSI LEHETŐSÉG —Volt még egy kivezető Uftt — folytatta Chamberlain —: az angol kormány augusztus 30-i közlése, amelyből világosan látszik, hogy a végleges ősz- szeütközést el lehetett volna kerülni, ha erre a német kormány részéről komolyabb óhaj let ft volna. Ebben a közleményben az angol kormány világosan elismerte, hogy minél előbb szükséges, hogy megbeszélések kezdődjenek és felhívta a kancellár figyelmét arra, hogy milyen veszedelmes tény az, hogy két mozgósított hadsereg közvetlen közelben szemtől szemben áll. Az angol kormány közölte, hogy olyan kötelezettséget tud vállalni a lengyel kormány részéről, ha a német kormány is