Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)
1939-06-03 / 124. szám
2 ELLEN ZhK r /9.?g lunii,* m BLAKE TÁBORNOK, az angot légi haderő parancsnoka előadást tartott Kolozsváron ,,Anglia békét akar és azt hiszi, hogy légi hadereje hatalmas megerősödésével feltétlen hozzájárul a béke fenntartásához“ — mondta Blake tábornok %£■ KOLOZSVÁR, juuius 2. Az Akadémia dísztermében rendkívül érdekes külföldi vendég tarlóit előadást tegnap délután: IV. I. Blake ezredes, az angol légi haderő paronesnokn, a hires repülő, aki harminc éne pilóta s egyike azoknak a pioníroknak, akik már időkor lelkesedtek és dolgoztak a repülésért, mikor az még islenkisértésnek számított. Az ezredes szál egyenes, magas, szélesvál- lu, tipikus angol férfi, haja szürke., szőke bajusza van, tekintete komoly és mesz- szenézö. Végtelen rokonszenves egyéniség, mély és szépzamgésil hangja lebilincselő, épp ugv, mint közvetlen előadásmódja. Igazi angol gentleman és katona- típus. Szürke civilruhát visel. Előadása előtt Grim professzor mutatja be. Megtud juk, hbgy ez a hatalmas termetű, bátor férfi, aki fiz évvel látszik fitalaiabb- naik koránál, életében mintegy kétmillió kilométert repült és ha a levegőben töltött óráit összeadja, az egy teljes évet lesz ki 1922-ben egyike voh annak a három angol repülőnek, aki körülrepülte a vitcigot az Imperial Airways egyik gépén. Szóval, világhírű ember, aki most Görögországból és Bulgáriából jövet, útja során hozzánk látogatott el. Derűs incidenssel kezdődik atz ezredes előadása. Az előadói asztalhoz támaszkodik. szemben a közönséggel és fel is akar ülni rá. Ebben a pillanatban az asztal megbillen, a vizeskancsóból kiölniük a viz, a kancsó nagy csattanássad összetörik a földön s a vendég lezuhan a földre. Pillanatnyi ijedelem, aztán általános megkönnyebbülés. Blake igazi angol hidegvérrel és jó humorral ezt mondja: — Ezek után, nem tudom, elhlszlk-e nekem, hogy annyit repültem baleset nélkül, ha még egy asztalról is lezuhanok... Majd visszanyerve egyensúlyát és méltóságát, mindjárt arról akarja meggyőzni hallgatóságát, hogy a repülés ma már veszélytélen. I : — A veszély problémája teljesen negativ — mondja —, amiint látják, még egy asztalra ülni sem veszélytelen — céloz előbbi balesetére. — Elmondok egy példát. 1921-ben Spanyolországban kényszerleszállást kellett végeznünk néhány társammal. Sokan figyelték a leszállást. Egy szerencsétlen ember egyenesen nekifutott a gépünknek. A szűk hely miatt lehetetlen volt kikerülni s gépünk! valósággal lefejezte. Kíváncsisága életébe került, ö halt meg, aki a földön VK.lt s mi, akik repültünk, életben maradtunk... Még valami. Mikor most balkáni utaimra jöttem, egy biztosítótársaság ügynöke fölkeresett és felajánlott egy életbiztositást. Négy százalékot fizet, ha vonaton utazom — mondta és egyet,, ha repülök. Tehát ő, az üzletember, a repülést biztosabbnak tartotta. Még egy érdekes epizódot mesél el színes életéből az ezredes. — Egyizben két társaimmal Kairóból Bagdadba repültem. Vizünk kifogyott és ie kélüett szabnunk teljesen vad területen, ahol egy vad törzs rohant meg minket. Elkészüljünk a halálrai, de legnagyobb meglepetésünkre, a törzsfő nyakunkba borult és össze-vissza csókolt. Aztán sorra az egész törzs, majdnem megfojtottak bennünket. Inni is adtak és enni, valami borzalmas éledéit, anütí a törzsfő előzőleg ös-szenyomlkodott és erőnek erejével a szánkba akart gyömöszölni. Bucsuzás- kor elmondta az egyik, aki tudott angolul, hogy a törzs egyik tagját egy angol repülőgép Bagdadba vitte, ahol kivették a vakbelét és egészségesen visszahozta. Azóta hálásak minden repülőnek és ba- rá ként fogadják. Mi nem szeretjük az idegeneket — fejezte be — és ha valaki tevén, vagy autón jön, nem kíméljük meg... Ezek után vett tel tk épek kíséretében rátért előadása lényegére. Megtudtuk tőle, hogy a jelenlegi sebesség világ rekordja 717 kilométer egy óra alatt, de 800 kilométeres eredményt sárnak a legújabb gépektől. Az ujtipiisu angol bcndxivelö gépek ezer kiló bombát tudnak szállila- Tii és megállós nélkül 3200 kilométert repülnek, 500 kilométer átlagsebességgel. A Standard tip um i gép 11 ezer kik-ané- teii repül megállás nélkül- Ezt kereskedelmi célokra használják jelenleg. Az angol légi haderő beosztásáról, a tisztekről, mechanikusokról, önkéntesekről beszélt ezután Btake. Megemlítette a Civil Air Guard testületet, amely nőket is aktiv pil ót «szolgáltaira képez ki. Ezek a nők háború esetén nagyszerű szolgálatot tehetnek, mimt repülőgépből fényképez ők. (A vetttett képek után film kerül bemutatásra. Látjuk a különböző tipusu angol gépeket, ejtőernyőket és bombákat s a legújabb angol találmányt, a rádióval irányított pilótanélküli gépet. Látjuk, hogy mi történik, ha a pilóta nem tartja be az előirt utasításokat és nem száBUCURESTI, június 2. Most fejeződött be Bucurestt'ben a Bal- káu-szővelöég gazdasági tanácsának hetedik értekezletei amelynek eredményeiről a következő hiva'ta'os közleményt adták ki: A gazdasági tanács elégtétellel vette tudomásul azokat) az eredményeket, amelyek a korábbi ülésszakok határozatai alapján elérhetők voltak és köszönetét fejezi ki azért a- gyjütmölc-söző munkáért, amelyet az egye« bizottságok a jelen ülésszak alkalmával kifejtettek. A Balkán-szövetség tagállamai között az árucsereformálom az 1938. évben nagy növekedést mutait az 1937. évihez képest. A közös erőfeszítésiek eredményeként azok a termel vények, amelyek eddig nem is szerepeltek a Balkán-szövetség tagállamainak piacain, nagy csereforgalom. tárgyát képezik ezekben az áTamctkban. A balkáni * nemzetközi, mintavásárok, melyeken a BaUkán-szövetség négy állama résztvett, nagy mér-ékben, hozzájárult .a csereviszony fejlesztéséhez és .a Balkán- szövetség tagállamainak eladói és vásárlói közötti viszony kialakulásához. Másrészt a tagállamok kivittelji intézeteinek elsőidben Athénben 1938. őszén tartott összejőve te te számos olyan- gondolatot vetett fel, amelyek hasonlóképen hivatottak a Balkánszövetség államai közötti cserevis-zony fejlesztésére. LTgyanezt1 a célt szolgálja, a román—jugoszláv közös kér es ke derm 1 kamara, ami ebben az évben létesült' Bucu* restiben. « KERESKEDELMI EREDMÉNYEK A gazdasági tanács elégi él e.leil állapította meg azokat az 'erőfeszítéseket, amelyekkel a tiagállamcik kormányai beiktatták különböző1 kereskedldmi egyezményeikbe a tanács általi javasolt záradékot', 'ami szük- ségképaru előmozdítja a Balkán-szövetség tagáílam!aiiin,ak külkereskedelmét-. A baükániszöveltségi áramok jegybank- kormányzóinak összejövetele, valamint a java-silatok, amelyek ezen az összejövetelen íeimerült'ek, különös jelentőségűek a tag* á lám ok közötti kapcsolatok fejlesztése szempontjából. A gazdasági 'tanács megelégedéssel vette tudomásul azokat az eredményeiét, amelyeke1 a tagállamok Bucuresiiben. Istámmal nyugodtam bárómig, mielőtt meg rántja az ejtőernyő zsinórját. A levegőben vízszintesen úszik és csak a legnagyobb nehézséggel ér földel. — Ellenben — mondja az ezredes —, ha nyugodtan báromig számol, kiugrás után, biztosan és kényelmesen földet ér. Látjuk a, filmben ai csodálatos precizitással egymás mellé felsorakozott 5—0— 10 gépből álló egységeket. Hogy ezek a gépek nülyen hajszálpontosan haladnak egymás mellett, arra példa, hogy Blake ezredes és társai legutóbb bárom, egymással kötéllel összekötött géppel repültek Londonból Parisba, kísérletképpen. — Óriás erőt képvisel az angol 'légi haderő —fejeztébe pompás előadását az ezredes — s Isten legyen irgalmas annak, akit ez a haderő megtámatíína. De kijelentem, ennek az erőnek nevében, hogy Anglia nem akar háborút s nem akar egyetlen államot sem megtámadni. Had erejét védekezésképpen fejlesztette hatalmassá és lbszi, hogy a légi haderőnek fejlesztése egyik biztosítéka a béke fenntartásának. (M. L.) bu-lban és Ljubljanában az 1938. év folyamán elérlek közös személyszállitásk pad- gyász- és áirtrviíetdijsza'bás létesítése, valamint) a balkánszövetségi államok állandó vasúti bizottságának kiküldése tekintet é- ben. Bulgária is kész arra, hogy részt vegyen a közös iszemély-, podgyáwz- és áruszállítási viceldij megáUapitásában. A légi forgalom teniBedéin érezhető javulás áí.lott be uj légi j áraitok létesít ésével Európa délkeleti részén, utasok és áru számlására, valamint azzal a javaslattal is, amely •az 1936. évi brüsszeli :egyezményben előirt pó'd íjnélküli b vél szállít ás ügyében •lététéit. Ami a tengeri hajózást illeti, a gazdasági tanács tudomásul vette ia hajózási 'társaságok legutóbbi pirreuisi összejövetelét, valamint a görög hajózási 'társaságoknak a román tenger-szolgálattal az Egyesült-Államok és a balkánszövetségi tagállamok közötti közvetlen forgalom lebonyolítására vctntaílkozólag lé're jött egyezményt. A tanács tudomásul véve a jugoszláv küldöttségnek a Zetska-plovidba vonalaira vonatkozó nyilatkozatát, ezt ai vonaiM1, mini balkáni vonalait temerii dk A gazdasági tanács jóváhagyja1 a Bajkán- szövetség tengerészeti bizottsága ál-ail előnyb-emi részesített módszert, a balkán- szövet«égi állomok 4tengerészeti törvényhozásának egységesítésére és örömmel üdvözli az -egységesítésre eddig történ1! megvalósításokat. KÖZÖS BÉLYEGEK A itianács tudomásul vetre a pogliai bizottság határozatát, amely szerint) tanulmányozni fogják animalk lehetőségét-, hogy a Bal kán-szövetség tiagá'ülamamak egész területén közvetlen postai kocsikat helyezhetnek forgatombai, valamint! a. bizottságnak a po stilai itranzitóforgalliom dijainak leszállítására vonatkozó határozatán is. Előterjesztést tett továbbá a bizottság ba'kán-szöveteé- gi közös bélyegek1 kibocsátására te. TURISZTIKA Turisztikai 'téren a gazdasági tanács jóváhagyta az, állandó turisztikai bizottság •számos határozatát. így többek között a közös turisztikai hivatal létesítését New yorkban, továbbá az iskolai utazások közös szervezésére, közös rophatok, propagandái ihn ak készítésére és a hailkánszövtetKiadják a hivatalos jelentési a Balkán-szöveiség gazdasági értekezletéről Nagyjelentőségű eredményeket hoztak a tanácskozások ■s"gi íagáUamok. durhztíkaí nio/g.iImáinak tejlo*z.té.‘;<’ céljából «' sza-mély -záli tá'.i dijai. í<* szállni áhára v<>n.t k(i/ó b.ttár'»/;.'iokal. • AZ ÉRTEKEZLET BEI EJEZÉSi: A Baflikán-szővétség gazdasági k'náx^á* mik záróül&sén CJafcncu román külugy* miniszler helyeit Tabacovici, a román küldöttség elnöke mondott záróbeszédet: — Elismerem — mondotta —, hogy rendkívül érd1 ke«, de ugyanakkor nehéz «dőket élünk. Azért) tovább kell folytail- nu'ii'k crőie-zi'iéseimket és mindenekfele't egységesnek kett maradnunk. Örömmel üdvözöljük tehát a jelen megnyilatkozást, «moly az országaink közötti szolidaritás hatalmas bizony ti ók a,. Ez azonban n m elégsége«. Dolgoznunk kell. Folyton jav híznunk kell az együttműködés módszereit é« erősi'llcnl'jink ke'1! ama szervek működésének ellenőrzésé'.', amelyek hivatottak a mi hailározataink végrehajtására. A -azdasági tanács nuhst zárult érttttezlelén k eredményeivel meg lehetünk elégedve. Az idegen küldöttségek részéről Hasan Saca, a török küldöttség elnöke szólal: fel: — Meg kell állapitanunk, hogy ‘&z a sokai ócsárolt Bailkán—-szövetség a béke ügyé: sacilgálja ma. Elégtétellel 'kell, hogy eltöH- sön minkéit. Igaz, hogy érzékenyen érint vaamen/nyiünket egy BAkán-államnak a <ávolléte. Ha az erre irányuló erőfeszié- s-ek megny rték volna számunkra annak a balkáni államnak a közreműködését, mely- ilyel mind a négyen szomszédok vagyunk, még indokoltabb lenne elégtételünk és büszkeségünk. Kétségtelen azonban, hogy a balkáni barátság áíandó fejlődést mutat, párhuzamosan közös érdekeink felismerésével és közös eszményeink megértésével. Szeretném megmondani annak a sok-sok embernek, akik a New- york-szábó előtt álló parányi, sáros és cseppet sem elegáns, vagy szép. de viszont! Angliából érkezett piros kis autó körül csoportosultak! és csoportosulnak (óiyan nagy számban, hegy messziről utcai szerencsétlenség képét adja az autó körül álldogálók képe), hogyha kisváros is vagyunk és minimális idegenforgalomhoz szokottak, mégis csak százezer lakosunk vám és ez a bámulás rettentően falusi és nem hozzánk illő dolog. Kolozsvárnál sokkal kisebb svájci, olasz, vagy német városokban utána se néznek az idegen jelzésű autónak, talán csak akkor, ha filmsztár, vagy boxbajnok, vagy más modern híresség az utasa. Igaz, ők hozzászoktak a városukat látogató idegenekhez. De ami nálunk történik egy egv messziről jött autó körül, az több a nevetségesnél. Az uracsai. Ott állnak az emberek, gyerekek, felnőttek, iskolások, férfiak és nők. nézik az autót, mint az a bizonyos kisborju az uj kaput, simogatják, tapogatják, orrukat lámpájához, rendszámához nyomják, csak éppen, hogy meg nem nyalják: milyen ize van a rátapadt külföldi sárnak? Mégha gyönyörű az autó. Horch, Rolls-Royce, vagy Minerva kocsi-, még ha utasa elegáns és érdekes és hires, akkor érthető ez a gyerekes kíváncsiság. De, kéremszépen, ennek a csúnya, lapos, kis piros autónak két olyan turista-utasa van. hogy azokon épp úgy nincs semmi érdekes, vagy izgató.. mint a kiskocsim, amelyen ha Kolozsvár, vagy Torda lenne a jelzés, azt mondanák az emberek: micsoda vacak autó. Dehát a hűvös G. B. hetük vannak az autón, amellyel világgá indult a két sovány és igazán nem bájos angli fiatalember, akik nagyon kedves, jó fiuk lehetnek, de a,z egyik olyan fekete, komor, mint- egy temetkezési vállalkozó, mik01 kondo'lál, a másik olyan veres és fen sőbbséges arcú. mintha; lenézné a-z egés2 világot. Az a típus, az az emberfajta mind a kettő, amely fekete ruhához rikító sárga cipőt visel és ezzel, azt hiszem, mindent megmondtam róluk, akiket különben Isten hozott és a világért sem akarom bántani őket. (Szerencsére, ugv se fogják! elolvasni ezt a cikket, mert nem tudnak magyarul.) Ezt szeretném csak megmondani a;z au tőbánm'l óknak, akik mesebeli herceget sejtenek a kis londoni Mr. Smüh-ek és olcsó kiskocsijuk mögött. (M. L.) LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a legválasztékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj* Piaţa Unirii. ^ t ‘ -> V'* v >/v * s * V~ - ~rr-— c ,