Ellenzék, 1939. július (60. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-13 / 157. szám
fí r / /. /;• p N / P. K 7 9 79 Inl lux 13. icLa (fiíiiiiüieriain íicszítíénehKOiiüidivisszhaiigia ( l 'lsöcJdnli cikkünk folytatása) \ ARSó, július 12. Lengyelországban iKi‘ 11 jó benyomást Keltett Chamberlain beszéde. A Gazeta Polska szerint an“ gol politikai körökben minden kétséget kizáróan megállapították, hogy Danzig status quojának megsértése l.engyeiország függetlenségét és nemzeti érdekeit sértené. A Ciast azt irja, hogy Danzig bekebelezése nemcsak Lengyelország fegyveres közbelépését vonna maga után, hanem Angliát is közbeszólásra kényszerítené. PARIS, Julius 12. Mint a Havas távirati ügynökség jelenti, francia diplomáciái körök mérlegelve Chamberlain angol miniszterelnök tegnap elhangzott kijelentéseit, úgy vélik, hogy a kormányfő végét vetette a külföldi propaganda által elterjesztett híreknek, melyek Anglia magatartásának bizonytalanságát. igyekeztek bizonygatni. Máskülönben is — tették meg észrevételeiket ugyanezek a körök — Chamberlain újabb kijelentései csak meg* erősítik a francia és angol kormányoknak már az első napon elfoglalt álláspontját. A két kormány magatartása, mint az már többizben beigazolást nyert, nem ad helyet véleménykülönbségeknek a folyó kérdésekben. Franciaország és Anglia teljes garanciájukat nyújtják Lengyelország- mik, amikor a varsói kormány szá“ molni iog azzal, hogy létérdeke forog kockán. A lengyel kormány határozott, nyugodt és körültekintő magatartását teljes egészében értékelik Párisban és Londonban. Chamberlain miniszterelnök újabb kijelentései pedig semmi kétséget nem hagynak hátra ebben a tekintetben. { AZ ANGOL VEZÉRKARI FŐNÖK PÁRISBAN LONDON, juRus 12. (Rador.) Gort Vicomte vezérkari főnök Parisba utazik, ahol részr vesz a juiius 14-iki nagy francia nemzeti ünnep katona' parádéin. Az angol vezérkari főnök ez alkalommal vendége lesz Lebrun elnöknek az Elysée-palorában adandó dlszebéden. A jelentés hangsúlyozza, hogy ez az első eset, amikor a francia köztársaság elnöke idegen tiszteket lát vendégül palotájában. H'r szerint a nemzeti ünnepélyen az angol haditengerészet egyik különítménye is résztvesz Sir Edwards Evans tengernaggyal az élen. LBSUIĂEB gPQgflIS m l j görög rekord az angol atlétikai bajnokságok első számában LONDON- Az angol nemzetközi atlétikai bajnokságok kedden megkezdődtek. Az dső eredmények a következők: 6 mérföldes síkfutás: (9655 m.) 1. Palmer angol 30 p. 6.4 mp. 2. Walker angol 30 p. 9-4 mp. 3. Chiapelle belga 30 p. 40.4 mp. Hármasugrás: 1. Palamiotis görög 15 m. 02 cm,, görög rekord. 2. Peters hoffend 14 m. 54 cm. 3- Wachsten angol 13 m. 96 cm. Ebben a versenyben a román CaMsitrat is ‘indult, az első három között azonban nem szerepel. KéikOométeres gyaloglás: 1. Cooper angol 14 p. 11.2 mp, I Elutasították a Bistriţa óvását KOLOZSVÁR- Az Északi Labdarugó hga kedden este rendkívüli ülést tartott, melyen foglalkozott a Tordán vasárnap lejátszott Cement—Bistóta liga selejtező ellen beadott óvásokkal. A liga elnöksége, kétórás tanácskozás után, a B'StrHa óvását elutasította és a Cement—CFR ligaelődöntőt csütörtökre Kolozsvárra tüz- 1e ki. A liga biróbizoltsiága a csütörtöki mérkőzés vezetésére dr. Russu't, halárba- róknak pedig dr. Stanciut és Raáhot küldte ki. yÁ wimbledoni angol teniszbajnokságok után a versenyzők egyrésze a nürnbergi nemzetközi teniszversenyeken vetít részt. A magyar játékosok közül Asbó-l'h, a férfié gyes elődöntőjében a német Göpfertet 6:4, 6:2 re verte, a német Redl azonban 0:0, 6:4 arányban legyőzte Gáboryt. A döntőt Redl nyerte meg, aki 3:6, 6:3, 6:4, 6:2 arányban verte Asbófhot. ßef©|ez©df©ii4 ® áürvésiySioz© tesdüleíek ülésszaka Ccilincscu miniszterelnök oívastn fel a szenátusban nz ülésszakot berchcsztö királyi kéziratof BUCURl-STI, július 12. (Rador.) A szenátus keddi ülésen Iamandi igazságügyminiszter beter- j tesztelte a sentmitöszék szervezetéről, i a bíróságok szervezeti törvénye né- bány szakaszának módosításáról, to* vábbá a legfőbb törvényhozói tanács működését szabályozó törvény módosításáról szóló javaslatokat. A szenátus ezután jóváhagyta a szenátus költségvetéséről tett bizottsági jelentést, majd Calinescu miniszterelnök olvasta fel a szenátus jelenlegi ülésszakát berekeszti) királyi kéziratot. A királyi kézirat szövege a következő: — Szenátor uruk! Az önök törvény* hozó tevékenységének első megnyilvánulásából megelégedéssel állapítottam meg, hogy a törvényhozó testületek uj megszervezése mindenben megfelel várakozásaimnak. A kormányom által a bűz. aér tőkésítés előmozdítását a elő t érj es /.tett tör \ ényja vasi a t vitájába n megnyilvánult hozzáértés megerősít bizalmamat az önök és a kormány kö zöiti egyiit i működés eredményei te kintetében. A szakmai testületek meg szervezésére és a köztisztviselők sta liliomára vonatkozó javaslatot benyuj tották a törvén) hozó testülethez és az önök tevékenysége most a törvényhozó testületek állandó bizottságában ezekre irányuk Köszönetét Mondok az eddig teljesített eredményes munkáért és bízva abban a munkában, amelyet a kormányunk megvalósít, a törvényhozó testületek ülésszakát bezártnak nyilvánítom. KÁROLY. LEZUHANT A Rador távirati iroda jelentése szerint három halottja van a katasztrófának ' ' - ' W ~ ^ " ~ ~ .'7 ------------------------------ V V • V«, 'ólaik: Partos Artur repülő főhadnagy, Gredinarin Emil repülőre tiszt és Valién Stan repülőaltiszt az összetört gépek alatt halálukat lelték. A szerencsétlenség ügyében megindult a vizsgálat. 1 THALIA Mozgó. Ma, szerdától (s egész héten nag/ 1 ettös slágermüsor. Műsor előtt a legújabb I ox és Metro híradók is szines triickfilm. — Flőadások kezdete 5 < rakor szombaton és • aslrnap 3 órakor. — i. ARZÉNÉ LUPIN KALANDJAI. A betörők királyának szenzációs premierfilmje. 2. „A SZIVEK CSALOGÁNYA*. Deanna Durbin világhírű operettje. i Súlyos vasúti s a szamos völgyi vonalon Személyvonat és iehervonat karambollá DÉS, juiius 12. Tegnap délután súlyos vasúti szerencsétlenség történt Nagyilonda állomás közelében. A 4156. számú személyvonat, amely teljes sebességgel haladt, összeütközött a 4577. sz. tehervonatiak Az összeütközés következtében több vagon összetört. A mentési munkálatok során a romok alól két halottat és több sebesültet húztak ki. Désröl segélyvonat ment ki, amely a sebesülteket beszállította a dési kórházba. A sebesültek közül Dés = re a következőket szállították be: Kontz Antal, Rosiu Mihai, Pop loan, Mu- resanu Gheorghe, Hajdú János és Nagy Sándor. A mentési munkálatok még folyamatban vannak. A vizsgálat megindult annak megállapítására, hogy a szerencsétlenségért kit terhel a felelősség. , HUs trtekczldtí tartottak az croaţi magyar szOkikczcick vezetői Értékes felszólalások a szövetkezesek együttműködéséről Az Ellenzék R. T. „Concordia“ müintézdének nyomása KOLOZSVÁR, juiius 12. Tegnap Kolozsváron közös értekezletet tarrotr a Hitelszövetkezetek központjának és a Hangya szövetkezeti központnak a vezetősége. Az értekezlet célja az volt, hogy a magyar szövetkezeti hálózat tevékenységét egybehangolják. Az értekezleten a következők vettek részt: Gróf Bélái Kálmán, a Hitelszövetkezetek 'központjának elnöke, gróf Haller István, a Elan* gya-szovetkezet központi 'elnöke, gróf Bethlen László, a Hitelszövetkezetek központjának vezérigazgatója, Tovissy Géza, a Hangya vezérigazgatója, dr. Gyárfás Elemér szenátor, dr. Ferencz József központi igazgató, Mikó László, Imre Zsig' mond, dr. Gál Miklós, Zoltány Pál, dr. Nagy Zolrán, Gyarmathy Árpád, Urmösi Maurer Béla, Fekete György, Horváth József, Musnai László, Elekes Béla, Balázs András, dr. Ob érd ing József György, valamint több szövetkezeti vezető és tisztvi' selő. Gróf Bűid' Kálmán elnöki megnyitója után, gróf Bethlen László ferner certe az értekezlet célját, mely az volna, hogy t?e- remtsék meg a két szövetkezeti központ I és a hozzájuk tartozó szövetkezeti hálózat 1 között úgy befelé, iránt kifelé az együttműködést. Gróf Bethlen László beszámol továbbá árról, hogy megalakult a Magyar Népközösség szövetkezeti alosztálya, melynek elnöke gróf Haller István, előadója pedig Horváth József, a Hitelszövetkezetek központjának f delien őre. Ebben a köretben b'ztositva van az eredményes munka lehetősége. Gróf Haller István örömmel állap'totta meg, hogy ezzel az értekezlettel a két magyar szövetkezeti központ között másfél éve ferm álló kapcsolat még szorosabbá vált. A továbbiakban a Népközösség szövetkezeti alosztályának működését ismertette, hangsúlyozva azt, hogy menmyire szükségesnek tartja, hogy a Népközösség vezetőit és a magyar parlamenti csoportot írásban tájékoztassák a magyar szövetkezetek helyzetéről. A továbbiakban, á szövetkezeti propaganda kiméHyitéséről beszélt. Elekes Béla igazgató, dr. Ferencz József központi igazgató, Ürmös' Maurer Béla, I 1 1 •.cre György. Zoltány Pál, Balázs An drus, Gyarmathy Árpád, dr. Ob' rd'ng Jó zse| György és fovissy Géza felszólalására Bethlen László gróf és gróf Haller István válaszoltak, majd gróf Béldi Kálmán záró beszéd«? után az értekezlet végétért. Bombamerénylet áldozata lett a halmii községi biró BUCUREŞTI, július 12. (Bodor.j Vasárnap hajnalban 4 órakor Halmiban merényletei követtek el Busu léc fii községi bíró ellen. Eddig még ismeretlen lettesek bombái doblak a községi híréi la kásába és a robbanás követ kéziében i'eo /'■ Bush koponyaalapi törést szenvedett. Bodideseu Mircea szatmári főügyész és Sfetea őrnagy kiszálltak fl helyszínére és megállapították, hogy a bombamerényletei négyen követték el. A merénylet áldozató o szatmári kórházban ki szenvedett. 4 merénylet hire a környéken mély fel- hábcrodásl ke1 tett és a merénylet áldoza térni esett bíró családja iránt nagy részvét nyilvánult meg. KOLOZSV \B, juiius 72- A Tribuna mai száma jelend: Dr. Coriolan Tataru, Szamos-tarlomány királyi helytartója, a következő szövegű részvéttáoiru'ol intézte az áldozol családjához: ,,.4 Busu Tcofil eben elkövetett merénylet híre mélyen elszomorítóit és nem találok megfelelő szavakat, hogy kellőképpen elitéljem ezt az alávaló tettet. Együtt siratom Önökkel a jó román és megbízható tisztviselő halálát, aki ilyen drágán fizette meg nemzete és országa iránti szerete- tét. Dr. C Tataru királyi helytartó.“ Domokos bácsi haldiára... A kolozsvári magyar színtársulatnak isméi gyásza van. Kedden délután tragikus hirtelenséggel meghalt Bereczky Domokos, u színház adminisztratív felügyelője, akit az egész színházba járó közönség ..Domokos bácsi1 néven ismert. Bereczky Domokos az impériumváltozás előtt a kolozsvári törvényszéki fogház őrmestere vöd. Katonás kötelességtudását akkor is1 megőrizte, amikor a színház szolgálatába lépett. Uj hivatalában éppen olyan lelki- ismeretes veit, mint az igazságügy szol-, yálatában. \ színház igazgatósága, a színészek és a közönség egyaránt szerette és becsülte Domokos bácsit, aki viszont mindenkihez előzékeny és udvarias volt. Bereczky Domokos szervezetét az utóbbi időben szivqgengeség támadta meg. Ez azonban nem akadályozta munkájában. Tegnap délután, napi teendőinek elvégzése után. sétát tett a színház udvarán. Sé'a közben szívroham támadta meg. Néhány pillanat alatt kiszenvedett. Bereczky Domokost 62 éves korában ragadta el a halál hozzátartozói köréből. Temetése holnap, csütörtökön délután 3 árakor lesz a köztemető halottas kápolnájából Városunk színházba járó közönsége őszinte részvéttel búcsúzik Domokos bácsitól, akinek halálával a fégi Kolozsvárnak egyik népszerű és becsületes polgára távozott el örökre közülünk. {—) läeaen áSFampalgároK kiutasítása Olaszországból LONDON, juiius 12. (Rador.) Sit Percy Lor rain, roma' angol nagy' követ, meghatalmazást kaporc kormányától, hogy vizsgálatot folytasson le a Tirolból kiutasított idegen állampolgárok ügyében. Az olasz kormány szigorú intézkedéséi ugyaű'ús tizenöt angol alattvalót is súlyosan érintenek. BERN, juhus 12. (Rador.) A római Svájc' követségnek az olasz kormánynál tett közbenjárása során megállapítást nyert, hogy a bolzanói hatóságok által hozott határozat e tartományban lévő oşsz'fe idegen álílampolgáróka kiutasítással fenyegeti. Azok az idegenek, ak'k csak ideiglenes jelleggel telepedtek le Bolzano-tarro- mánybaji. haladéktalanul <4 kell, hogy hagyják Bolzano területét. A sorozatos ki- utasitáokkal kapcsolatosan az olasz távirati iroda jelentésében hangsúlyozza, hogy az intézkedéseket politikai és katonai okok tették szükségessé. Serv. Cenz. C VI, A. Oui, BUN DE IMPRIMAT,