Ellenzék, 1939. április (60. évfolyam, 75-99. szám)

1939-04-08 / 81. szám

8 ELLENZÉK ■MIMII (Ftsöoldati cikkünk foii tatám) ,1. Hock lengyel külügyminiszterrel folytatott megbeszélések széles körben mozogtak s bebizonyították a két kor­mány nézeteinek teljes összhangját bizonyos általános elvek tekintetében. 2. Megállapítást nyert, hogy a két kormány kész tarté>s jellegű és kölcsönösségeit alapuló megegyezést kötni [ « mostani ideiglenes és egyoldalú biz­tosíték helyettesítésére, melyet az an- Xol kormány adott a lengyel kormány­nak. I 3. A tartós megegyezés véglegesíté­séig Reck külügyminiszter biztosította az angol kormányt, hogy a lengyel kor­mány kötelezettnek fogja érezni ma­gát arra, hogy segítségét adja az an­gol kormánynak ugyanolyan körülmé­nyek között, mint amilyeneket az an­gol kormány által Lengyelországnak adott időleges biztosíték megjelölt. 4. Mint az időleges biztosíték úgy a tartós megegyezés sem fog egyetlen ál­lam ellen irányulni s arra fog szolgál­ni, hogy I Lengyelország és Nngyhrltannla szá­mára kölcsönös segítséget biztosítson a két ország valamelyikének függet­lensége elleni bármilyen közvetlen, vagy közvetett fenyegetéssel szent­ben. i 5. Megállapítást nyert, hogy bizo- H3'os kérdések meghatározása, melyek a hasonló segélynyújtás szükségessé j válhatásának körülményeire vonatkoz­nak, utólagos tanulmányozást kíván­nak, a tartós megegyezés megköté­se előtt. j 6. Megállapítást nyert, hogy szerző­dő felek a két állam egyike számára sem fognak akadályt gördíteni a béke megszilárdításának általános érdeké­ben más államokkal kötött megegyezé­seivel szemben. i Chamberlain be jelentésének föltételes hangja, minden jel szerint, nem sokat enyhített o londoni egyezmény lényegé­nek megítéléséin, amit úgy a nyugati ha­talmak fővárosaiban, mint a Berlin—Ró- ma'-tengely fővárosaiban úgy »félnek meg., hogy egy, a francia—lengyel szer ződéshez kapcsolódó angol—lengyel szö­vetségi szerződés jött létre. A mti reggeli német lapok azt írják, hogy Lengyelor­szág véglegesen csatlakozott a demokra­ta hatalmak csoportjához. Ugyanennek a felfogásnak ad kifejezést a berlini kül­ügyminisztérium félhivatalosa, a. ^.Deu­tsche Diplomatische Politische Korres­pondenz“ is. mely az Anglia és Lengyel- ország között létrejön szerződést magya­rázva, azt állapítja meg, hogy az egyezmény kizárólag Németország ellen jött léire és azt Németország bi­zalmatlansággal és nagy meglepetéssel vette tudomásul. Úgy Lengyelország, mint Anglia tudhat ják. hogy Németország a Lengyelország­gal fennállott nézeteltéréseket kölcsönös tárgyalások utján akarta megoldani és sohasem gondolt arra, hogy Lengyelor­szágot megtámadja- Ezért Len gyei ország lépése kellemetlen benyomást kelt. A meglepő és váratlan tevékenység a legtel­jesebb ellentétben áll Pilsudszki marsait hagyományaival!. Az a# ut pedig, amely­re most Lengyelország lépett, Angria há­borús politikájának útja — írja a német félhivatalos. A Daily Telegraph berlini jelentés állapján tudni véli, hogy Chamberlain be­jelentésével kapcsolatban német vezető körök tanácskozást tartottak, aminek kö­vetkeztében lehetséges, hogy német rész­ről az angol—lengyel megegyezéssel kap­csolatban rövidesen deklaráció fog meg­jelenni. Az angol lap tudósítójának adott kijelentés szerint, nem valószínű ugyan, hogy Németország formálisan felmondja a Lengyelország és Németország között fennálló egyezményt, azonban berlini kö­rök véleménye szerint, ha egyik oldalról vélnek a szerződés szelleme ellen, az már ennélfogva is megsemmisülnek te­kinthető. A Ştefani ügynökség berlini je­len lése szerint, német politikai körökben különösen sajnálatosnak tartják, hogy a londoni megbeszéléseken egy föltételezett lén gvel cl lenes támadás Is megbeszélés tárgyát képezte. Ez az állítás nem más, mint Németország elleni célzatos híresz­telés, 'amelyet már régen megcáfoltak. Ha Németország rosszai forralt volna Lengyelország eUen. akkor megmagya­rázhatatlan az, hogy a birodalom ho­gyan járult hozzá a kárpátaljai terület­nek Lengyelország számára kedvező ren­dezéséhez. bár Kárpátalját még rövid idővel azelőtt, mint a keleti Lengyelor­szág ölteni egyedüli német felvouulá.si te­rületei áMíilollák he. Hasonlóképpen más lelt volna .Németország katonai mugatar tóvá Szlovákiával szemben. Különben is fönnmarad a kérdés, mondják Berlin­ben. hogy Anglia, mely Lengyelország­nak most a fenyegetett ál lám szerepét juttatja, biztosítékát vájjon csak a Né­metország részéről való lényegétéitségre. vonatkoztatja, vagy számtól vet azzal is, hogy Lengyelországot kdein szomszédja, Szovjotoro szórsz ág fenyegetheti. I la jtan dó-e vájjon Anglia Lengyelország elleni münden támadás esetében föllépni? Középeurőpai kérdések a londoni tárgyalásokon A lengyel megegyezéssel kapcsoké.bin nemcsak Lengyelországról, hanem más kö zépeurópai országról is sok szó «rik a lon­doni tárgyalásokon és '.ez -angol sajtóban. A RaJorügynökség Tilca Viorel londoni no mán köveinek a Reuter ügynökség tudó bitója számára adcrtl kővetkező nyilatkoza­tát közvetíti: „A román nép és u román kormány el vannak határozva, hogy függetlenségüket és integritásukat feltétlenül meg fogják őrizni Nem leszek egyebe', minti mégis mcUem Olinescu miniszterelnök és Ga- fencu külügyminiszter kijelentéseit, akik leszögezték azt, hogy Románia belpoliti­kát követ, de emellett az ország el van ha 'ározva, hogy megvédi függetlenségét és területi épségét, h» kell, fegyverrel is. A kormánynak ezt -a határozod álláspontját megerősítette az egész opr»zág teljes lelke­sedése, amit ázzál bizonyított be, hogy a részleges katonai ös-v/pontosítások alkalmá­val a legnagyobb Icdki*>edéssel jeleni kéz­iek“. Egy Reu'-cr jelentés szerint Reck lenr gyei külügyminiszter londoni tárgyalásain S7óba került Magyarország 'középeurópai helyzete is, amivel kapcsolatban London­ban úgy vélik, hogy Lengyelország, tekin­tetei a Romániával és M!:>gyar<>rözaggul egyaránt fennálló baráti viszonyára, ebben a kérdésben is jó szolgálatokat lehet a nemzetközi helyzet tisztázására Egyik n'agy párisi lap, a „Jour“ tudni véli, hogy a lengyel poli'lik1" célja az, hogy Bucures'i éw Budapest közölt megértő légkört hozzon lc-fre. IZGALMAS HÍREK ALBÁNIA KÖRÜL LONDON, április 7. (Undor.) Jugo­szláviából érkező jelentések szerint olt erősen tartja mórját a Inr, hogy Olaszország csapatokat non össze Ba­riban és Brindisiben, de nem erősítik meg a hirt, mely szerint olasz egységek s'nlhak volna partra Al­bániában Jóiért esült körök kifejezik re­ményűket, hogy az Olaszország és Albá­nia közötti valamennyi függő kérdés, mely n jelek szerint Albánia védelmi rendszerére és Olaszországgal szembeni adósságát ra vonal kez ik, más országok beavatkozása nélkül megoldható lesz. Zogu király egy jugoszláv újságíró előtt kijelentette, hogy szükség esetén Albánia utolsó csepp vérig védekezne. RÓMA, április 7. Mussolini csütörtök reggel egy hárommoforos repülőgépen ka tonaj szemlére váratlanul Jesibc úszott, mely Ankonn közelében fék-szik, néhány kilométernyire uz adriai partoktól. Chamberlain olasz tengeri erő Durazzóha érkezéséről fűd LONDON, április 7. (Rndor.) Az alsó­ház tegnapi ülésén Henderson képviselő nyilatkozást kért a kormánytól a Bari és más clasz kikötőkben történt olasz csapat- és hajóösszevonások, valamint az Albánia és Olaszország között mos! fo­lyó iárgykísok tekintetében. A kérdésre Chamberlain válaszolt: — Április 4-én Nagybrítarmia római nagykövete felhívta az olasz kormány figyelmét egyes hírekre, melyek egyértel­műek voltak azokkal, melyekről Hendcr son beszél. Az olasz külügyminiszter ki­jelentene, hogy március 8-án Albánia királya indítványozta a- Olasz­ország és Albánia közötti szövetségi szerzödés megerősítését. Azóta a két kormány között folytatód­nak a tárgyalások, de úgy látszik, nehé-ségek merültek fel, melyeknek természete nem egészen világos. Az olasz külügyminiszter véleménye sze­rint az olasz érdekek fenyegetve lenné­nek. Épp most tudtam meg, hogy egy olasz cirkáló és kéd kisebb csata­hajó ma hajnalban Durazzőba érke­zett. Eddig részletes jelentést nem kaptam az albán álláspontra vonatkozólag. Ez a ; kormány cáfol minden olyan értesülést, j mely azt állítaná, hogy Albánia szuvere­nitásával és nemze'-i integritásával össze­férhetetlen feltételeket fogadott el. BUCUREŞTI, április 7. (Rador) A- albán királyi követség megcáfolta és „a képzelet birodalmából valónak" mrnösi- telte az elterjedt híreket, melyek albániai olasz protektorátusról, az ország idegen megszállásáról, vagy az albán állam szu- verénitásával és integritásával szemben felállított bizonyos feltételekről szóinak. Kafonai tanácskozások RÓMA. A „Popolu R.omüno“ azt jelenti, hogy B^doglio m»rsall, az olasz hadsereg vezérkari főnöke résztvesz az innsbrucki olasz—német katonai megbeszéléseken. A Havas-ügynökség tudósítója a követ­kező jelentést fűzi a megbeszélésekhez: Úgy látszik, a k^onhi téren való olasz— nemei kapcsolatok szorosabbá tétele és az olasz—német fegyveres erők egységes parancsnokságának megteremtése hábo­rú esetére képezik az Innsbruckban pironi tábornok olasz vezérkari főnök és Keitel tábornok, a németi hadsereg fő- parancsnoka között lefolyt beszélgetések lényegét. Az innsbrucki találkozó válasz akar lenni a franc?3—^ngol kato­nai érintkezésre és Anglia terveire, hogy bekerítse a tengely hatalmait és ugyanakkor az Anglia által Lengyelor­szágnak és más európai államoknak adott garanciák kiterjesztése elleni fellépés. Párisi lapok szerint Berlinben n'agyfon- bosságu katonai tanácskozások folyniak, melyeket husvétkor sem szakiéinak félbe és április 8—12. között esetileg valamelyik üdülőhelyen folytatnak. A tanácskozáso­kon a német hadsereg vezetői mellett az olasz és spanyol vezérkarok képviselői, valamint a berlini japán katonaj attasé is résztvesznek. LONDON, április 7. Az angol alsóház ülésén Greenwod munkáspárti vezér azt kérdezte, hogy az angol kormány fel­Irtózatos tűzvész pusztított Cernăuţi közelében CERNĂUŢI, április 7. Tegnap óriási tűzvészről 'ettek jelentést a cernăuţii ha­tóságok. A cernaudi megyében levő Ododesti községben irtózatos tűzvész pusztított, amelynek következtében húsz gazda háza a gazdasági épületekkel együte porráégeK. A kár többmillió lejre rúg, az oltási munkálatok közben négy gazda súlyosan meg­sebesült. ________________ _______ ha«>xruűlju-(> befolyását, hogy liavonló rnegegyc/és jöjjön létre Franciaország é* Lengyelország közöli Is és folytatja -<• a tárgyalásokat má., kormányokkal u biz tosiiékok kiterjesztése ügyében. Chambor- iáin miihs/.teretnők azt válaszolta, hogy véleménye szerint <\ Lengyelország és Franciaország között fenriálíó nu-gegye- zés azonos azzal, amelyet a lengyel és angol kormányok között terveznek. Az angol kormány szándéka, hogy tovább- lolytasva a tárgyalást a többi hatalmak­kal. Wedgewood képviselőnek arra a kérdésén*, hogy jötte létre megegyezés arra nézve, ltogy rni képezné Lengyelor- svág függetlenségének veszélyeztetését, a miniszterelnök tagadókig válaszolt. — Amint nyilatkozatomban kifejtettem — mondta — ez Lengyelország és köztünk folytatandó részletesebb megbeszélés tár­gyát fogja képezni. Sir Sersy Harris biz­tosítékot kért arra hogy közelebbről, meg­beszélések indulnak meg az angol és a lengyel vezérkarok között, Franciaország részvételével és a szovjet kormány baráti bevonásával. Chamberlain kijelentette, hogy a kérdés első részére nézve nem ad hat biztosítékot, de az adsóház meg Vehet, győződve, hogy a lényege megegyezés létrejön és közben is mindent megtesz" I nők, hogy az egyezmény hatályos legyen. ' A külügyminisztérium állandó szoros , kapcsolatban van a szovjet nagykövet- I seggek A miniszterelnök vonakodott pre- c.izj'nozni, hogy melyek azok a más kor­mányok, amelyekkel az angol kormány jelenleg eszmecserét foüytat, mivel sze­rinte ilyen nyilatkozat hibás értelmezé­seket idézhetne elő. Egyébként is azok­nak a kormányoknak jegyzékét, akikkel tanácskozni fogunk — mondotta —, nem állapítottuk meg véglegesen. Azokon a kormányokon kívül, kikkel jelenlegi ta­nácskozunk, van elég más kormány még, amelyekkel tanácskozni óhajtunk. Noel Baker munkáspárti képviselő kérdésér« hangoztatta Chamberlain, hogy a húsvéti szünet aJatt is szoros kapcsolatban ma­radnak a szovjet nagykövettel. Közölte, hogy az összes tárgyalásokról értesítették az Egyesült Államok kormányát is. R.ÓMA. Göbbels dr. propagandaügyi miniszter egy iníerwjuban kifejezte csodá­latát a fasiszta Olaszország gyarmati mun­kája iránt. A nemet miniszter kidombo­rított.) .1 szegény nemzetek szent jogát éa vitába száilt a nagy demokráciákkal, me­lyek azt hiszik, hogy fogadkozásokkal ki tudják elégíteni a nyersanyagban szegény és térnélküli nemzeteket. Elképzelhetetlen — mondotta Göbbels — hogyan van me- rémségük a plutokráciáknak arra, hogy erkölcsről beszéljenek az 'anyagi javakat nélkülöző népek életkérdéseivel kapcsolat­ban. A szánni és palesztinéi eseményekből Já’-ni lehet, mennyire ostoba és meddő 13 demokrata hatalmaik politikája, melyek jobban teszik, ha a maguk dolgaival fog­lalkoznak s szilárd »tápot teremtenek á béke számára, kielégítve a tekintélyi álla­mok jogos követeléseit, NÉMET ÁLLÁSPONT FRANCIA TÜKÖRBEN PÁRIS, április 7. (Rador.) A Journal cikket közöl breslaui tudósitójának egy igen jelentős német személy iseggeţ folytatott beszélgetéséről. Ez a szemé« lyiség többek között kijelentette: „Feh tétlenül szükséges, hogy Beck anélkül térjen vissza Londonból, hogy valamit megkötött volna. Vájjon lehetséges ez’.-i Igen. Állítólagos megnemértéseink é; kéréseink? Egy kis megnerrtéríés. Chamberlain szándéka? A „Perfid Ah bion“ egy manővere, mely hasznot akart huzni e megnemértésböl. A len­gyelek feledjék el a németeiienes arc* vonalat, a németek pedig el fogják fe- lejteni alkalmatlan kéréseiket és min­den visszatér a válság előtti helyzetre. Aztán, mert az éberség nem erőssége a demokráciának, más alkalom adódik, mikor gyorsabban és erősebben fogunk dolgozni a magányos Lengyelország el­len és három oldalról fogjuk szorítani. Ma barátai és szövetségesei vannak. Úgy kell tennünk, hogy érezze az el­szigetelődés és bekerítés félelmét, mi­előtt sújtanánk.“ Elnapolják az angol parlament üléseié LONDON, április 7. (Rador.) Az angol parlament üléseit április hó 18-ig elnapolták, szükség esetén azonban korábbra is összehívhatják. ___________ Az Ellenzék R. T. „Concordia“ müinteze tének nyomása, Serv, Cem. G, VE A. Ouj. ÖÜN iáirKiMAJQ

Next

/
Oldalképek
Tartalom