Ellenzék, 1938. december (59. évfolyam, 274-299. szám)

1938-12-13 / 284. szám

mtLBniAK I 43S II 5ÄS «SÄ Etienne Forreau Brassóban találta meg eltűnt feleseget izgalmas magánnyomozás Franciaországtól Romániáig A létj, az asszony és a csábiió „drámai44 találkozása a holgárszegi nyomoríanyán KOLOZSVÁR, december )2. Pár héttel ezelőtt „Szeretem. kaland, tragédia“ ciinmc! sz '.mölwm be 1 orro István (Etienne forreau) enléivi szárma zásu taxisofőr frteciaor zági élményeméi. Forró István, aki mint egyszerű gébkor$i \ezeto kezdte pályafutását a franca Ri­viérán, tízévi tivoliét után, mint az egyik Grasst-i nagy autószerelő üzem és ga* rage tulajdonosa tért vissza EnFF’bc, hogy itt — megkeresse feleségét. Madame Forreau ugyanis egy B* nevű •fí'tevcs szerint — kalandor) fiatalember kíséreté ben ez év tavaszán megszökött Gráléból, maga mögött hagyva a nyugalmas ott­hont, melyben három évet töltött el fér­jével a legnagyobb harmóniában. Pár hét­tel B* megjelenése után következett be a rejtelmes eltűnés. Egy tavaszi estén Forró Pista a szó szoros értelmében üresen talál ta lakását: az asszony összecsomagolta gazdag garderobeját, mgáhö2 vette fené­nek megtakarított pénzét, a vitrintárgya- kat, az ékszereket és mint azt a ház lakói elmondották; magas, barna, elegánsan öl­tözött fiatalember kíséretében az ídomisra hajtatott. I „Rövid visszaoillirtát“ Szegény Forró Pista hónapokon át vá­rakozott: hátha rossz álom az egész és történni fog valami csoda. A csoda nem Lesett? levél jött Erdélyből, felesége kt- zeirásá val : „A legnagyobb nyomorban élek — mindenemet elveszítettem — vissza aka­rok térni Hozzád — ha meg szere*sz és maradt még egy kis szánalom Benned, segíts — tedd lehetővé, hogy helyrehoz­hassam hibámat — hiszen a körülmé­nyek szerencsétlen összejátszásának va­gyok az áldozata — gyűlölöm ezt az embert, aki akaratomon kívül tart ha- ( taímában“. • A levél pathebkus hangja szivén ütötte a sokat szenvedett volt taxisofőrt. Irt, je­lentős összeget utalt át a megadott címre és várt . . . Várakozása nem vodt hiába­való: újabb levél érkezett, B* kezei fása: „Köszönöm az átutalt pénzt — »gazán nagy szükségem volt erre — nagyon örvendek, hogy a trükk ilyen jól sike­rült • . Forró Pista gyorsan határozott. Vonatra ült, elindult Erdély felé megkeresni az asz- szonyt és a csábítót. Itt Kolozsváron a véletlen segített hozzá találkozásunkhoz. Tíz év óta tartó barátságunk kötelezett arra, hogy elmeséljük egymásnak éle­tünk minden buját-baját. Forró Pista, egyken lakótársam, elémvázolta a külö­nös tragédiát, melynek szálai Fri.i ■ faor­szágból Erdélyig vezettek: — Megtelem őket és az nem tesz trükk, amit tenni fogok — fejezte be fenyegető hangiul' yal mondanivalóját. Aztán kezetfogtunk, bú­csúztunk. Kérésemre engedélyezte, Hogy megírjam a hallottakat: -— Ha gondolod, hogy van, akit érdekel mindez . . . Külön­ben szolgálhatok majd érdekesebb részle­tekkel is — mondotta csöndesen c külö­nös mosoly suhant át markáns arcán. Isten veled! Engem már elvitt az ördög Pár pillanat múlva robosztus alakja belé* veszett a. szürke ut forgatagába. Váratlan fúróidat Már »már úgy hittem: ez volt tz utöhó találkozás. Naponta végigböngészte-n Er­dély különböző sajtóorgánumait: Forró István nevét kerestem a rendőri króni­kákban. Érthető nyugtalansággal gondol •am egykori lakótársam kitűnő tájékozó képességére, hatalmas fizikumára, igazi „forró“ temperamentumára cs elkerülhet tétlennek láttam a bekövetkezendő tragé­diát, melyet valamelyik szatmári, maros- vásárhelyi, vagy brassói kollegám fog be~ lésüriteni kéthasábos riportba: Egyetlen okölcsapással MEGÖLTE FELESÉGE CSÁBÍTÓI AT A FRANCIAORSZÁGI MECHANIKUS stb. Nem. nem — hála az asszony! köny= nyéknek, az izgalmas hajsza nem vett ilyen tragikus fordulatot. I Tegnap délben, a nyomda géptermének ajtajában, hatalmas termetű férfi Innia, közé szaladtam. Forró István jeleni ni cg előttem teljes életnagyságban. — Szervusz! No, csakhogy megtalál­talak! — Úgy tudom, hogy nem engem, ha- nem a feleségedet kerested . . . — Persze, persze, mindig, mindig: Cher­éhez la femme! De hr a szomszédban re­mek italt szolgálnak fel, mon ami! (Mon­dom. páratlan tájékozódó képességgel bir ez az ember.) — Néhány perccel később Monsieur Etien­ne Forreau magasra emelve poharát, mély szakértelemmel vette szemügyre a kükül- lőmer.ti nedű aranysárga színét és oda szólt, csak úgy, mellesleg: — Megtaláltam. — Hol van? — kérdeztem szinte ijedten. — Nem messze — válaszolta s megne­vezte a szállodát. — És mi van a . . . másikkal? Pista nagyot csetrintett az ital ize után, aztán igy szólott minden különösebb hangsúly nélkül: — Egy kicsir ráütöttem, majd kitettem az utcára. Az ablakon keresztül. Hetven­nyolc lep fizettem az eltört ablaküvegért. Hány órakor indul az esti Rapid? — Hogy vinne c! vete az ördög! Km* brr, hái In szelj! Nincs nálam ha-apófogó. Az ‘ jólismcrt, mélyből fakadó különös mosoly vibrál az aranybarna, markáns arcon. — Rendben vannak a dolgok, fiacs­kám ... ^ t" Izmos, kemény ökle 'lágy tény Áré si­mul, ..mint arcomra legyint. Rövid, tömör szavakkal meséli el a kalandos haj / i vég­ső kibontakozását'. Találkozás Szatmáron kaptam meg az els') ut'oa- igazitast: B* Tibor? Az a magas, barna fiatalember azzal a törékeny, kiesi, szőke asszonnyal? Elutazott. Úgy tudjuk: Maros­vásárhelyre. A marosparti városban napokon á: ni- dokozódik. Mindenütt megfordul, ahol csak egy halvány remény mutatko­zik. — Pontos Személyleirást ad, majd­nem házanként kutatja fel Maroţvâşâr helyt- Minden hiába: a szökevény ’nnek nyoma veszett. Brassó. A kiszámíthatatlan véteden jön segítségére. A belvárosban váratlanul meg­pillantja B’* Tibort. Az egykor elegáns, barna fiatalember most gyűrött, lebukott. A mozgóképszínházak plakátjait nézi nagy érdeklődéssel, aztán, mint akit h>v a kellemetlen kötelesség, unottan elindul a „Bolgá-rszeg“ irányába. — Alig birtam legyűrni dühömet. De uralkodtam magamon s óvatosan követ­tem addig a nyomorult házig, amelyben meghúzódtak. Negyedóra telt el várako­zásban. Aztán beléptem a kapun. Hangos veszekedés hangjai hatoltak hozzam . . . Balról, az első ajtó felől ... az asszony sirt. Amikor benyitottam, a nyomorult úgy szaladgált fel és alá, mint az egér a EBgSBffl IDE GYERE RÓZSAM Keddtől kezdve minden cate és vasárnap délután is az uj Dénes - -Kamjon- lknj-opcreitet játssza u színház Vidámabb, mulatságosabb, kedvesebb zenéid és ötletesebb meséjü operett régen nem sztrepelt a műsoron, a meséje tenrjshjébén a cigányzene és a dzsessz elkeseredett párbssa áll és elképzelhető, hogy a Ivres cigányprímás története, aki nem okarja leányát egy dzsessz-karmcsterhez adni, mennyi romantikus éi kacagtató jelenetnek od hátteret. A fordulatos mese remek muzsikával párosul. Szcbbnél-szebb melódiák küz­denek egymással a győzelemért Közben természetesen uj táncok egész sora fű­szerezi a játékot. . Külön eseménye az előadásnak a tüneményes hangú Kovács Kató első színpadi tűdnek minden szakértő világra szj'ó karriert jósol. Vendégként mellette Kallós József és az elragadtató kis Lukász Della is fellép. A cigányzene pártján megjele­nik a színpadon Puskás Béla és telies de vonót vesz n kezébe a színpadon St hreiber Alajos karmester is. Egyébként az Ide gyere rózsáin Cróf László rendezésében és az együttes leg­jobb erőinek szereplésével kerül színre, akik közöli Krémet Manci, Bázsa Eve, Jenei János, Tompa Sándor, Csóka József, Réthely Ödön, Fülöp Sánc Or. Jjcésy Jenő, Czopáu Klári, Csengéi AlaJar, stb , slb. vállvetve versengenek az 8de gyeFQ rózsám minden bizonnyal előrelátható nagy sikeréért. Szavaként 2'— lej. Legkisebb apróhirdetés ára 2C-«*= lej*. = Allé sí keresők, fidüőbelyek és fürdik hirdetései, továbbá dviszett, eltűnt tá gyak miatti bird'íések ssavsakéní 1*— lej. — jeligés <eve­csztálya (P. Unini 9.) visz fel. Telefon II—S9. — Ciciét taraimazó hirdetésekre a váFszt köz­vetlenül s fnegsdott cir re keli irányítani. üsgfäMSS&SffitfS&XBäg&B l átta függönymintaterfnünkeí ? Ismeri örök- életű, kívánt mér-tü, szí ada m zott, vert csipke- szőve e nk t? GURI-GURl rarnisf Iszare éhün­ket? „DER-BESC" í tegönykellékszakiizletben, Gőiy--aruliuz felett; emeleten. F 310 Eladó könyvkereskedés elutazás végeit sür­gősen Médiáson „Alexandru Dec-bui“ (volt ré­gebben „EOS“). Gy. 1505 EGY nagy vaskályha csatié. FRIZERIA 5/vN' THA, Strada Elisabeta 52 Gy t jo6 PRIMA — .'laijátszóst — hegedű, disz- és -est, repes Virágok olcsón eladók. Straua Masinisplor ix, szám, ______...._„____. . . G Í340 Kiadó garzon lakás, utcai szoba, fürdőszoba ftr R gala 15. Ko 629 HÁZASPÁR — gyermekekkel ja. ingyen lakiéit ko/pte“ kisebb kiszofoíüsért. Cián j kadó • h-vaudban* G 23 5f fogóban. Én megálltam az ajtóban 1 na gyón csodálkoztam mag'mon, hegy cm, nyíre nyugodt vagyok. Az attzony cszcIŐa vólt a félelemtől c■* az örömtől. ZokogOlG mint a gyermek. Finita 1* comedia forró Pista méltatlankodva legyint; — Nem szeretem a síró asszonyt. A sirá' megköti a férfi kezét, szinte gyámo’tábr. ná 'lesz tőle . . . Nagyon megsajnáltam .• aztán liát, szeretem, szeretem, no, ni t csi­náljak?! — dohogja s tanácstalanul széttár­ja karját. — Megbocsátottam neki. I»c- csátkozás közben az urli ki akart siklani az ajtón. Megfogtam. Körültapogattam egy kicsit, meg-megráztam, aztán, magarn sem tudom, hogy történt, egyszer csak látom, hogy repül ki az ablakon, rante- tpl, üvegestől együtt. Amikor utam néz­tem, már csal; a hátaközepit láttam., á?i is egy pillanatra, úgy eltűnt. Monsieur Etienne Forreau, mi rit Hi jól végezte dolgát, bort tölt ez üres poha­rakba. iszunk. Könnyül az üveg G köny nyúl a szivünk. Vissza-viss2atér az a jói* ismert, mélyből fakadó különös mosoly. — Rendben vannak a dolgok fUcsknm. ­^ 1 • Az állomáson meggyőződtem erről. A kicsiny, szőke, törékeny asszony, sírva, kacagva kapaszkodott belé egyetlen urába és parancsolójába, bár Monsieur Forreau nem szereti a síró asszonyt . . . A vonat a sincken prüszköl már, mint egy nyugtalan táltos. Aztán az elinduló kocsisor egyik ablakából felhangz ic az utolsó adieu. — Boldog karácsonyi ünnepeket! — kiáltom, de hangom elvesz a vonatkere­kek hangos dübörgésében. László Béla. & Színház műsofííi Hétfő fél 9: MINDIG A NÓK KEZDIK, (Rrn. des bérlet 12. szám.) Kedd fel 9: IDE GYERE ROZSAM. (Nagysike­rű Dö'.csuKamjonb'.y operett bemutatója. Ra­gyogó k-éil tásbiin. Rer.drző: Grot Lásaó. Kovéco Kacó ko-orabur-énekssttő és Kpíí* József tenorisro vcndégfelléprivcj. Iős2ír.'u, lók: Krémer Manci, dízsa Ev» Cz.cp&n Fio rí. Rajiig ElÜ. Jene« jánov. Tompa SFndor, Oókj' József, Réthely Ödön, I iildo Sándor, Ixnjos Béla. Gsenger Aladár, ub stb. V<zí- r.ye! Schreiber Alajos. Prem er bérlet ij. szím;) Szerda fél 9: IDE GYERE RÓZSÁM. {Zcr.é-s bérlet tx. S2ám.) Csürörtök este fél r IDE GYERE ROZSAM. IHarmad^or ' Péntek es-rc fél 9. IDE GYERE RÓZSAM (Ne­gyedszer,) Szomb^ délután 4: PROMETHEUS (Ifjúsági eioîd te olcsó hely árakki'.) Szombat cite 9: IDE GY~£RE RÓZSÁM (ötöd szőr.) Vasárnap rtcluiUa 3: RAGASZKOnOM A SZE. RETEMHEZ. (Az óriás »Rete E ’kay v^gii cék első olcsó he-yárar eióad iS’ ) Vasárnap déleién 6: IDE GYERE P.OZSAvM. Haoodízor.) Vasárnap esrt 9: IDE GYERE RÓZSÁM. (He. tedzter.) Mozgóazinhúzak miisafüi CAPITOL: Premier! Asszony a lei őn. (Stelia-Dsilas). Egy szerelmes asszony izgalmas regénye. Főszereplők: Bar­bara Stanwyck cs John Bo-tes. Világ' híradó. EDISON: A mocsár vitorlása. A Irgna­gyobb filmremek. Főszcrepbca .Mar- cél Chan tall. II. Picolina. Nagy ope­retté, főszerepben Ginger Rogers. JEL Híradó é.s Mickv Maus. MUNKÁS-MOZGÓ: xMa 3.. 6 és 9. Nagy- kettős műsor. I. Tragédia a hóban. Premier Clujon. Az évad legnagyobb sport-filmdrámája. Fősz. Ronald Souire, Jane Baxter és Anthähy Bús- hal. íí. Sän-JE- raacBco, 3 bűnök vsrv« sa._ Fősz. Janette MacDonald, C.<srk Gable, Spencer Triéy és jack Heb. ROYAL MOZGÓ: Világvárosi premieri Ramon Névárro, a világ dédetescctt énekes filmbonVivánja „A SEJK” c. filmben. A sivatag Don*ju3njirtak elkápráztató f-imje. Egy izzó í2ereb mi történet a perzselő sivatagban. SELECT MOZGÓ: Uj bálványok. Hatal­mas filmalkotás 2 pilóták veszéllyel teli életéről. Minden képzelete: felül­múló érdekes felvételekkel. Főszere­pekben: Clark Gable, Myrn-a Loy, Spencer Tracy. URANIA MOZGÓ: Általános közkívá­natra: Robin Hood kalandjai. Színes filmcseda. Főszerepekben: Erroiy, Flynn, Olivia de Havilland. Basil L_ I Rathbou.

Next

/
Oldalképek
Tartalom