Ellenzék, 1939. augusztus (60. évfolyam, 173-199. szám)
1939-08-24 / 193. szám
ellenzék 1919 augusztus 24. BBKKLV Mily en oltgnányokatf Síeli melléiícini az u| állampolgársági ©sszearásluoz? W - ■ -'77 »77" '---------fontos tudnswaSók az álíamwoBgársági kérdésben KOLOZSVÁR, augusztus 23- A mull heten jelentorrük, hogy az uj :í.'fanvpnlgári összeíráshoz szükséges nyom. ratványak már elkészültek es ezen .1 hé lm megkezdik az uj összeírásokat. M’-nt irtuk, x'j állampolgárok 'névjegyzékébe való felvételre vonatkozó törvényt a lapunkban már közö'l kérvény szerint román .nyelven kell elkészíteni és ahlmz a következő okmányokat kell mellékeim: i. Születési bizonyítvány. 2. Illetőségi bizonyítvány. 3. Katonai helyzet igazolása, 4. Annak igazolása, hogy a kérvényezőt az 1924. évi állampolgársági törvény alapján még nem utasították el jogerősen az ál lampolgárság megszerzése ügyében, y Iga- z.olványr arról, hogy a kérvényező nem mondort le a romám, állampolgárságát biztosító jogairól. 6- Igazolvány arról, hogy a kérelmező nem folyamodott idegen állampolgárság elnyeréséért. Olvasóink tájékoztatása érdekében közöljük a kérvényhez melléklendő bizonyítványok megszerzési módjain ^ Születési bizonyítvány Városokban a városi anyakönyvi hivatalok, községekben a jegyzőségek állítják ki. .Tekintettel arra, hogy az anyakönyvi szolgálat bevezetése élőn, a születéseket és elhalálozásokat a felekezetek rariorták nyilván, az anyakönyvi szolgálat bevezetése előtt születettek 'részére a születési bizonyítványt, a születési helyen lévő azon ■egyházfelekezer adja ki, melyhez a kérelmező ártozik- Előfordul, hogy a születési helyén az illető vallásfelekezetnek nem volt lelkésze. Ilyen esetekben másfelékezetü pap végezte a kereszt elést és az egyházit anyákonyvelést is, a születési bizonyítvány tehát ettől a felekezetiül kérendő. i\ ^ Illetőségi bizonyítvány Az 191S. évi novemberi, vagy decemberi 'községi ilierőséget azon község igazolja (városban a polgármesteri hivatal, falun a községháza), amelyben az igazolást kérelmező adófizető volt és legalább három évig egyfolytában ott lakott. Az illetőségi bizenyirvány kiadására vonatkozó kérést tehát vagy egykorú lakásbejelenrési bizonyítvánnyal, vagy a tényleges adófizetést igazoló adónyugtákkal tanácsos alátámasztani y A katonai helyzet igazolása ’ A katonai helyzetet, függetlenül ártól, hogy az illető ténylegesen tagja volt, vagy tagja a hadseregnek, vagy bármily okból felmentést kapott á 'katonai szolgálat alól, azt a katonai hadkiegészítő parancsnokság (Cercul de recrutare) igazolja, amelyhez az 1 állampolgári névjegyzékből kimaradt egyén tartozik. , Három fontos bizonyítvány ' Igazolvány arról, hogy a jelentkezőt, az állampolgárság megszerzése ügyében a múltban nem utasították vissza jogér- vénnvel. Ilyen igazolást azok a közhatóságok adnak ki, amelyek állampolgárságot adhattak, vagy megtagadhattak és amelyeknek erről hivatalos kimutatásuk vain. Ilyen hatóságok: első fokon a városháza (falun a községháza és jegy- zőség), másodfokon az ítélőtáblák me1- lett működő különleges tanács. Kolozsváron az első fokon elutasítottak a városházán kaphatják meg az igazolványt, a másodfokon elutasítottak részére pedig ezeket a.z igazolásokat Grivase Ítélőtáblái főjegyző adja ki a kérvényezőknek. A ,,nem-optálási‘‘ igazolvány. Tekintet- >el arra. hegy oplátás esetén a félnek ezt a szándékát kötelezően be kellett jelentenie a községi hatóságoknál, Ilyen igazolványokat a város, vagy a községháza ad lói. r ■ Igazolása annak, hogy a kérelmező nem fo'vamodott idegen állampolgárságért. Ebben a megfogalmazásban a kívánság teljesíthetetlen, mert a kérelmezőinek a vdág összes államaitól Igazolást kelletne hoznia, hogy semmiféle más állampolgárságért nem folyamodott. Iván tanácsosnak, a kolozsvári városi) állampolgársági ügyosztály főnökének véleménye szerint a 6. pontban megnevezett igazolás tulajdonképpen csak a .nem-ojxtélásnak fokozott bizonyítása. A kolozsvári álla m biztonsági vezérfeliigye hőség 11 teiletI egészen lólábig ,,Biroul (■(‘.ntriit de Opl a re al Ardea hi-iii'1 néven külön ügyosztály működött, amelynek egész Erdélyre lri-lrr jedöleg pontos kimutatása van azokról, akik lemondtak a román áI ampolgárságol 1; zlosiló jogaikról. A pótjolentkezönek tehát azt kell igazol nia, hogy ebben a kimutatásban nem szerepek A vonatkozó igazolványt ez a szerv adja ki. Pontos cime: Inspektoraiul de Siguranţa Cluj, Sir. Babes No. 13. Az áll; mpo’gársági pótnévjegyzékbe való jelentkezéshez szükséges igazolványok beszerzésének ezek az. általános módozatai. Itt Írjuk meg, hogy az 1939 Julius hő 27-iki módos1-tó és kiegészítő ál ampol- gársági i c") i vény rendelet 11 ok a zsidó egyénekre vonatkozó része még .megvilágító hivatalos magyarázatra szorul. A módosló törvényrendelet ugyanis, a már megneuralgia FEJ FÁJA/ HULEÍ ELLEM Kapható gyógyszertárakban és drogueriákLsn ejtett külön febilvizsgalasokkail, a romániai zsidóság állampolgársági helyzetét elintézetinek tartja, holott bkinlé'v s azon zs'dó lakosoknak a száma, akik állampolgársági névjegyzékekbe irm vitettek lel annakidején, tehát felülvizsgálat aVi nem estek. Ertesii'éseink szerint, Ko lozsvár városa ebbon a kérdésben magyarázó utasítást kér az igazságügyin:* nisztérjumtók Riportsorozat a babonáról v. „Köd előttem, kőd ittánam _“ Fordul a körönd és látszik egy csöpp a tengerből, hogy érintése Ízelítőt adjon a rejtélyek világából. .4 szerény yacsorázóhely itélüszékké változik át, ahol a bírói talárt az idő ölti magáira. A többi aztán már magától jön: egy' két visszájára iorditott eset megmutatja az igazság igazi arculatát. be, csak a médiumok ténykedése ellen lázongtam s a józan természettudomány csalhatatlan mikroszkópján fi' gyeltem azokat a jelenségeket, amelyeket — tisztelet a kivételnek — egyes médiumok havi pausálokért és egyéb földi javakért hétröl-hétre felszolgálnak. Kételyeim voltak és kételyeim vannak ma is, bizonyos ,,üzenetek“ felöl s hálás lennék, ha sikerülne ^'ala- kinek meggyőznie engem arról, hogy téves utakon járok. jBoszorkányhiri — az más. Minden kornak megvan a maga sajátossága, amely aztán rá is nyomja bélyegét. A középkori boszorkányhit egy széles alapokra fektetett pogány babona volt, naiv és sötét, méh- minden izében jel- legzetesen adta vissza korának lelkű- letét. Alaplényege az ördöggel való cimborázásban gyökeredzett s talán éppen ez adott okot arra, hogy megnyilvánulása oly sokrétű sóit. A hires — talán helyesebb, ha igy mondom: hírhedt—boszorkánypörökről mind any» nyian tudunk, mindamellett — Láng tanár jóvoltából — néhány érdekesebbet alkalmilag elmondok majd abban a cikkemben, amelyben a boszorkányokról szólok. A sorozatnak érdekes, ta» Ián a legérdekesebb része lesz ez. Hinné valaki, hogy a „köd előttem, köd utánam . . .“ mondás, amit a csa- lódott szerelmesek vágnak egymás1 fejéhez utolsó búcsúként, a középkori boszorkányok „szájából“ eredt? A kü = lönbség csak annyi, hogy mig akkor „sepriinyélen, piszkavason vagy vas- villán repüllek tova“ — ma vonatra ülnek, vagy hajóra szállnak. TEMESVÁR, augusztus 23. Mint előrelátható volt: vacsora alatt szellemekről és boszorkányokról beszélgettünk. Láng tanár óvatos volt s világos drapp irattáskáját megtömte „bizonyítékokkal“, hogy színes elbeszélését i11-ott alátámaszthassa komoly adatokkal. Ezúttal még figyelmesebb volt, rajzokat is hozott magával, hogy mondanivalója, mely a spirituális világ elképzelt és elképzelhetetlen díszletei közé helyezte a szavak értelmét, megkapja azt az alakot, mely a szemléletet világosabbá és „kézzelfoghatóbbá“ teszi. Vannak bizonyos dolgok, amelyeknek megvitatásában a szembenálló felek késhegyig menő harcot vívnak egymással, jóllehet a lényeg' ugyanaz, csak azért, hogy órák múltán elégedetten állapíthassák meg, hogy „nekem volt igazam“. A tárgykör beállítása és az indokok felsorakoztatása dönti el az ilyen elméleti harcoknak a kimenetelét, melyek végeredményben igen sokszor már megindulásuknál közös nevezővel bírtak. így voltunk mi is. Az okkult jelenségek, de különösen a spiritiszta megnyilvánulások részletezéseinél heves vita fejlődött ki köztünk, anélkül, hogy erre különösebb okunk lett volna. Most, ha utánagondolok, röstelkedve vallom be magamnak, hogy tulajdonképpen „két malomban őröltünk egy zsák búzát“. Ő a médiumitásról, én meg a médiumról beszéltem, kölcsönös megállapításaink azonban feltétlen megegyeztek. Én a médiumrtást sohasem vontam kétségkiömlésekor az edény belső falára rajzol, — jósolnak. Egy görbület elegendő ahhoz, hogy női fejet, vagy férfi alakot lássanak benne, esetleg állatot és nem tudom milyen elhajlásokból szerencsét vagy közelgő veszedelmet. Egy társaságban egyszer próbára tettem a modern Phitiát. Csészémet észrevétlenül elcseréltem gavallérja csészéjével s nekem szegzett „szándékos jövendölés“ igy hangzott: „A no, aki iránt olyan melegen érdeklődik, kétszínű, Tartózkodjék tőle, mert macskahizeU gése rosszindulatait kendőzi. Nem fe- lesegtipus. könnyű fajsúlyú no, ideg és raffinéria keveréke.“ — A nő mindig csak nő és talnraesik, mint a macska — mondja Láng tanár. — Mert tudja, mi történt aztán? Amikor bevallottuk, hogy csészecsere történt s hogy a súlyos Ítéletet önmaga felett mondta ki, nevetve szólott: „Tudtam. Hát azt hiszik, hogy nem láttam? Próbára akartam tenni Kálmánt (igy hívták az illető urat), hogy vájjon egy ilyen jóslásra „beijed“? Látja kérem, igy állunk ezzel a törökkávé- jóslással. [ — És a kártya? Rámnéz, mint egy óriási kérdőjel: — Ugyanaz makkban. Egyszer elmentem egy hires kártyav etönőiiez, aki kártyából és a kéz vonalaiból jósolt. Mielőtt egyetlen szót is szólt volna, bevallottam, engem nem az érdekel, amit mond, hanem ahogyan mondja. Megkértem, árulja el titkát, tudományos szempontból érdekel s megőrzőm a rámbizott kulcsot. őszintén meggyónt: — Amikor hozzám helép valaki, tudom, hogy valami baja van. Vagy üzleti, vagy szerelmi. A feladatom tehát az, hogy megnyugtassam. Miközben egy-két mondatot mondok, figyeierg. arcát és szemét, melyek csalhatatlanul elárulják azt, amire építenem kell a következő mondataimat. Előbb dodo" nai fcletet adok s elszólásaiból ráta- piniok a lényegre, ami azután meglepően talál. Gyakorlat, emberismeret kell hozzá semmi egyéb. Az emberi hiszékenység és gyengeség az alapja az ilyen üzletnek. Mert üzlet ez — nem? JENEI JÓZSEF Â „házi boszorkány“ A jólnevelt pincér is megfelejtkezik olykor magáról. A szófoszlányok itt■ ott megcsipdesik a fülét s arra ingerük, hogy végighallgassa a beszélgetést. Talán nem is tehet róla. A mestersége magával hozza. Én is sokszor gondoltam arra, rendszerint! akkor, ha étteremben ülök, hogy milyen érdekes lenne, ha minden asztal alatt titkos szerkezet mikróviaszlemezre venné fel a beszélgetéseket. Milyen különös f 0- tomontázsa lenne egy riportnak! Megszólal a pincér: — Ne méltóztassanak haragudni: az urak hisznek a boszorkányokban? ;Láng tanárnak megnyúlik az arca. — Azért kérem — folytatja illő tisztelettel és kissé elörehajol — mert én* hiszek. Eddig kettővel hozott) össze a sors. Az egyik itt van a konyhán, a másik meg — otthon. Jó öreg mind a kettő. Amikor a törököt szolgálja fel, azt mondja: — A szomszéd asztalhoz, ahol az a nagy társaság ül, nemsokára viszem a törököt. Rendes vacsoravendégek. A középen ülő szép hölgy előkelő orvosnak a felesége. Férje tőle jobbra a harmadik. A törököt mindig „jó zacco* san“ kell vinnem, mert jósol belőle a társaság tagjainak. Tessék elhinni, olyan nagyszerű dolgokat mond, hogy az embernek eláll a szeme, szája. A csésze oldalán... A pincér továbbrepült, Láng tanár megszólal: j — A törökkávéjóslásnak megvan a maga technikája, éppúgy, mint a tarkababénak, vagy a kártyának. De talán EDEN BERUKKOLT Eden volt angol külügyminiszter, aki a háborúból őrnagyi ranggal tért vissza, most berukkolt ezredéhez az angol teritoriális hadseregbe. Gyakorlati ideje az angol alsóház megnyílásáig befejeződik, igy tehát nincs szó arró', hogy politikai pályafutását katonai pályafutással cserélje fel. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg« választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék köayvo&stilvábaífe Clui^ £iata Unirii., - "* ^ égjük sem igényel olyan képzelőerőt, mint a törökkávéból való jövendölés. Mert miről van szó? A csészében visz- szamaradt salakot kiborítjuk a tányérkára s abból a krikszkrakszból, amit az