Ellenzék, 1939. április (60. évfolyam, 75-99. szám)

1939-04-06 / 79. szám

4 ELLENZÉK J 9 3 9 á p r 111 a 6. tllgEK Gyöngyszemek az amerikai válóperes gyakorlatból Egy amerikai újság gazdag yyüjtf- m< nyt állított össze leülőn<">s válóokokról. E gyűjtemény legszebb gyöngyszemeit mutatjuk iti bt': Egy kaliforniai férj tetováló szabiiban leple nii'(y a feleségét, amint éppen kez­dőbetűket tetoválhatott a lábaira. .1 férj a:on a: alapon kérte a házasság felbon­tását, hegij a tetovált belük nem az ő m vének q kezdőbetűi voltak­Missouriban egy siketnéma házaspár, akiket tolmács utján hallgattak ki, azért akart elválni, mert az egyik házastárs vé­leménye szerint a másik ..nagyon sokat beszél“. Éjszaka alig akarta eloltani a lámpát, folytonosan jelbeszéddel bosszan­totta a legjelentéktelcncbb dolgok miait. Az ohióátlambeli Cchimbusban egy ■ érj, akitől különváltáli élő felesége tar- tósdiját követel, azzal védekezett, hogy házasélctük folyamán az asszony nem egyszer használt gumikereket főzött neki ebédre s így nem érdemli meg a köve­telt tartásdijai. Egy losangelesi asszony azért vált el. meri férje mindig azt hangoztatta, hogy höher akar lenni és pályázni fog a nicgr ívesedett háliéri állásra. Egy kaliforniai fiatalasszony azt pana~ szólta el válókeresetében, hogy férje á - iandóan bosszantotta és megrikatta, csak azért, mert akkor tetszett neki legjobban, ha sirt. ,,Ha sirs:, mindig gyönyörű vagy“ — mondotta neki. INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK. Április i—7*ig « következő gyógyszertá­rak teljesítenek éjjeli szolgálót: Lukács Str. Memorandului 2, telefon: 20.78. Dr. O’ariu S-r. Regina Maria 9, telefon 1568. Minerva Calea Regele Ferdinand 28, tele­fon: 21.54. ór. Ru-su Str. Ciporiu 1, tele­fon: 2702. HELYBENHAGYTA A KIRÁLYI HELYTARTÓSÁG A VÁROSI REND­ŐRSÉG FELÁLLÍTÁSÁRA VONATKO­ZÓ SZABÁLYRENDELETET. Mint közöltük, a városi tanács elhatározta, hogy városi rendőrséget állit tel és e célból szabályrendeletet készített. A szabályrendeletet jóváhagyás végett felterjesztette a királyi helytartóság­hoz, amely azt jóváhagyta. A jóváha­gyás következtében a városi rendőrség rövid időn beiül megkezdi működését. Felhívás a Kolping Legényegylet és Kol- ping Zenekar tagjaihoz. Tisztelettel fel­hívom -a kolozsvári Kolping Legényegylet Essz es tagjainak figyelmét arra, hogy 1939. ápr. S in, nagyszombaton d. u. pontosan háromnegyed 6 órükor a főtéren a Szent Mihály plébániai templom előtt megjelen­ni és zászlónk alatt gyülekezni szívesked­jenek, Közösen veszünk részt a feltámadá­si körmeneten. — Megjelenés kötelező. A körmendiben ai Kolping Legényegylet cso­portjai a legelső, közvetlen a körmeneti ke­reszt után. Egyben mély tisztelettel' felké­rem a munkások mestereit, főnökeit, hogy azokat faz iparos és kereskedő segédeket, .«kik a Kolping Legényegylet tagjai, a: kö’r- menetre elengedni és a munka 'alól felol­dani szíveskedjenek. Ez «keresztényi köte­lességük. Úgyszintén felkérem a Kolping tfuvószenekair összes tagjait, hogy :a: fenijel- zelt napon és időben hangszereikkel a fő* ítéri Szent Mihály plébániai templom elő t megjelenni szíveskedjenek. A Kolping Ze­nekar közvetlen az Oltári szentség előtt fog haladni a körmenetben. Minden tagtól pontos megjelenést kérek. Bálint József igazgató. MENEKÜLÉS KÖZBEN AGYONLŐT­TÉK A SABLAI RABLÓGYILKOSO­KAT. Bazargicból jelentik: Hirt adtunk arról, hogy Dumitru Ilié Postot és Du­mitre Anatsa Dumiírov bulgár gazdák meggyilkolták Gh. D. Ionescu sablai községi pénztárost, majd elrabolták a községi pénztárban levő 270 ezer lejt. A két rablógyilkost Constantában el­fogták és a gyilkosság színhelyére szál­lították, hogy ujrajátszassák velük a gyilkosság lefolyását. Útközben a gyil­kosok a kísérő csendőröknek 50 ezer leit ígértek, ha futni hagyják őket. A csendőrök az ajánlatot visszautasítot­ták. Mikor lazarghilác faluhoz értek, a két rablógyilkos menekülni igyeke­zett. A csendőrök megállásra szólítot­ták fel ükét és mikor a gyilkosok to­vábbfutattak, utánuk lőttek. Mindket­ten holtan maradtak az országúton. Ötszázéves a sirass Münster Félezer éve van, hogy Strassburg váro­sa vihiglvru székeseggliázónak elkészül­tét ünnepelte. Johann Hüitz 1430-ben helyezte el a zárököPef a strassburgi Münster 142 meter iiiagas tornytitiák a U csúcsára. l(i() eves munkának a befejezé­sét jelentette ez a; esemény és Erwin von Steibuch csodálatosan szép álma ekkor teljeseded hé. Strussburg városa az idén, június 24-ikén iái meg a jubileumot: pontosan azon a napon, amelyen félév­ezred előtt a székesegyházat felszentelték. Nagyszabású egyházi, zenei és irodalmi ünnepségekre készülnek: az ,,Oeuvre N(trclxnne“ muzeumhun és a Rohan- kustélyban nj termeket avatnak fel, ame­lyek teljesen a strassburgi Münster törté­netének lesznek szentelve. Envin von Steinhaeh eredetileg két tornyot tervezett a székesegyház számára, halála után azonban 1038-ban Ulrich' von Ensingen a két tornyot a harmadik emelet magassá gubán egyesítette és a 00 méter magas erkély fölött már csak az északi torony emelkedik. Idáig (l torony négyszögletes, eüöt kezdve nyolcszögletessé válik• Hat emelet van a torony további részén s a hatodik emeletről 8 nyitott csigalépcső nyílik. Aki nem szédül, az a teljesen sza­badon fekvő lépcsőkön tovább folytathat­ja útját egészen a torony csúcsáig lő nt, 140 méter magasságban, egy kőrózsán 1 m. 70 cni.-esa kereszt emelkedik. Eredeti­leg a Szűz Anya szobra is itt volt elhe­lyezve, de később lehozták és niosl a szé­kesegyház belsejében látható. j\ s(riunr burgi Munster csodálatosan szép tornya 500 éves mu11ja alatt sokszor forgott ve­szedelemben. Az 1870-Cs nétnel-francia búbomban egy ágyúgolyó el is találta, de szerencsére nem okozott nagyobb kárt henne, 30 év előtt egyszerre olyan jelek mutatkoztak, amelyek arra mutaltak, hogy ft tornyot a bedőlés veszedelme fe­nyegeti. Szakértők vizsgáltál: meg a 8000 tonnás torony talpazatát és véleményük alapján gyorsan hozzákezdtek az alap megerősítéséhez. Még q németek kezdték meg a munkát 1900-ban, de már a fran­ciák fejezték be 2/ évvel később, 1927- ben. Knauth és Dauchg építészek egészen ni technikai feladatok megoldásával ta­lálták magukat szemközt, sikerült min­den nehézséget leküzdeniük és félez­redév után a strassburgi Münster ma szi­lárdabban áll, mint valaha. Az idei jubi­leumi ünnepségen egész Eaneiaorszáq képviselve lesz, de a gótika sokezer kül­földi barátja is elzarándokol a középkori építészet emlékének ünnepségeire. EGYMILLIÓ LEJT UTALT KI A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTER A KOLOZSVÁRI GAZDASÁGI AKADÉ­MIA építkezési céljaira, a ko­loz&várl Gazdasági Akadémia épülete kicsinynek bizonyult a nagyszámú hallgatók befogadására. Ezt Cornctea- nu földművelésügyi miniszter is meg­állapította kolozsvári látogatása során. A miniszter egymillió lejt utalt ki az Akadémia építkezési céljaira. A húsvéti műsor nagy meglepetése A kisebbségi ügyvédek román nyelvtu­dását egyénenként bírálja feiül a nagysze­beni ügyvédi kamara. Nagyszeben bő’ je­lentik: A nagyszebeni ügyvédi kamara most tartol ka közgyűlését, amelyen letár' gyaiták az ügyvédszövetségnek az1! a hatá­rozatát, hogy román nyelvvizsgát alkal- m'azzan'.ak azon kisebbségi ügyvédekkel szemben, akik nem román középiskolát, vagy egyetemet végeztek. A nagyszebeni ügyvédi kamara átvizsgálta tagjai nyelv­tudását és megá:1apitotte, hogy egyetlen olyan kisebbségi tagja sincs, aki nem is­merné kellő rpérfékben az állam nyelvét. A vizsgálattal megbízott bizottság megál- 1 lapította, hogy a nagyszebeni kamarához- tartozó kisebbségi ügyvédeik részére csak egyéni alapon lehetne nyelvvizsgát1 elren­delni és pedig akkor, ha valamelyik ügy­véd ellen pan'aszt emelnének, hogy nem bírja kellően az. állam nyelvét. Egy br,Jssói bankigazgató öngyilkossága. Brassóból jelentik: Europidis Apostol, a brassói Banca Romaneasca volt igazgatója, ki az utóbbi időben a Gazeta Transsyíva- niei cimíi lapnál ujságiróskodott, gyógyít­hatatlan betegsége miatt öngyilkossági követett el. Europidis Apostol közismert volt 13 városban és 'tréfái állandó közbeszéd tárgyát képezték. Hátrahagyott levelében a «következőket irta: ,,Szerettem, sírtam, kacagtam és most rajtam a sor, hogy föld­del betemessenek. Akik elmentek «» sírom mellett, ne kacagjatok hamvaimon. Utolsó és örökkévaló tréfámat követtem el mos­tan“. Az öngyilkos baráti köre elhatároz­ta, hogy kiadatlan munkáit könyvalakban adják ki. * ORVOSI HÍR. Dr. Vdályos útjáról hazaérkezve, nőgyógyászati rendeléseit folytatja délután 4—7 között. Calea Re­gele Ferdinand 62. POLITIKAI OKOKBÓL LEMONDTA OLASZORSZÁGI HANGVERSENYÉT EGY FRANCIA ZONGORAMŰVÉSZ. Párisból jelentik: A Le Temps1 értesü­lése szerint Alfred Cortoc, a nagy fran­cia zongoraművész, politikai okokból mondta le azt a hangversenyét, ame­lyet április másodikén kellett volna megtartson Floreneben. A zongora­művész levelet intézett a florenci Vic­tor Emanuel városi színházhoz, amely hangversenyét rendezte volna, hogy a hangversenyt politikai okokból lemond, ja. A színház igazgatósága a francia zongoraművészt szerződésszegés címén -beperelte. (TISZTOGATNI KELL A GYÜMÖL­CSÖSKERTEKET. A város polgármes­teri hivatala hirdetményben hivta fel a szőlő* és gyümölcsös! ulajdonosoknak figyelmét arra, hogy sürgősen kezdjék meg a szülök és gyümölcsfák tisztoga­tását és az élösdiektöl való megtakarí­tását. Akik a rendelkezésnek nem tesz­nek eleget, azokat szigorúan megbün­tetik. Szerelmi csalódás mialt n vonat «lé ve­tette maga: egy katona. Iasiból jelentik: Putera Maximilian, a risii műszaki ezred katonája szerelmi bánatában a vonat elé vetette magát. A vonat darabokra vagdal­ta a katona testét. Hátrahagyott levelében azt irta, hogy menyasszony-1 mego-saha és ezért dobta ei rna<ritól 'az élete:. Az évad igazi operePfzen zációia KOLOZSVÁROTT IS MEGKEZDŐ­DÖTT AZ EGÉSZSÉGÜGYI OFFEN Zl- VA. Kolozsvár sáros polgármesteri hi­vatala hirdetményt adott ki, amely szerint Kolozsvárott is megkezdődött az egészségügyi oííenziva és az április 8=ig terjedő időt a „higiéna heté“»nek nevezik. A polgármesteri hivatal ezzel kapcsolatban a kővetkező rendelkezé­seket adta ki: meg kell tisztítani az összes utszéli árkokat, ki kell tisztíta­ni az udvarokat és a szemetet a pol­gármesteri hivatal által megjelölt helv- re, a „sintérek Indiához“ kell kiszál­líttatni. A háztulajdonosok kötelesek megjavitíatni kerítéseiket és azon te­rületeket, melyek nincsenek bekerítve, rövid időn belül be kell kerittessék. Ki kell tisztiítatni a kutakat, az istálló­kat pedig kitisztítani és bemeszelni. Meg kell javítani és kitisztítani az il­lemhelyeket. A külvárosi házigazdák kötelesek házaikat bemeszeltetni, ab­ban az esetben, ha azok nincsenek ki­festve. A korcsmák, vendéglők és élei- müszerkereskedők üzleteik konyháját kötelesek kimeszeltetni. Tudomásul ad­ják a közönségnek, hogv azok, akik másutt nem jutnak fürdőhöz, délutá­nonként ingyen fürdőt kapnak a jár- vánvkórházban. Akik a rendeletet át­hágják, 500 lejtől 1500 lejig terjedő pénzbüntetéssel sújthatok. LEGIDEÁLISABB HASHAJTÓ. VÉRT1SZ- TI TÓ, epehajtő a dr. Földes-féle SoIto pi­rula. Székrekedés, bélrenyheség, rossz emész. tés. gyomor rontás, felfúvódás, gyomor- és hátfájdalmaknál teljes gyógyulást Dfujt. Egy idoboz ára 20 lőj. Minden városi és vi­déki gyógyszertárban és drogériában kapható. _________ A KISIPAROSOK SZÖVETSÉGÉNEK KÖZGYŰLÉSE. A Romániai Kisiparo­sok Szövetségének kolozsvári tagozata Moldovan Antal elnöklete alatt a na­pokban tartotta meg évi közgyűlését. A közgyűlésen Seredan Valér titkár számolt b a helyi tagozat multévi ered­ményes tevékenységéről, a kontárok ellen folytatott harcról, majd az ipa­rosok sérelmeit sorolta fel, különösen a munka- és mesterkönyvek kicserélé­sének késedelmessége miatt. A KOLOZSVÁRI BUTORU’SZirö IPAROSOK SZÖVETKEZETÉN! K KÖZGYŰLÉSE. A kolozsvári hutork sz.itő iparosok szövetség«: most tartotta meg 2N-ik rendes évi közgyűlését lini-, kay Sándor elnök vezetésével. Az évi jelentés, számadások és költ . gvctér Je-, tárgyalása után a közgyűlés 11 j vezető­séget választott, melynek során az el uöki tisztségre isrn t Bajkay Sándort, választották meg. Alclnök lett Morár János, cégjcgyz.o Kei:,er Gyula, pénz­tárnok Kanti György. Ezenkívül hal, igazgatósági, három felügyelői és há-i rom pót felügyelői tugot választottak. Lelőtte vadház.'istnrsdt, mert az felelős •ségre vonta a húgán elkövetett erőszakért. Temesvárról jelentik: Magda Simon ít;• községbcli asztalos hosszabb idő óta v-id- házasságban cl: Nocsica Despináv.l. Az asszony 14 éve# húga is náluk lakott. Magda Simon vadházastársát dolgozni küldte az egyik gyárba és egyedül mand ván otthon a kislánnyal, visszaélt a hely­zettel és erőszakot k ivetett el rajta. Necri­c.* Despinia. mikor megtudta az cetek fe­lelősségre von'ta Magda Simont, -aki azzal fenyegette meg, hogy ha nem hallgat el, lelövi. Az asszony lovábbf oly talia a ve­szekedést, mire az asztalos felragadta va­dászpuskáját és kétszer rálő*-t vadházaslár- sár>, okit karján sebesitelt meg. A biinte- tőtábla Magda Simont egy évi elzárásra és 3CC0 lej pénzbüntetésre bélié. ISMERETLEN HOLTTESTET VE­TETT PARTRA A ZSIL VIZE. Targu- jiuból jelentik: A város határában a Zsil vize egy 30—35 éves férfi holttes­tét vetette a partra. Semmi olyan írást nem találtak nála, amiből személyazo­nosságát megállapíthatták volna. A nyomozó hatóságok feltevése szerint az illető vasúti munkás lehetett a Live- zeni—vajdahunyadi vasútvonalon, ahol a Zsil folyó kiöntött és embereket is magával ragadott. [ Kiöntött a Cserna vize. Piskiről jelen­tik: Az utóbbi napok esőzései következté­ben a C^ema v'ze kiöntött és Óprikit, Paulist, Szeniandrásj és több más körnvé-, kező községet elöntött. Az árvíz, amely most már visszahúzódott, óriási károkat okozott a községekben. A földeken az ár­víz c«zk az őszi vetésekben tett kárt. RÉSZEGEN A KÚTBA ESETT. Per- jámosról jelentik: Torna Cristea 56 éves gazda házának udvarán a kutból vizet akart felhúzni. A gazda részeg volt és vizhuzás közben a kútba esett. M ire észrevették a szerencsétlenséget, Tnma Cristea már megfulladt. Egy bolond százat csinál! H MEGÖLT A FASZESZ EGY TENGE­RÉSZŐRMESTERT. Galaíiból jelentik: Boris Felicsenko, a Dunai Flotilla őr­mestere, lakásán hirtelen meghalt. A hirtelen halál ügyében vizsgálatot in­dítottak a hatóságok, mert az a felte­vés merült fel, hogy az őrmestert meg­mérgezték. A boncolás megállapította, hogy a szerencsétlen ember metilalko- holt ivott és ez ölte meg. Temetésére megadták az engedélyt. Megindították a vizsgálatot annak me-gáilapitására, hogy melyik korcsma adta a metilalko- holos italt. I VÍZBE DOBTA TÖRVÉNYTELEN GYERMEKÉT. Targujiubó! jelentik: Poligradi község határában az Ültet folyó egy másféléves gyermek holttes­tét vetette a partra. A nyomozás során megállapítást nyert, hogy a gyermek- holttest Ana Dinoaca Izvorul Rece köz­ségben leány törvénytelen gyermeké­vei azonos. Ana Dinoaca hosszabb ideig szerelmi viszonyt folytatott egy község­beli legénnyel és annak gyümölcsét dobta a folyóba. A csendörség letar­tóztatta a gyermekgyilkos anyát. Suciu-rnuzeumot rendeznek be az aradi Kultúrpalotában. Aradról jelentik: A vá­ros vezetősége elhatározta, hegy dr. Sucíu loan volt kolozsvári ügyvédkamarai dé­kán, a Consiliul Dirigent volt belügyi re­szortfőnöke emlékére a Kultúrpalotában múzeumot rendez be. A Suciu-muzeum a Kultur palota, egyik kistermében nyer elhe­lyezést és az elhunyt könyvtárát, valamint használati tárgyait fogja magában foglalni. ^HALÁLRA GÁZOLTA A VILLAMOS. Iasiból jelentik: Ana Scheitz 65 éves özvegyasszenyt, amikor át akart ha­ladni az úttesten, a villamos elütötte és halálra gázolta. A vizsgálat sorárr kiderült, hogy a szerencsétlen asszony süket Volt és nem hallotta a kocsive­zető figyelmeztető csengetését.

Next

/
Oldalképek
Tartalom