Ellenzék, 1939. április (60. évfolyam, 75-99. szám)
1939-04-27 / 96. szám
Fehéregyháza Minden esztendő tavaszelején megérkezik a segesvári magyar társaskör külön bizottságának levele, amelyben a sajtót, felkéri, hogy ismételten emlékeztesse a közönséget Petőfi halálozási napjának közeledtére és a júliusi 30=án, a fehér egyházi síkon majd lezajló erdélyi ünnepségre. Az l£llenzék mindig az első, amely ennek a fölszó lit ásnak kötelességszeriien eleget tesz és szívesen kitárja az ünnepi gondolatok részére is rendelt vezető hasábokat. Ezúttal is így tesz. Most az együttérzés még nagyobb hevével és a kötelesség- teljesítés még égöbb tudatával, Ebben az évben ugyanis 90=ik esztendeje van, hogy a legifjabb és legörökebb magyar lángész meghalt a „Viiágsizabadságért“, kard nélkül, nem ontva ki ellenséges életet, csupán odaadó önfeláldozást szolgáltatva ki a 19-ik század nagy, megújító eszméinek harci hangsúllyal. Ártatlanabb és nemesebb halál, amely nem pusztítással, hanem örökélettel kapcsolatos, nem volt más szebb és rejtelmesebb, örök regék és örök szen= vedéivel: ébresztője, csak még az Isten fiáé és vértanuseregeié. Természetesen az érték, a hatás, az emlegetés nem isteni, csak emberi méreteivel és korlátozva azzal is, hogy bár a világ legnagyobb dalköltőjének ismerték el Petőfit, mégis csak a most már haldoklóknak minősített eszmék szolgálatában történt megváltása s egy parányi kis nép körében. De mindegy. Nekünk a megváltó halál egy nagy példája és szakasza volt, amelyet önkéntelen lelkesedéssel és büszke tudattal fogunk megünnepelni, a 90-ik évfordulótól, rvagyis az idő varázsától és a szám sugallatából kábultan a rendesnél nagyobb akarattal és igyekezettel készülve. Valószínű, hogy a segesvári társaskör Petőfi-bizottsága is a rendesnél hamarább adta ki körlevelét: korábban és minél inkább készüljünk erre az ünnepségre, a mai kedvezőbb belpolitikai viszonyok idején több, zavarattala- nabb alkalom birtokában. Meggyőződé* síink, éppen e derülő és tisztuló politikai lehetőségekre való tekintettel is, föl kell vetnünk a gondolatot, hogy a segesvári bizottságot, amely derék hivat ésszerűséggel régóta dolgozik, most egyetemesen kell segítenünk és támogatnunk, elsősorban uj vezérletünknek, a Népközösségnek. ’ A sajtónak szent kíédessége és bizonyára ezt a kötelességet minden lehetőségével teljesíteni fogja, hogy már most, aztán ismételten emlékezhesse az emlékez! let ni válókat a nyár dereka felé közeledő ünnepségre. Nem minába bárminő felhívásra vágy bujiogatásra volna szükség. Az emlékezetes szó pontosan megjelöli a nagyon szerény és szinte fölösleges kényszer szűk határait, inkább « tudnivalók tbvábbadása céljából. Nein azért! kell emlékeztetni, mintha Petőfi emléke és hagyománya gyöngülne, hanem azért, mert mi esendő emberek gyöngülünk. A zivataros időkben súlyosabb gondok nehezednek kötelesség- tói jesi lésükre, mind másutt, ahol szintén, mindenütt, kivétel nélkül történelmi gondok és kötelességek súlyosítják az éje- t’ü. Igaz viszont, hogy mi vagyunk Petőfi temetőjének őrei és igy a több emlékezés ,lehetőségének biréokosíai, nem szorulva igy (figyelmeztetésre. Csak ama uj kötclesség- teíjesités és egész érzelmi felhevülés tekintetében, mely bátorítást, buzdítást1, irányítást, szervezést igényel a 9. évtized uj fényében és a mosc bekövetkezett1 örvendetes uj közjogi helyzetben, mely a költő nyugvóhelyét és az évfordulókat inkább méltányolj;», mént az eddigiek. De nem elég, hogy a sajtó felismerje és végezze uj kötelességét, de szükség van reá, hogy mmden, aki i'k él Erdélyben, átvegye minden tej o iram esetében az érzéseket és gondolátokat, ahogy a staféta vált ama bizonyos bot miatt. A magyar intézményeknek meg keil szervezni közönségüket, hogy mentői többen menjenek el annak adején az ünnepély színhelyére s mentői inkább mélyed jenek el majd az öskhonmá- radfak a nagyszebeni szolgálatába. De kétségfélen az is, hogy éppen a valószínű nagyarányokra tekintettel a magyarság vezetőinek pontos irányítást kell adniok, hogy ez m ünnepély megfeleljen a mai időknek és 3 mult időnek, melyet Petőfi megszentelt7. Ennek az ünnepélynek ki kell domborítania, hogy igaz emberek, Í2j$z álfám polgárok, igaz magyarok, igaz kisebbségiek vagyunk, akik minden való kisebbségiek vagyunk, akik minden való körülményt lelki ismeretesen számba vesznek. Ezért is szükségünk van, hogy lelkületűnkéi bérénél g?teük a meg nem harriisitiott Holtpontra jutottak a tárgyalások a földgáz ügyében Emlékiratban fordul a minisztériumhoz a városi tanács KOLOZSVÁR, április 26. Kolozsvár város tanácsa és a Söna» metán r. t. között a földgáznak Kolozsvár város területére való bevezetése érdekében évekkel ezelőtt megindult tárgyalások alighanem holtpontra jutottak. A Sonametan r. t. nem hajlandó a földgázát a város határáig elvezetni csak azon feltételek mellett, amelyeket már egyizben felál 1 itott és amelyekét1 a város, mint elfogadhatatlan!, visszautasított. Nicoiae Draganu polgármestersége alatt történt ez s azóta a helyzet mit sem változott, sőt talán még inkább romlott. iDr. Bornemisa Sebastian polgármester munkafervének egyik pontjául a földgáznak Kolozsvárra való bevezetését tűzte ki s ezért nem sokkal hivatal* bavaló lépése után felhívta a Sona- metán r. t. igazgatóságát, hogy tegyen eleget a törvényekben lefektetett kötelezettségének és a földgázát záros határidőn belül vezesse be, mert amennyiben ennek nem tenne eleget, úgy a városi tanács jelentést fog tenni a kormánynak, kérni fogja, hogy a társaságot előjogaitól fossza meg. Ezt az j értesítést már régen elküldötte Bor* 1 nemisa Sebastian polgármester, érdé- j mi választ azonban a városi tanács nem i ' kapott s ezért most erélyes lépésre határozta el magát. A polgármesteri hivatal tegnap emlékiratot készített a nemzetgazda- sági miniszterhez, amelyben tárgyi- J íagosan és részletesen ismertette a j Földgáz r. tyvel megkezdett tárgya- j lások menetét, a társaság feltételeit j és a varos ajánlatait. Közölte az emlékiratban, hogy a társa- f j ság olyan súlyos feltételekhez kötötte j j a földgáz bevezetését, amelyet a város j csak polgárainak kárára tudná elfő- 1 I gadni, miután pedig erre nem hajlandó, ■ kérte a nemzetgazdasági minisztert, j hogy vizsgálja felül az ügyet és döntsön, kinek a részén van az igazság. J Valószínű, hogy az emlékiratnak meg í lesz a hatása és ebben az esetben a j holtpontra jutott tárgyalások ismét j megindulnak és talán az év folyamán j mégis csak létrejön a megegyezés és I a jövő évben megkezdik a földgáz bevezetését. Árdrágítás! aggéit a Kolozsvári törvényszék előtt Felmentettek egy kereskedőt, egy mészárost pedig pénzbüntetésre Ítéltek KOLOZSVÁR, április 26. Az árdrágitási törvény elleni kihágás címén ültették a vádlottak padjára Azola Ferdinand kereskedőt és Kirkósa Sándor mészárost. Azola Ferdinand Mihai Viteazul-téri kereskedő ellen az volt a vád, hogy bár a városi tanács ármaximáló rendelkezésének megfelelő árban árusította a kenyerei, mégis vétett a törvény ellen, mert nem függesztette ki üzletében a városi tanácsnak vonatkozó rendeletét. Ancusa clr., a vádlott védője rámutatott arra, hogy védence az üzletben kifüggesztette áruinak árjegyzékét, de nincsen egyetlen törvény sem, amely előifná azt, hogy az ilyen értelmű rendeleteket ki kell függeszteni az üzletekben. Kérte védencének felmentését, már annál is inkább, mivel a kihágást megállapító jegyzőkönyv is megállapitota, hogy Azola nem árulta drágábban a kenyeret, mint amennyi annak a maximális ára volt. I A törvényszék harmadik tagozatának Danicel-tanácsa felmentő Ítéletet ho- zott az ügyben. Kirkósa Sándor mészáros üzletében az árellenőrző bizottság az állapította meg, hogy a kereskedő a sertéshúst a maximális 32 lejes ár helyett 40 lejben árusította. A tárgyalás során Kirkósa azzal védekezett, hogy amint azt a ki- hágási jegyzőkönyv megállapít ja ,a ser= tésnek a nyakrészét árulta 40 lejben és a városi tanács vonatkozó rendelkezése ennek az árát szintén 4O lejben állapította meg és igy a jegyzőkönyv téves. Fme állításának igazolásául bemutatta dr. László Tibor vágóhídi igazgató átiratát — aki egyébként történetesen tagja volt a kihágást megállapító bizottságnak is — és abban a városi fő- állatorvos szintén elismeri, hogy a sertés kérdéses részének maximális ára abban az időben valóban 40 lej volt. '.lA bíróság nem fogadta el a vádlott érvelését ési az enyhítő körülmények figyelembevételével 1000 lej pénzbün- tétésre Ítélte. Halálra verték a „falurosszát“ Falusi tragédia ügye a kolozsvári törvényszék előtt KOLOZSVÁR, április 26. ^ Haláhokczó súlyos ’teste sért és bűn perel tárgyalttá tiegnap a íkéső éjszakai órákig a I helybeli 'törvényszék második tagozatának Barbaleiu tfanáos.a. Az <c&sb még aa elmük, év szeptemberének elején 'történte A kolozsmegyd Csehtelek községének egyik korcsmájában vasárnapi szórakozásra gyük. össze uj község hutai] sága és közöttük Canterasan Iuon 18 'esztendős legény is. C-majtósan meglehetősen ross® hirüí vdlit falVusi társai között, mert naponta voltak legény társaival összetűzései. A kérdéses na pon is, miután már meg tehetősen feliönllött a gjj'riaiLra, házsáteéiros- k-odná kezdett la korcsmáiban, és egyrnásI utáin kö'éöte bele a szomszéd asztalnál ülőkbe. így többek között összeszólalkozott: Decan loam éves és Muresan loan 16 esztendős legény ekikel, akikkel később össze ís verekedett és ezek olyan alaposan Petőfiség szolgálatára. Ez az ünnepély legyen olyan, hogy minden rája tapadó szem a valóságot lássa, amely senkit sem bánt, de mindenkit felemel, hiszen örök érvényű eszmék szolgáiba volt a költő, az élete, a müve, a halála. Minden szemnek, rebbc- nés nélkül, kitágulva és ragyogva kell megtelni a Petőfi egész igaz valóságából. Az emberiség szemének, ,r többségi nép szemének, a magyar szemnek, de a-im 'k a súlyos pillanatnak is, amelyet az idő és smehelybenhagylák, hogy agyvérzés következtében két nap múlva kiszenvedAi. A csesrdőrség annak idején a két redest íe* tartóz, hitt a és azóta'‘mind a> kertő ct helybeli ügyészségi fogház lökájn. , A tegnap megtartó te főtárgydás során a bíróság elsőnek. Decam Ioann h align ttfr ki. Vallomása során dmondu, hogy a kérdéses napon együtt ült bari faival » korcsmában, ahoi egy másik -asztalnál1 mutáéptit Cnmarasm, I-oam társaságával. Mulatozás közben Gamiaipasun lelkek. ®sz' tálától és aiz ő asztalukhoz menve, felborította az asztalon, -lévő poharaikat- és a ItSildh ö z vag dosit 11. — Miután nem akartunk verekedni — mondja uz elsőrendű vádlott. — fölkeltünk az őszülitek .kifizettük unite fogyasztottunk, sőt még a Camarosan állni összetörj. poharak árát- is mi -térittetiliik meg o korcsţnárosnak és elmentünk Pop Jacob Jyet a költő szelleme vei ránk az ismeretlen örök lét messzi területeiről. Meg vagyunk róla győződve, hogy a segesvári magyar társaskör, minden magyar intézmény, a magyar kisebbségi népközösség rajta lesz, hogy ez az ünnepély méltó legyen az emberi együttérzéshez, •»/ ország jelentőségéhez, a magyar kisebbségi nem- zol és az egydfernes magyarság méltóságához. (D mindenek felelt a- valód' Petőfihez és eszméihez. E héten nuliiK meg a Budapesti Nemzetliozi Vásár ápr. 28-íól május 8-5& 1500 kiállító, 9 külföldi állam részvételével. Saját rádióleadó állomás. — Divatszínház. — Számos ipari és közüzemi külön csoport. 50 százalékos utazási hedYezménun Érvényes: Magyarországon Budapestre áp- lilis 18-tól május 8-ig, vissza április 28-tó május 18-ig. A 37 külföldi államban érvényes vasúti és egyéb menetdijkedvezmények részeiéit a vásárigazolvány ismerteti. Érvényes útlevél és vásárigazolvány felmutatása ellenében fizum mentes határátlépés ápr.ts-tál május 8-íg A vásárvizum május 18-ig jogosít bárkit magyarországi tartózkodásra. Vásárigazolvány egyenként 120 leiért kapható a „Romania‘; utazási iroda és a „Wagons Lits-Cook‘ roda összes fiókjainál. gazdálkodó házához. Később magából kikelve rohant be u házba Tode3- Sini on lej génytársunk és újságolta, hogy a korcs-} mában n'agy verekedés van: Cam®rasanj véri ..egyik veffifi aszliaMánsuntkiaii; és bará- tunka-t, Pop T-r-aiaint. Muresannal együtt; kiszaladtunk ® házból és a korosma felé} vertük az utunkat, ahol valóban }láWük,j hogy Pop Traian .a földön hever és Ca-j maria.si.vn ütlegeli. A zónánál segítségére si«t*j Kink. Sikerült Pop Tráiínt kimenteni Ga-; marásain- kezei közül s a béke némiképpen} helyreállt közöltünk. Este azonban a falu; utcáján összetalálkoztunk' Oamarasanpaii, J aki reánk támadt és a nála lévő vastag bottal össze aktár,t. verni bennünket. Én, vakarni vas villát, Murrten pedig egy bo-j ■tot kapott fel és azzal védekeztünk te ga*t rázd1» legény üregei ellen. A vereke désj hevében azután oly szerencsétilienül taíláí-i luk el, hogy .'összeesett és eszméletlenül; maradt ta földön. Mi azonnal segítsége^ hívtunk és Camarasa-n.i; beszállították aj kórházba, majd elmentünk a csendőr-j ségre jelenteni az esetet. < Hasonló értelemben vall a másodrendű vádlott is és ugyanúgy vallanak a tanuk is, akik még hozzá teszik azt is, hogy; Ca’marasan kissé -izgága ember volt, teld nem igen fér-k el senkitől a faluban. ; A vád'.bCrak védelmében dr. Giurgiu; János szólalt fel, aki védőbeszédében . krj huinigs-ulyozta azf, hogy védencei, amint a. tanuk vallomásából is kiderült, a végletekig kerülték a tcolleges összetűzést. Ca-I marásain- kötekedő szándékát egyébként is elárulta az, hogy volt, asztal társukat, Pop Traiiant megverte, majd Todea Somion utján ki csalt a -a két vádlottá»- is. hogy velük i.s leszámoljon. Ezek azonban nem akartak verekedni, este .azonban, mikor ismét ősz-. szetalálkoz-üik, kénytelenek voltuk magú-, k'ür védelmezni Co marosan támadásaitól és eközben mérték ellenfelükre a haláltoko- zó ütéseket. A bíróság az Ojőrehc'krdot.t. időre való teüdnteítd, ez itelel kihirdetését csülöb'ö- kön déli r2 órára halasztotta él. liefet egy BUCUREŞTI, április 16- Az itbí'ovi -törvényszék tegnap hozott Ítéletet Zaharisa Boitá, a Romania Noua“ c. kolozsvári nupilap veit igazgatójának ügyében. A vádirat szerint Zaharia Boil a 1935 március aa-én „A Skoda-féle 6z.erző-t dés felbontása“ címmel tápjában cikke’, közölt, mciy súlyos kÍtéletekef tartalmazott Nicotine Io,rgn professzor szcmé'yé- vd kcpcsoilatbaiy Iorga professzor bécsii- letsértcs cimén indított eljárást Boila e.ll.én. így került az ügy az ilfov! Urvényszék ölé, mely tegnapi tárgyalásán távollétcbcn. lo.ooo lej [te’r..zbüntetésre és 1 lej polgári kártérítésre ítélte Boila Zabte'iv.