Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-14 / 36. szám

■ * nr.i.BNZAK 1919 tcbralr 14. Tckinfóit] Kormány \ „tekintély rendszer" formula ''<?ck* Ívci u $;• nyakkal világosan kifcjs’/.i a?h mit jelent: erőskezii rendszert, gyors t>- Kitáró. Ások, mikor az állam erdőkéiről \ .in ,sr/ó, gyakran villámgyors cselekvés rendszerét. Az uj kormány, ebben ae érte. Jv inbcn, ''rniészetrscn tekin''ciy kormány. \umo.nl C ‘ Iliescunak helyc'Mes miniszter ' nőkké és nemzetvédelmi miniszterré v.t. ió kinevezése, meghagyva számára a bel* ügyminisztérium vezetését! is. világosin mutatja a tekintélyt elv erősödéséi. Dc n ács szó •1'ckire‘élyi kormányról, pnszkm z erőt értve ez. cnlaM. A jefcnlegi kor­mány nagy erkölcsi tekintélynek is ör­vend s nemcsak az országban, hanem a kültök! elölt is. Valamennyi európai ország sja-j'ojálvm megjelent részletes kommentárok messze­menően bizonyítják továbbra n’s ay. ország pátriárkájának elnökére alatt álló és Ar­mand Gad ín csat nagytekintélyű személyi­ségé melleik valamennyi tartományhói cs minden működési térről való értékű al- 1-tmférffokát magában foglaló kormány er­kölcsi J'ek'ntélyét. A kormánynak ez a? erkölcsi tekintélye világosan kitűnik n kühföiUii sajtó kom­mentárjaiból. A francia „L’Ordre“ például „az ellenállás szigetének“ tekinti Romá­niát a mai Európa zűrzavarában. Az- u; kormányt valóban, mint Európa biztonsá­gát, a román álltam életét is aláaknázó széthúzás erőivel szembeni ellenállás vál­tóiba ki. Az uj kormány a „Nemzed Új­jászületés Frontjának“ kifejezője s a központi hatalom erősbödése jellemzi, de jellemzi ugyanakkor a bizalom cs egység ás, mely most az egész, nemzetben megmu­tatkozik. Innen ered » jelenlegit kormány rendkívül nagy tekintélye. ; .;: j j „ , ■ . j. f p **) Á francia lapok felemlítik 'a- körülmény jelentőségét, hogy Armand Calinescunak sikerült megtörnie a rendbontó mozgal­makat, s helyreállítania az ország haladá­sához szükséges nyugalmai. Feljegyzik a lapok, hogy több mint 3,500.000 állam­polgár iratkozol^ be a „Nemzeti UjjászüM. lés Frontjába“, melyben olt szerepelnek a magyar és német kisebbségek is. A ki­sebbségek csatlakozásával! a kormányzás és a haladás munkájához, Románia a maga számára kiküszöböli 3 nehézségeket, me­lyekkel más áőamok szembe találták ma- gukaE. A külföldi sajtó különösen a kormány személyes akcióját huzza alá, mely konszo- üdália az országot „a mostani óra bizonv- talanságában“ s elismeréssel ir Armand Oaüinescuróí, „erről az erélyes emberről“, „az erőskezü emberről — ahogy a kmok 3rjak ■—, aki Uralkodója számára „intuitív és biztos munkatárs“. Az uj kormány direktívái nagyon ked­vezően hatottak a nyugati közvéleményre. E direktívák közi különösen a belső rend megszilárdításának gondolatát értékelik, mely megadja az országnak a lehetőségei, hogy' nyugodtan kifej lse és biztosítsa gaz­dasági kapcsolatait a külfölddel; de ugyan­így értékelik a gazdasági politika egységé4, u külpolitika folytonosságát, <a kisebbsé- g-ekkal szembeni enyhülés és a velük vajló együtt dolgozás politikáját s a hadseregben az erkölcsi es anyagi tényezők párhuzamos megerősítését. % A romániai helyzet való jellemzését ad­ja a .,Het Vaterland“ holland lap is, mikor megállapítja a köz haladására gyakorolt üdvös halasat a volt pártok beolvadásának a „Nemzeti Újjászületés Frontja ‘-ba, mely magához vonta c pártokban volt fia tál és alkotó érőkéi, melyek az ellentétes csoportokban a torzsalkodások miatt nem 'uchák kifejteni igazi értéküket. Ezeknek ez erőknek most közös célit adtak —• a nép anyagi, erkölcsi cs szociális helyzetének megjavítását — a „Nemzeti Újjászületés Frontjába“ való beillesztésükkel, mely­nek emanációja a mai kormány. Mindezek annak bizonyságai, hogy a külföld megérti és értékeli Románia nagy erofeszitésé'-, hogy ,,<az ellen áll ás szigete“ legyen a széthúzással szemben ... Kiállifották a newyorki kiállításra kül­dendő román szőnyegeket. Bucurestiből jelentik: Az Athénéul Roman-ban tegnap átutalták ki a newyorki vl'iágkiállüásra szánt gyönyörű román szőnyegeket. Az egyik szőnyeg ZOV40 méter, a másik iéxrz méter. Mmdake’tőt a gorjmegyei asszo­nyok nemzeti 'ligája szőtte, , VARAKOZASA VECUL IS. MEGTALÁL) A JUTALMÁT FEBRUAR 15,tén.az. 0 rßz á go t^rnjjhó k> e so je Qnti el* 2791608.000 LEIT ®szt szét az ÁJlarrii. Sorsjáték játékosai közöt fi t-ECYEN KÉSZEN.a NAGY PILLANATRA., ÚJÍTSA meg sorsjegyeit. nnV r [A IV OSZTÁLY HÚZÁSA AZ ÁLLAMI SORSJÁTÉK MILLIOMOSAINAK AZ OSZTÁLYA’ fiélamerika siraloeivölgyéf Kétszáz év alatt négyszer pusztította el a földrengés A délamerikai borzalmas földrengés­ről csak most lehet áttekintő képet kapni. Chile nyugati partjain Antuco és Copahue vulkánok menti völgyben öt nagy város teljesen elpusztult. Két hót előtt rövid három perc alatt több ember halt meg Chilében, mint ameny- nyi a spanyol polgárháborúban egy hónap alatt. Körülbelül negyvenötezer a halálos ádozatok száma, százezer fö» re becsülik azokat a szerencsésen meg- menekülteket, akik majdnem mind könnyebb, vagy súlyosabb sebesülést szenvedtek. 1 Ez volna az emberéletben esett kár, amelyet anyagi mértékkel felmérni nem lehet. De a vagyoni veszteség is szinte felbecsülhetetlen. Elsősorban itt van maga Concepcion városa, amely a Csendes-óceán partján feküdt és Chi­lének harmadik legnagyobb városa volt. Százhatvanezer főnyi lakossága kö­zül negyvenezernek a sorsáról nem tudnak. Az egész város rombadőlt, ki­véve néhány épületet, amelyek az utol­só időkben földrengés-biztosán épültek. De az ilyen épületeknek száma igen kevés. Ezek közé kell sorolni a Banco Central palotáját, a Plaza-hotelt és azt a pár modern villát, amelyet a módo­sabb polgárok építettek vasbetonból. De rombadőlt a gyönyörű katedráiig, valamennyi vasúti és országúti hid. Az országutak hasznavehetetlenné vál­tak. A kikötő gátjai összetöredeztek és mázsás uszályok között a döglött halak ezer és ezernyi tonnáju tömege rothad. Concepcion pusztulása nemcsak ma» gát a város lakosságát sújtotta, hanem az egész síkság mezőgazdaságát. Ebbe a kikötőbe vezettek azok az ország­utak, amelyeken egy pár héttel ezelőtt még olyan furcsa és tarka élet volt. Bivalyfogatu gabonás szekerek béké­sen döcögtek az olcsó amerikai autók sorfalai között, amelyek szenet, salét­romot és répaféleségeket szállítottak. Chile e gazdag termő vidékének nincs kijárata a tengerhez. De ugyanilyen sorsra jutott Talcahuano városa is. Pusztulásával szinte halálos csapást kapott Chile haditengerészete, amely legkiilönb és legmodernebb volt a dél­amerikai államok flottái között. Ha igazak az első jelentések, akkor Chile megszűnt tengeri hatalom lenni. A taícahuanoi flottabázis pusztulása egyszersmind nagy hátrány volt a mentési munkálatoknál is. Hiszen a hadihajókra hárult az a feladat, hogy a borzalom óráiban a tenger felől se­gítséget nyújtsanak a fedél nélküliek­nek és a súlyosan sebesülteknek. Nagy szerencse még a szerencsétlen­ség közben, hogy Concepcion közelé­ben két angol cirkáló tartózkodott, amelyek látván a nagy összeomlást, a város segítségére siettek. Ezek az an­gol csatahajók rádió utján lármázták fel a délamerikai államok és az Egye- siilt=ÁHamok hatóságait és a tengeren közlekedő többi hajókat. A földrengés oly erős és pusztító volt, hogy a ka- tasztrófasujtotta városok nem tudtak volna gyors segítséget kérni a külvi­lágtól. Hiszen másodpercek alatt el­pusztultak az összes közmüvek s igv a táv iróállomások is. Az angol hadihajók segélytkérő táv­iratára elsősorban Argentína és az Egyesült-Államok felöl nagymennyisé­gű gyógyszerszállitmányt és élelmi­szert indítottak gyorsan útnak. Egy nap múltán egész Délamerika és Középamerika valamennyi állama egymással vetélkedett, hogy a bajba­jutott lakosságnak segítséget nyújtsa­nak. A segélytkérő táviratokat még Ja­pánban is felfogták. A japán kormány utasította a Csendes-óceán vizein tar­tózkodó kereskedelmi és hadihajóit, hogy haladéktalanul a szerencsétlenség színhelyére siessenek és tegyenek meg l minden tehetőt. Ezzel a japán kormány viszonozni akarta Ciliiének tizenöt év­vel ezelőtti baráti cselekedetét, hogy 1924-ben — amikor Tokio a földrengés áldozata lett — elsősorban chilei ha­jók jöttek Yokohama és Tokió segít­ségére. Ha ezt a nagy pusztítást szám- i bavessziik, szinte érthetetlennek lát­szik, hogy a földnek ilyen bizonytalan részein az ember gyökeret ver. Meri »•/. néni az első nagyszilbÁMi Íöldr cngi ;- Chiléhcn. Ugyanezen a vidéken immár negyedszer mozdult meg a fold az el­múlt kétszáz esztendő alatt. Régi feljegyzések szerint I7.i0-bart — amikor Concepcion még kétszáz házból álló település volt — a földren­gés szintén percek alatt elpusztította. 1751-ben uiabb földrengés rázta meg a várost, amely kimenetelében még sok­kal borzalmasabb volt, mint a huszon­négy év előtti is. Ekkor n tenger is megmozdult és amit a földalatti erők épségben hagytak, azt a szökőár rom­bolta le. Az uj Concepcion városát ti­zenhat kilométerrel beljebb építették a tenger partjától, a Bio-Bio folyó tor­kolatához. Amikor a város szépen fej­lődni kezdett, 1824-ben újabb földindu­lás volt, amely megint rombadöntötte a várost. 1 Egész, biztos, ha nem feküdne Con­cepcion város olyan fontos útvonal mentén, — amely a belső vidéket úgy­szólván csak ezen a helyen köti össze a tengerrel — felhagytak volna a vá­rostel epitő kisérIetezéssel. De igy az emberek kénytelenek vol­tak fejet hajtani a természet kiismerhe­tetlen törvényei előtt és újból megépí­tették ezt a szép, életvidám és lüktető életű várost, amely egy pár hete szin­tén már csak a történelemé. j ___________MÉCS ALAJOS, ' Betöréses lopás miatt letartóztatta ,,Gh,;Jndit“ az aradi rendőrség. Természe­tesen nem a Mahatmáról van szó, hanem egy Ghandi Andrei nevű közismert betö­rőről és két társáról, Paveî Fulger és Du­mitru Strutzról, akik, mint Aradról »«- lentik, Aradmegye területén több betöréit köve»Utek eil. ^; A németek a világ legjobb táncosai, Berlinből jelentik: Tegnap tartották meg Grát-zban az Ausztria nagydijáért: rende­zeti nemzetközi táncversenyt, amelyen németek, dánok, franciák olaszok, esztek, svájciak, csehek, norvégek és délszlávok ve'utck részh Az első két dijat németek nyerték, a harmadik díjnak cseh, * negye­diknek két dán a nyergese. { IÍÉRHÍALLGATÁS. Az amerikai Ar- kansasban megalakult a világ első Hall* gató irodája. Az iroda azt hirdeti, hogy „kiliinö hallgatókkal rendelkezik, akik. szerény díjazás lejében érdeklődő, gyen­géd és megértő arckifejezéssel hallgat­nak meg költeményekkel, üzleti magya­rázatokat, panaszokat csc’édproblémák- ról, boldogtalan szerelmekről, vagy bár­milyen téma róT. Csecsemöhulla uborkás üvegben. .VUro?­uj várról jelentik: Megdöbbentő lektrá bukkantak Marosujviron a járókelők. Egy. ház kapujában megdöbbenve vették esz- rn. hogy jókora nagyságú ugorkás üvegben valaki csecsemőkul lát helyező": el. Az ese­tet jelentették .a rendőrségnek, mc.lv a cse­csemő elvetemült édesanyjának kézrekeri- íésére erélyes e'járás* índuo’t. r í hogy e hó 15-én ke’dődik a Thalia ope­rett-társulatának nagyváradi vendégjáték- ciklusa. A megnyitó előadás Pierre We­ber szellemes zenés-víg játéka lesz, A hölgy hozzám tartozik; hogy. mint minden évben, most (s ha­talmas érdeklődéssel várja a kolozsvári közönség az uj Hunyady-darabot. A Ha­vasi napsütés igy egyike lesz a: évad lég­éi dekesebb színházi eseményeinek: hogy Ivonne printemps filmje, n Troís va'-ses a legnagyobb párisi filmsiker. A híres párisi operett-csillag zenes, táncos filmje három generáció történetéről szó'1.' Staruss-zcnc vonul végig a filmen; hegy óriási részvét melleit temeliei: cl az öngyilkos Elise Woh gemutot a Burj- ti'.ctcr egyik leghíresebb színésznőjét aki a legünncpcPebb bécsi Shakespearc- színésznő volt. Ismerte a nevét egész Európa. Elise Wohlgemut gráf 1 hun- Ilohenstein felesége vöd. 1937-ben ünne­pelte egész Pécs 25 éves színésznői jubi­leumát a nagy Shakespeare'színésznőnek, akit Schuschnigg kancellár a legmaga­sabb osztrák kitüntetéssel jutalmazott meg. Az Anschluss után nyugdíjazták a színésznőt, aki búskomorságba esett, majd öngyilkos lett; hogy Cronin Réztábla a kapu alatt cí­mű világhíres regényének filmváltozata hónapok óta fut óriási sikerrel London­ban. A darabban Robert Donat játssza a főszerepet, - ~ ' v-

Next

/
Oldalképek
Tartalom