Ellenzék, 1939. augusztus (60. évfolyam, 173-199. szám)

1939-08-15 / 185. szám

ARA B LSI Szerkcsz tőség és kiadóhivatal: Cluj, Olea Moţilor 4. Telefon: ii—09. Nyomda: Sa-, i. Gj Duo* No. 8 Fiókkiadó hivatal ■f j *J 5 n y v o s 7. T* 1 y; P. Unirii 9 Telefon 11-99 LX ÉVFOLYAM, 185. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgatót DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PÁLCÁS it:,>s;' Törvénysziki Hjsbromozáai szám: 39. (pC&..,&Zffi 1938. Trb. Cluj.) Előfizeréíi átok:fît^n&ţpso. negyedévre 240, félévre 480 e$éaz ■ érrcfsfS KEDD CLUJ, 1939 AUGUSZTUS 15. a A közigazgatási reform jelentősége rés megreformálásával min­dent, ami a helyi kezdeményezések és képességek kifejlődését akadályozta, mert egy ország előmenetele akkor van biztosítva, amikor a teremtő és irányitó központi erőt a tartományok élő erőinek lelkes közreműködése segíti“. (Armand Caîînescu miniszterelnöknek a Suceavst-i^ríomány királyi helytartójának beiktatásán mondáit beszédéből^ X N(psz0vtfs£g ianzigí löDizíosáí kihallgatásra hifiik BcrdHcsgaácahc Befejeződtek Ciano és Ribbenírop külügyminiszterek salzburgi tanácskozásai. — A német hivatalos hírügynökség szerint „a demokráciák által kezdeménye­zett bekeritési politika egyre ridegebbé teszi Lengyelországot“. — Moszkvában naponta kétszer tanácskoznak az angoi-francia-szovjeíorosz katonai bizottságok Daladier és Bonnef fogadták: a párisi német nagykövetet először Salzburgba, azután Berchtes- gadenbe, hanem Auriolt, a Népszövet­ség danzigi pénzügyi szakér.öjét is. A népszövetségi főbiztos utjai körül ter­mészetesen távoíbamenö kombinációk keletkeztek. Némelyek szerint Burclp hardt kompromisszumos tervet dolgo­zott* ki, melyet Hitlernek akar bemu­tatni, más hirek viszont arról akarnak tudni, hogy Hitler vezér és kancellár akar saját megoldási tervéről Burck- hardtal tárgyalni. 1 PÁRISI TÁRGYALÁSOK Párisi jelentés szerint Daladier mi­niszterelnök és Bonnet külügyminisz­ter tegnap fogadták Welcek gróf párisi német nagykövetet, aki a megbeszélés után Berlinbe utazott. A megbeszélé­sen hir szerint szó volt a Franciaor­szágból kiutasított Abetz Ottó ügyéről iş, aki hosszabb ideig Parisban élt mint a francia—német közeledési törekvések német képviselője. Abetz, akiről úgy tudják, hogy Ribbentrop külügyminisz­ter bizalmasa, a nagykövet révén na­pok előtt panaszt nyújtott be kiutasí­tása ellen. Daiadier és Bonnet kijelen­tették, hogy formális vádat nem lehet felmutatni Abetz ellen, Parisba visz- szatérését azonban továbbra sem tart­ják tanácsosnak. Ciano gróf olasz külügyminiszter salzburgi tárgyalásai befejeződtek. Az olasz külügyminisztert többizben fo­gadta Hitler vezér és kancellár is és órák hosszat tanácskozott' vele. A szombati tanácskozás négy óra hosszat ;tartott. Ribbentrop német birodalmi külügyminiszter és Ciano olasz kük üigy miniszter között szintén hosszas tanácskozások folytak le. Nyilvánvaló, hogy a legnagyobb alapossággal beszél­ték át a két nagyhatalom külpolitiká­ját, melynek minden jel szerint igen tevékeny jellege lesz a világpolitika most következő mozgalmas fejezeté­ben. A danzigi kérdés, mely — amint berlini lapok mondják — ma a világ .legégetőbb kérdésévé nőtt, magától ér- tetődőleg fontos szerepet játszott eb­ben a megbeszélésben, de amint a né­met hivatalos DNB hírügynökség je­lenti, sorra került a két külügyminisz­ter tárgyalásain a Németországot és Olaszországot érdeklő összes függő kérdés is. A tanácskozások során — mondja ugyancsak a DNB-ügynpkség jelentése — a két külügyminiszter meggyőződött arról, hogy a felmerült kérdés-komplexummal áll kapcsolatban a Danzigb'óJ érkező szenzációs hir is, mely szerint Burckhardt, a Népszövet­ség danzigi főbiztosa, szombaton a sza­badvárosból Németországba utazott és rövid időn belül kihallgatáson jelenik meg Hitler vezér és kancellárnál. A hirt a „Paris Soi(r“ Danzigba utazott hires riportere, Bertrand de Jouvenel is megerősíti, aki szerint a német kor­mány nemcsak Burck hard tot kérette Ggors msghesiticsct« neszkvikaa kérdéseket meg lehet és meg kell ol­dani. Megái lapították, hogy „a demok­ráciák által kezdeményezett bekerítés! politika egyre ridegebbé teszi Lengyel- országot és ebből kifolyólag Németor­szág becsületérzésében érzi megbántva magát, ugyanúgy, mint azáltal is, aho­gyan a németeket ma Lengyelország­ban kezelik. A megbeszélések száz­százalékosan igazolták, hogy a két kormányzat között nem maradt egyet­len függő kérdés sem. Külföldi híresz­telésekkel szemben meg kell állapíta­ni, hogy a megbeszélés során minden kérdést részletesen megtárgyaltak és pillanatnyilag nincs szükség újabb megbeszélésekre. Hivatalos német kö­rök hangsúlyozzák a két hatalom kö­zött fennálló barátságot és nagyfokú megértést, mely egész idő alatt jelle­mezte a salzburgi megbeszéléseket. Ez nemcsak tökéletes barátságot jelenít, hanem jelenti egyúttal az erő feletti tökéletes rendelkezést is, ha erre a tengelyhatalmaknak szüksége lenne közös érdekeik megvédésében“^— végzi kétségtelenül illetékes) jelentését a né­met hivatalos hlrügynökség. Mussolini állítólagos Icrwc Ez a jelentés, különösen az utolsó mondat, meglehetősen kemény hangon van megfogalmazva. A német sajtó el­ső kommentárjai nem sokat tesznek hozzá s amit mondanak, röviden így foglalható össze: „nem fecsegés, ha* 1- nem tettekEz a kommentár szintén meglehetősen keményen hangzik. Pá­risi és londoni jelentések viszont in­kább arpód szólanak, hogy Mussolini Danzig kérdésében, de az összes vitás kérdésekkel kapcsolatban is, öthatalmi értekezletet ajánlott volna Hitlernek. Ezen az értekezleten résztvennének Németország, Anglia, Olaszország, Franciaország és Lengyelország. Szov- jetoroszország ki lenne a tanácskozás­ból zárva. Hitler, ugyané hírek szerint, szívesen látná az értekezleten az Egye­sült-Államokat is. A francia sajtó, mely a te?rv körül vasárnapi számai­ban nagy lármát csinál, egyhangúan és erélyesen visszautasítja az öthatalmi értekezlet gondolatát, melyről, egyes francia jelentések szerint, Chamberlain egy bizalmasával állítólag megüzente volna Hitlernek, hogy van rá hajlan­dóság, mig más jelentések szerint az angol kormány is azt az álláspontot foglalta el, hogy a mai időpont ilyen tárgyalásokra nem alkalmas. Nehéz megállapítani, hogy az egész híradás mennyiben csak sajtó-manőver és meny­nyiben van benne valóságról szó. De ha valóságról is volna szó, tengelyha­talmi részről már tudomásul vették a visszautasítást. A mai német és olasz sajtó egyhangúan azt írja, hogy a salz= burgi tárgyalásokkal kapcsolatban semmiféle érintkezés nem volt más hatalmakkal, mert Németország és Olaszország meg vannak győződve arról, hogy épitő és igazságos tervei­ket csak a maguk és barátaik közre­működésével hajtják végre. Kétségtelenül a Salzburgban /tárgyalt A moszkvai tárgyalásokról francia és angol részről azt jelentik, hogy ked­vező viszonyok között folynak. Angol indítványra a kiküldött katonai bizott­ságok naponta kétszer ülnek össze ta­nácskozásra. .Vasárnap délelőtt, tizen­egy órától félkettőig, délután féjhattól nyolcig tanácskoztak. Közben az angol nagykövetségen a francia—angol bi­zottság tartott külön értekezletet. Szombaton a „Paris Soir“ azt a hírt közölte, hogy Sirovy tábornok, volt csehszlovák vezérkari főnököt német részről külön megbízatással Moszkvá­ba küldték. Sirovyról, akinek még a cseh légió idejéből voltak kapcsolatai a szovjet vezetőihez, már régebben olyan hírek terjedtek el, hogy közyetiteni igyekszik Németország és Szovjet­I Oroszország között. A mostani külde* i téséről szóló hirt azonban nem erősi- j tik meg sem német, sem szovjetorosz: í részről. .* 1 ! Ciano gróf és Ribbentrop báró kiil* iigyminiszterek tárgyalásaival kapcso­latban a Radpr-iigynökség ma a kö­vetkező távirati hirt közli: .Jólértesült körök úgy tudják, hogy, ! Cákv István gróf magyar kül ügy muris?, tel •— aki, mvnr ismeretes, jelenleg Németem szagban tartózkodik — Ciano gróf olasz kühigvminis/'ennek Salzburgba való érke­zése előtt elhagyta a várost és mm is rérfe oda vissza mindaddig, amig a mcgbeszélé' seb a Duce követe és Ribbentrop -■német: külügyminiszter között 'tartottak“. Ciano (rM vtsszatrkezeit Romába SALZBURG, augusztus 14. Tegnap dél­idéit értek véget a megbeszélések Ríbben- trop és Ciano gróf olasz kidügymhúsz' terek között. A megbeszélések utón Ildiéi* néniét birodalmi vezér és kancellár má­sodszor is kihallgatáson fogadta. Rerg- hoffban a két kidügyminöszleft s » rö­vid kihallgatás kerctébwn búcsút vett a vezérlői Ciano gróf. A Duce követe tt$z* tékdére Ribbentrop külügyminiszter disz- ebédet adott, majd ebéd után kik'isénV a repülőtérre. A német diplomáciai és po­litikai előkelőségek jekidétében két óra 15 perekor emelkedett a levegőbe az olasz kül'ügvmmuíizter gépe. hogy visszarenül­jön Rómába. Az olasz vendéget a német nép, ugyanúgy mint Salzburgivá vívó megérkezésekor, eltávozásakor is lelkes ü i tnep 1 és ben rész esi let te. RÓMA, augusztus 14. A Ştefani távirati ügynökség jelentése szeriül Ciano gróf clasz külügyminiszter gépe délután f> óra­kor érkezeti meg a római repülőtérre. Ugyanezen a gépen utazott Mackensen. Németország római nagykövete is. Ciano grófot a repülőtéren Sierracp miniszter, a fasiszta párt főtitkára, a 'égügyminkz- Ici* és sok más előkelőség fogadta, (Cikkünk 1'oUjlatásu utolsó oldalon >

Next

/
Oldalképek
Tartalom