Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-17 / 39. szám

/ O 3 O február 17. tSHKSaMBK^Z ELLEN7 ÜK mmm Nyoíc hónapi fogházra ifélfék —i súlyos íeslí- sérfésérf KOLOZSVÁR, február ló. Rusu Vaier, Vâlcele községi lakos emberölési kísérlet miatt került teg­nap délelőtt a kolozsvári büntetötábla ötös tanácsa elé. Rusu Valér még 1937 szeptember 26*án ittas állapotban ösz- szetalálkozott Dondos Vasile kocsmájá­ban Pop Valerral, régi haragosával, vitába elegyedett vele esi a vita hevé­ben öt késszurást ejtett rajta. Pop csak a csodával határos véletlennek köszönhette, hogy életben maradt. A tegnapi tárgyaláson Criveami dr. táblai főügyész 10-—25 évig terjedhető fegyházbüntetés kiszabását kérte a vádlottra. V. Clujeanu dr., hivatalból kirendelt védő az enyhítő körülmények alkalmazását kérte a bíróságtól. A bí­róság hosszas tanácskozás után meg- vátoztatta a minősítést és a vádlottat súlyos testisiértés címén mindössze nyolchónapi fogházra ítélte és a^ bün­tetésbe beleszámította a vizsgálati fog­ságban eltöltött időt. A védő kérésére m bíróság egyben elrendelte a vádlott azonnali szabadlábrahelyezését, amit a tavaszi munkákkal okoltak meg. A bí­róság 100 lej perköltség megfizetésére kötelezte ítéletében Rusu Valért. Az ítéletben úgy a vád, mint a védelem képviselői megnyugodtak, így az ítélet jogerős. i Meleghangú távitvolt Cvethovics jugoszláv és Gesiesteu küíügym'tiszter között A belgrádi sajáó cikkeden fogSaîîioysL: a bucuretíii jugoszláv kövei Öleíségénéí áöíáénil kihallgatásává! 9a%ZCc/t hogy Stella Adorján, az ismert petfi író és színpadi szerző, Londonba utazod, ahol most mutatják be a Méltóságot?.asz- szonir című vígjátékot. Stclh. részfvesz a londoni premieren, majd Newgorkba utazik, ahol ugyancsak bemutat jók vig- játékát. Jnnen Hollywoodba visz a ma­gyar szerző útja, ahol jiimet csinálnak a nagysikerű Méltóságot asszonyból; hogy Kun Magda, n kolozsvári szín­ház voit szubrettje, a neves londoni szí­nésznő, Nizzába utazod férjével, Gyer- gyay Istvánnal. Kun Magdáik: a híres nizzai karneválon akarnak résztvenni, amely a napcJzban kezdődött el; hogy Chaplin szigorú rendeletét adott ki most készülő filmje, a Diktátor sze­mélyzetének. A fdm m'-nden szereplőjé­nek és technikai munkásának elbocsátás terhe alatt tiltotta meg, hogy amíg a f^rn teljesen cl nem készül, bármit is elárul­janak a darab témájáról; hogy Londonban most ült össze a cu­korkonferencia, ahol megadatják a cu­korra vonatkozó összes problémákat. A férfi-konferenciát egy nő készítene elő, a leghíresebb angol dolgozó nők egyike: Miss Margaret Shiifelt, aki 28 éves kora ellenére, egyike a legtekintélyesebb angol ü il el c m bereknek.-KOLOZSVÁR, február 16. Az uj Cvetkovics'kormány kü ügymi' nisztore, Czínczár Markovics a következő táviratot küldte Gafencu külügyminisz­ternek: „Abban a pillanatban, amikor át­veszem a külügyminiszteri teendők gya­korlását, kötelességemnek érzem, hogy legszlvélyesebb üdvözelcmet küldjem Excellenciádnak és biztosítsam arról, hogy hűséges érzülettel csatlakozom ba“ ráti és szövetséges országaink szoros együttműködéséhez. E kötelességek te1- jesntásében nagyban támaszkodom Excel Î unciád baráti tiámtogai ásóra“. Gafencu külügyminiszter a következő választáviratot küldte jugoszláv kollégá­jának: „Méycn meghatva Excellé ne ind szeretői te" jes gesztusától, és azoktól az ér­zésektől, amelyeket Ex cell mélád kifejez­ni szives volt, sietek biztosítani Excel on­dódat arról, hogy mindig .számíthat őszinte és baráti együttműködésemre, amely baráti és szövetségi szerződések ál­tal egymáshoz kapcsolt népeink váltózha» tallan érzéseiből született meg. örülök, hogy egészek rövidesen szerencsém lesz j fogadni ExceHenciádat l’ucurestibcn és j felujilhatom legszlvélyesebb érzéseim biz- j tositásáf4. BELGRAD, február lő. Az összes jir j goszláv lapok nagy cikkekben foghdkoz- j nak Ducsies jugoszláv nagykövet öfelsé- | ■ généi történt kihallgatásával, nme ynek során az uj jugoszláv nagykövet átadta megbízó levelét. A lapok kiemelik Ducsies beszédének azt a részét, ame’yben a nagykövet a Jugoszlávia és Románia kö­zölt fennálló barátságot és szövetséget emelte ki és teljes egészében közük őfel­sége ki jé öntéseit, amelyekben Románia uralkodója a két baráti és szomszédos ország érdekeinek és céljainak azonossá­gé 1 hangoztatta. BELGRAD, február 15. Markovics ju­goszláv külügyminiszter kedden délután fogadta Victor Cădere belgrádi román nagykövetet, aki átnyújtotta neki megbí­zó levelének másolatát. Este a jugosz. áv kü iigymmászhér visszaadta a román nagy­követ látogatását. Mii lesz Hlaszország a J©!§j©zé'k családfái érdedében a fasiszta államforma Jkereféiíen? Tudomány és művészet házassága . .4 Matin beszámol a tavaly alapított u) francia tudományos intézet műkö­déséről, melynek célja a tudomány és művészet egybehangolása. Az Intézetet most élénken foglal koz- tatja az a feladat, hogy az uj francia áramvonalas mozdonyoknak szép, mű- vészi alakot adjon és hogy a vasúti ka­cs* k és teherautók lármáját finomabbá, kellemesebbé tegye. Tudósok és művészek egy egész kü­lön csoportja foglalkozik a francia is- kolatermek egészséges, hasznos és mű­vészi megújításával. Lira tervezik a katedrákat, iskolapadokat, a tanterem egész berendezését a leg aprói okosabb gonddal és kényes művészi Ízléssel. Darius Milhaud, az ismert zeneszer- zö azzal a kéréssel fordult az intézet­hez, hogy a modern zene szükségletei­hez alkalmazkodva újítson fel bizonyos régi hangszereket, melyeket már egy­általában nem gyártanak és nem hasz­nálnak. Ebben az irányban is megindult már a munka. Ui an«o’-magy5r sző ár Bim-Willer-Fest uj kiadása, inagyar-ango' és angol-magyar egyben, 655 lap,' vászon- kötés, 264 lei. — Kellemen: Német-magyar, magyar-német egyben papirk. 198, vászonk 264 lei. Ujváry-Velledits teljes francia-ma gyár és magyar-francia szótár papirk. 139 vászonk. 198 lei Lepagenál Kolozsvár. Postán utánvéttel. — Kérjen teljes nyelv- és szótár- :egyzék et. BARI, február 16. Érdekes kérdés és mindenkit érdeklő rá a felelet: mit tesz Itália az egysze­rű dolgozók családja érdekében? A sok szociális reform között, amelyet a fasiszta kormány életbeléptetett, talán egyik legeisö helyen áll a család pro­blémája, úgy gazdasági, mint etikai szempontból. Ennek a kérdésnek meg­oldása szinte napról-napra fontosabb­nak és nyilvánvalóbbnak tetszik s igy lesz a család kérdése hatalmas és szo­ciális fontosságú. Hiszen a nemzet csa­ládokból áll s ha ezeknek a családok­nak életszínvonala emelkedő tenden­ciát mutat, úgy az egész nép életní­vója emelkedőben van. A régebbi gazdasági felfogás az — és sajnos a legtöbb országban ma is ugyanaz — hogy a fizetés nagyságát a munka menete, a kereslet és kíná­lat viszonya határozza egyedül meg. Ez a felfogás antiszociális, mert ebben ! a megvilágításban a munkás nem más, mint a munka eszköze. A fasiszta ál­lamforma keretében a fizetést nem ezek a véletlen okok határozzák meg, I hanem a munkás és munka igazi érté- í ke, amely független külső hefolyás-ok- j tói s igy a munkást a munka eszkö­zéből. a produkció munkatársává emeli fel. Ez az első lépés azon az utón, amely a szociális kérdéshez vezet. A második lépést a családot segítő egye­sületek életbeléptetésével oldották meg. Aki távolról isizemléli ezt a szer­vezetet, olyannak tűnik a szemében, mint egy emberbaráti intézmény, ame­lyet a nemzet legszegényebb osztá­lyai számára létesítettek. De ez igy nagyon felületes elképzelés. Igaz, hogy ez az intézmény biztosítja, hogy az a munkás, aki most már nemcsak eszkö­ze a munkának, hanem munkatársa a vállalatnak, ne csak előre megállapí­tott fizetést kapjon, hanem részesed- j jók a vállalat (gyár, miiheív stb.) tisz­ta jövedelméből is és igy biztosíthassa családja magasabb életszínvonalát és megalapozhassa családja gazdasági ön­állóságát. i De nemcsak a családos munkás részé­re biztosítja ez az intézmény a haszon- részesedést. Természetesen ugyanilyen feltételek mellett szerződik le az a munkás is, akinek nincs családja. A különbség csak az, hogy a nőtlen mun­kásnak a fizetésmegállapodásná! szá­mot kell vetnie azzal, hogv nagy csa­ládot eltartó kollégájával törődnie kell s hogy ezt előnyben kell részesítenie a vállalatnak. A családfenntartó mun­kásnak nemcsak magáról kell gondos­kodnia, mint neki. ) Az állam lehetőséget nyújt minden munkásnak, hogy családot aiapithas- ; son, mert a munkaadó és munkás közt feltételeket szab s igy a fizetés és ha­szonrészesedés a család növekedésével mindig párhuzamba jut. Ezt a célt szol­gálja az agglegényadó, amelynek befi­zetett összege az Anyákat és Gyermeke­ket Védő Nemzeti Egyesületé. Olaszországban nemcsak ez a karak­terisztikus és eredeti családi pótlék gondoskodik a munkáscsaládokról, ha­nem fontos probléma az előrelátó gaz­dasági politika is, amelynek célja az, hogy az egyes családokat megvédje a munka és exisztencla kockázataival szemben. ^ Ez a gondoskodás háromféleképen történik. Az első a legszegényebb családok számára biztosítja a megélhetés eszkö­zeit: mindig a legtermészetesebb és legegészségesebb módon: díj a legtöbb- gyermeks anyák számára: családi pót­lék minden egyes gyermek után s a nagyon népes családok számára foko­zatos ndóteherkönny ités. i A második kategória: a szerény csa­ládi budget biztosítása és védelem az eíöre nem látott balesetek, kockázatok, esetleges szerencsétlenségek ellen, miknek esetén egy nem organizált csa- Iád olyan könnyen végzetes nyomorba juthat. Ezeknek a védelmi eszközök­nek némelyike kizáró’ag a családfőt érinti, ilyen például a családfő bizto­sítása munka közben történhető bal­esetek eilen. A másik esetben, ha a család számos tagból áll, biztosítják a dolgozó családtagokat is: betegség, öregség, baleset, önhibán kívül beálló rrujnkanélkülíság ellen. így biztosítják a családokat esetleges eiöre nem látott történések ellen, amelyek megbénít­hatják a család életét. Még tiidővész ellen is biztosítják a munkáscsaládok tagjait Olaszországban. A harmadik kategóriába tartoznak azok a védelmi és családfenntartó in- tézJménvek, amelyek a legszegényebb munkáscsaládok részére is biztosítják azokat a szellemi és fizikai előnyöket, amelyek eddig csak a jobbrnódu maga­sabb társadalmi osztályok kiváltsága volt. I Elég, ha ezek között az intézmények között kettőt említünk meg. Égjük a híres Dopofavoro nemzeti intézmény, amely lehetővé tette, hogy a munkások nagy tömegei szabad idejükben spor­tolhassanak, tanulhassanak, fejlesszék művészi és kulturális érdeklődésük kö­rét s szellemileg és testileg magasan fölötteáSIók lehessenek a régebbi idők robotos munkásainak. Az ő számukra épültek a nag>* nyaraló- és üdülőtele­pek a hegyekben és a tenger mellett s itt helyeznék el sokszázezer munkás- gyereket olyan kitűnő és egészséges környezetben, amelyre régen a mun­kás szülők nem is gondolhattak. Ma a szegény, * a legszegényebb olasz mun­kás gyerekei is részesülnek a viz, a nap, a levegő és sport áldásaiban, olyan módon, ami régen csak a kiváltságos osztályok luxusa volt hegyeken, me­zőkön és tengerparton. Ez az óriás segitömunka a szegény, családok érdekében egyik legfontosabb feladata az olasz kormánynak. Az élet­színvonal magasabbra emelése, elége­dett, modern, öntudatos munkások ne velése. És még egy óriás fontosságú eredménye van ennek a nagy munká­nak, napról-napra közelebb viszi egy­máshoz az egyes társadalmi osztályo­kat azáltal, hogy fokozatosan eltörölöd- nek az osztályok közötti ellentétek. A munkások életnívója a szociális jóléti felé kell közeledjék napról-napra s igy a nemzeti életet egy normálisan és gaz-; daságiiag együttműködő szellem hatja, át, amely az egészséges szociális igaz-; ságossághoz vezet. (Ctí. ST.)} MA 31 ÉVE 1908 február 16‘án a koalíciós kor­mány mézes hónapjai derítik a köz­hangulatot. Az uj Ház első delegáció* szereplése sok csípős megjegyzésre ad, alkalmat. A kibukott és feloszlott sza­badelvű párt már kezd ismét csopor­tosulni Tisza István körül és mint ,,Nemzeti Társaskör“ lakomái rendez. A l:ül politika egyre inkább beborul Orosz és Törökország közt olyan erős n feszültség, hogy a porta máris csa­patokat kühl a határra; de feszült az. orosz—osztrák-magyar viszony is. Az ok Achrenthal külügyi expozéja, mely-, ben a mitrovicai vasútépítés tervét kö­zölte és az angcl—orosz egyezmény a perzsa érdeke11 ség ük szabályozásáról liruszbv hg. bécsi orosz nagykövet áh. litóhíg megbukott. Clemcnceau francia, miniszterelnök sürgősen összehívta ka-J hi net jé t „külügyi“ tanácsra. A 1 issza-1 honi merényiéi áldozatait, Don Carlos királyt, ci trónörököst és a kiséret né-, hány tagját már eltemették; most Ama-j lia ö:vegy királyné az nj kiskirállyal,, MctnueUel pár napra elutazik IJssza-\ bonból, hogy kipihenjék a megrázkód totóst. Városunktól mcst búcsúzik el- véglegesen Vuchetich Sándor zágrábi' főispán, aki a posta igazgatója volt. Napokon keresztül cikkezik lapunk a tej-kérdésről. Szentkirályi Ákos dr. törvényhozási tag indítványa kapcsán, melyben kéri a vizsgálatot elrendelő' szabályrendelet megalkotását. Fekete Gábor táblaelnök lemondott a Nemzeti, Kaszinó elnökségéről. A kost át i legé­nyek a Hcnvéd-utcában véges-végig valóságos tűzharcot folytattak a rend­őrséggel; az Ellenzék erélyesen köve-. teH, hogy az elvadult állapotoknak vés-, senek vccfet. Meghalt Szana Tamás író. Este negyedszer került színre a hatá­sos angol bűnügyi színmű: Rafles, az úri betörő. (Rajnai, Kassai, Sebestyén, Horváth Paula, Aczél Ilona, Laczkó Aranka.) Másnap volt a Bálkirálynő cimü angol operett bemutatója. (Berki Lili, Király Ernő, Pajor, Dezséri Em­ma.) Nagy színházi eseménnyel foglal­kozik a budapesti sajtó: Blaha Lujza óriási hatással eljátszotta n ,,Nagyma­mák'. Érdeklődéssel várják Kolozsvárt a nagy C.ulp Juha énekestélyét. Ilire jár, hogy a külföldre vonult Fednk Sári esetleg Londonba szerződik el Ber­linből. A délegyiptomi ásatások során megtalálták 11. Setie feleségének sírját (Kr. e. 1800); az ötvösművészet reme­kei: ékszerek és műtárgyak nagy szám-, ban kerültek napvilágra. a közelben A0 kivégzett — fej nélkül eltemetett — fö’di maradványait lelték meg. A Szé cheagi László gr. és Vanderbilt liadys- esküvö alkalmából megállapítják, hogy az ’fi11 pár C» millió dolláros alaptőké­je (hozomány) napon];ént 2861 és per­cenként 2 korona kamat jöucdemet hajt. Ipari és kereskedelmi vállalatok figyelmébe \ Megjelent magyar fordításban  íáffsaáalotWbizíosilás törvénye (Az uj betegsegélyző törvény) A pontos és szabatos fordítás Ion Cifrea és Jacob Ciurus betegsegélyzői tisztviselők munkája. Melléklet: az il­letékek és járulékok pontos táblázata. Ára 100 L, kapható az Ellenzék könv\-. osztáij’ábcn, Cluj-Kolozsvár, P. Unirii. Vidékre utánvéttel is azonnal szállítjuk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom