Ellenzék, 1938. december (59. évfolyam, 274-299. szám)
1938-12-22 / 292. szám
Dragomir Silviu íőkormány ^ a minisztertanácsnak a kisebbségi helyzetről Hivatalos jelentés a minisztertanácsról I BUCUREŞTI. (Rador.) A kormány tagjai tegnap este Miron Cristea páU* rí árka-miniszterelnök elnöklete alatt minisztertanácsot tartottak, amelyen az államtitkárok is megjelentek. A minisztertanácson, mint ezt előzetesen is jelentettük, megjelent Dragont ir Silviu kisebbségügyi f ökör rnány biztos is, aki beszámolt a minisztertanácsnak a kisebbségek képviselői által hozzájuttatott kérésekről, azok megoldásáról és mindazokról a nehézségekről, melyek még néhány kérdés megoldásának útjában állanak. Mindezekből a minisztertanács megállapította, hogy a hatóságok általában és mindenkor tulmerföen megértő magatartást tanúsítottak a kisebbségekkel szemben. Csali állampolgársági bizomjlfvánntjal rendelkező ngagdiiasok liielméngeil feigőslHák 4 péniiígyititniiziéríuni ínáézkedése a nagyváradi nyuydíjné^ küli ityu$dija»o!i üfiyéíien Emil nagyváradi pénzügyigazgató, hogy a szóbanforgó nyugdíjasok helyzetér üsztáz- za, telefonon érintkezésbe lépett a pénz* ügyminisztériummal, ahonnan azonban, azo a határozol!' választ kapta, hogy a nyugdijai még azoknak a nyugdijatoknak sem lehet folyósítani, akik illetőségi bizonyítvánnyal rendelkeznek, vagy fel tudják mulatni az úgynevezett „dovada specU’ la“-t is. A pénzügyminisztérium közlése szerint a nyugdijiíleoményckeii csupán az állampolgársági iratok felmutatása után lehet kiadni. A súlyos intézkedés aţo nagyváradi nyugdíjast érint. NAGYVÁRAD, december at. ismeretes azoknak az állampolgársági bizonyítvánnyal nem rendelkező nyugdíjasoknak kétségbeejtő helyzete, akik öreg- Ágiik re teljesen önhibájukon kívül kéri:’- ek abba a szörnyű helyzeibe, hogy az őket jogosan megiHe.'ő nyugdijakat nem kaphatják meg. A nagyváradi nyugdíjasoknak ez a része már novemberben sem kapta meg nyugdiját s most a karácsony előtti fizetések alkalmával színién nyugdíj nélkül maradtak és a közelgő ünnepek elolt tcije.vfn pénztelenül állanak. Cadanu PAÁLJŐB R1P0RTREGENYE: tBU. Cfc. ^ _ Oíven napig a kráter tetején Regények és drámák az újságok hirdetési oldalain A szerelmi levelezésből eltűnt az illúzió Ujságszemelvények következnek, kedves hallgatóim. Ezúttal azonban nem az újságok első oldalairól olvasunk fel. Inkább az utolsókról. Onnan, ahol sűrűn szedett hirdetések következnek keskeny hasábokon egymás alatt. Az apróhirdetések között rovatok vannak: levelezés, házasság, állástkeresök hirdetései, vétel és eladás, aztán a különfélék. AiézZtik meg néhány percre: mit kínálnak és mit keresnek szeptemberben és október elején Csehszlovákiában ^ »V az emberek.., u. XVI* raktárakkal szívesen vállalná" olyan cikkek gyártását, amelyeket eddig az átadandó területeken készítetitek. Érdekeid szakemberek küldjék ajánlatukat „tőkével rész’-* vennék a vállalkozásban'* jeligére s kiadóba. Angol állampolgár, árja, mindenütt vásárol kisebb és nagyobb ingatlanokat, jelige: „Mindennemű tranzakciót reeU és gyorsan 3008—10'*. i . . . Szeptember végén még Prága volt a paradicsom . . . Ekkor még Prága jelentette a biztonságot azoknak, akik gyárukat, hoteljukat, áruházukat, jól menő ügyvédi irodájuk*1, orvosi rendelőjüket szerették volna elcserélni, Bizonyos gőggel hirdették: „biztos egzisztenciát nyújt Önnek . , a prágai ház, üzlet, gyár, fogorvosi rendelő és patika - . . (COPYRIGHT by fób Paák Utánnyomás tilos.) Szeptember közepén túlteng a?, újságokban a rádiókereskedők hirdetése. De: már nem kínálják részletre a készülékeket. Inkább olcsóbban, de — készpénzért . . . Szeptember vége felé hirtelen eltűnnek Bar.a egész oldalas hirdetései . , , B.endes viszonyok között a pozsonyi lapokban mindennap benne van, hogy „hol mérnek ma jó bort . . .“ Egy Mária Terézia korabeli pátens megengedi, hogy Becsben, Badenben, Gumpoldskirchenben, Grinzíngben és Pozsonyban a termelőit saját termésű boraikat lakásaikban po'ha* rankint is kimérjék. Ezeket a helyeket hívják ,,heuerigerek‘‘-nek. Az ilyen házakban hosszú rúdon gyaluforgácsot és züld faágakat bűznek ki és Pozsonyban minden lapnak állandó rovarja volt, ahol a heuerigerck hirdették magukat, A hír“ detések megszűnnek . . . . . , , Kinek van kedve schram'K-zene maiéit a magával hozott csomagból vacsorázni és fenekére nézni a boros üvegnek... Az emberek odahaza maradnak . . . A lapok apróhirdetési rovataiban rengeteg asztrológus, tenyérjós és jövendőmondó hirdeti magán. Olcsó pénzére olvasnak a múltból és mondják meg holtbiztosán a jövendőt. De már feltűnnek ilyen hír detések is: MagándetékÜv hosszú gyakorlattal kikutatja családfáját. Megszerzi hiányzó irsa aic. Kívánatra teljes diszkréció melle'-1 mások őseiről is szerez információkat. A házasságkötés rovata is megváltozol*. Már nem keresnek jó házból való szőke cs barna leányokat és a lányos famíliák se invitálnak senkit' a „beházasodásra“. Ok* fl jő fcfsség karácsom# Nehéz eltalálni az igazi ajándékot. Vegyen tehát könyvet, dísztárgyat LE- PAGE-nál. Cluj: ami nem vAl: be. ese- ié.hető. Postai küldés utánvéttel Kérjen ingyen ■ karácsonyi jegyzékei Pontos ckö: LEPAGE, Cilii tóberben ilyen hirdetések jelennek meg a „házasság" rovatban: Fiatal amerikai nő szívesen köt látszat- házasságot. Ezzel a férj könnyen szerzi meg az amerikai beutazási engedélyt. Ajánlatok „százezer korona" jeligére a kiadóba, Ke: intelligens osztrák menekült, az egyik 27 éves, a másik 40, olyan hölgyek ismeretségét keresik, akiknek segítségével tengeren túl telepedhetnének íle. Jelige: „gyors elhatározás". Ugyanazon a hasábon prágai gyár keres szakembert, aki karils* hadi evibak készítésében jártas- Egy másik cég utazókat keres, akik a légvédelmi parancsnokságoknak kézi-patikákao adnak el, egy másik kereskedő kitűnő anyagból készült, olcsó fekete papirost ajánl abla* kok elsötétítéséhez. . . . Nem sok kilátása lehet annak a „bécsi emigránsnőnek", aki „előkelő családból származik, de ^vagyona nincs és ezen az utón keres megértő, házias" . . „ férjet. Jeligéje: „Humanität! 2007—10"... Rengetegen ajánlanak „legmagasabb árakat" briiliánsokért és aranyért. Még több a nyelvtanár. Az egyik igy hirdeti magát: Bőrig ázva — Érzem, hogy a nedvesség csontjaimig halolt. Amint hazaérek, egész testemet be fogom dörzsölni Carmoi*-l&l és meg vagyok győződve, hogy ez meg fog védeni a hüléstől. *) Carmoi a legjobb bedörzsolőszer aueg- hides, gripa, reamatlkes fájdalmak ég láz •Uen. „Az én metódusom élvezetet jelent önnek!" Egy másik bejelenni, hogy intézetében a hölgyek megtanulják, hogyan kelt megtéríteni az asztalt Franciaországban. Angliában és a tengeren túli országokban. Pozsonyban „párisi, divatiskola" nyilt. Október elején már a, lapok hirdetési oldalain túltengenék azok a hirdetések,, amelyek kivándorlási lehetőséget: csillogtatnak meg az emberek előtt. Chilébe utazom. Megbízható cégek képviseletét elvállalom. Jelige: „Szerény hozzájárulás a költségekhez, mondja az egyik hirdetés a Prager Tageblattban, a másik azt hirdeti, hogy „tengerentúli vállalkozás alapításához társakat keresek némi tőkével és összeköttetésekkel. A beutazási engedélyt együttesen kell megszereznünk": Nicaraguába utazó gyáros üzlettársat keres. Iigcsz nyíltan hu- deti egy vállalkozó: Követeléseket a határvidéken átcserélek csehországi értékekre- Ajánílafokad „circa 500 miile azonnal lebonyolítható" jeligére a kiadóba kérek. A nürnbergi beszéd utáni, napon már ilyen hirdetést láttam: Aussigban hatalmas üzletház, a város központján, harminc méteres kirakatai, óriási helyiségekkel a földszinten és emeleten, valamint két villa sürgősen eladó. A házat ,és villákat szívesen elcserélném Csehország belsejében fekvő ingatlannal is. És a következő napokon oldalakat töltenek meg a prágai, brünni, reichenberg’, ostraui lapokban a hasonló hirdetések. . . . Mennyi sok regény van e rövid mondatok mögött... Karlsbadi jól bevezetett kurhaus keres vevőt. Ncgyvennyölc szobája van, adó* mentés. Többmillióba került, de olcsón kapható. Lakó- és üzletház Te pit 7- Schönauban, háromemeletes, négy garázzsal, minden lakáshoz, fürdőszoba . . , De már ilyen hirdetések is napvilágot látnak: Ki nem használt nagyobb gyár, saját erőmüvekkel* nagy .műhelyépülelekkel és Október közepén már egy kicsit meg- változom a helyzet. Kezdik kínálni a prágai házakat is . . • Eleinte csak igy: „családi okokból..." meg, hogy: „egy kiöregedett!, egyedülálló kereskedő Prága központjában külföldön lévő tőkéért eladná a város központjában fekvő és aranybányát jedentő divatáru- üzletét. Jelige: „Legszívesebben Angliában- T> R," A legnagyobb lukszussal berende* zett kastély, tézenöopercnyire Prágától, eladó... Négy hasábon keresztül brünni és prágai vállalatok keresnek vezetőt. Valamennyi „aranybánya" és „soha y'siiA nem térő kedvező alkalom . . •" Október tizediké után — ezen a napon fejezték be a német birodalmi csapatok * szudé-ta-német .terület megszállását — már • nem hirdetnek se reichenbergi „Fabriks* gebäude"-!, se karlsbadi szanatóriumot, se troppaui divatszalont eladásra, vagy. cse- ; rére . . . Szeptember közepén nem lehetett Prágában lakást kapni. Fantasztikus árakat, fizettek a menekülők szobákért. Október eleién már nem olyan ritkaság a lakás. Október közepén már hirdetik- És no vember elején már ezt olvasom a hirdetések kÖZÖiH: Száz hektáros mintagazdaságoma^ Padka- rapatska*Rusban olcsón eladom. Kötött bankbetétért is. Jelige: „Örökség". Carl Frank Rcichenbergböl nyücan hirdet, hogy „szudéta-német vidéken lévő értékeket garancia melleit átcserél cseh vidékeken lévőkre". De a lapokban már tulténgdnek a hirdetései azoknak,, akik Ausztrália, Chile, Délamerika felé őrien* tálódnak . . . A hirdetésekben megbújt regényeknek és drámáknak talán ez az utolsóelőtti íc- jezete . • . fi Oheimes féri Karácsonya Hogy mi okoz valódi örömet, nehéz el találni. Ezért vegyen karácsonyi könyvet, ajándékot LEPAGE nál, Cluj; cserélhet. visszaküldhet. Postázás azonnal utánvéttel. Kérjen ingyen karácsoDyi jegyzéket. Chn: LEPAGE, Cluj.