Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)

1938-11-04 / 251. szám

\! ţ •doiq 'fiUrri Lolüg '■'nrríi ygoxl [ ft fßii id ir a 'ßiiilni '’{Isrn » öléi ß lolsid Ißdß/ SSZ'IO /fnisg »^ínjjí nslsg ■ i§éa Jélbid 5 <Í9(. dsm UAia 3Ö-(ß'V daiib rrexa ßigof TO>I 29Í09 ygori treust Í29XIX 7g ßy nsíl'a ] rnihi ihé? nose ülßd .8®* nisi > irt löd jjgiorl Lßfß ]iod Ütel 'ose d/Ei» ) ZS >vry rßnr aiiim: A , : rref use ißd 9d seri M7 HSX Isn bm A 3ra riA ise ■j iut bO irr iij rß 1 9 3 S november 4. román kisebbségaimk, a nálunk élő ki­sebbségiek, akiket jó szemmel nézünk, mégis egyszerű gyarmatosttási kisebbsé­gek. Uraim» elismerhetjük, hogy a ki­sebbségek népi rétege, a földművek! osz­tály, sohasem csatlakozott a centrifugális akciókhoz. Azt is nagy elégtétellel álla­píthatom meg. hogy amikor az egész vi­lágsajtóban olyan nagy volt a feszültség, egyetlen állam lapja sem irt akár komoiy vagy tréfás cikket a romániai kisebbségi problémáról, vagy halárrevizió problé­májából. A mi statisztikai igazságunk, er­kölcsi, történelmi és politikai igazságunk annyira evidens és magától értetődő, hogy gondatlanság és nem helyes poli­tika lenne bárki részéről olyan problémá­kat felvetni, amelyek nem léteznek De a mi kisebbségeink nemcsak a politikai lo­jalitáshoz vannak kötve, hanem a sze­mélyi kényelem útjához is. Mi vendég­látó ország vagyunk, az a hely, amely a legfőbb jót tudja mutatni: a csend és biztonság gyönyörűségét. Ezek olyan ja­vakat képeznek, amelyeket megadunk az ország összes lakóinak. A mi k sebbsé- geink jobb viszonyok között élnek ná­lunk, mint másutt. Ezt nem azért emle­getem, hogy levonjak valamit a kisebb­ségi lojalitás értékéből és üdvözlöm aiz ő erdélyi és bánáti sajtójuknak kiküldött­jét, aki közénk jött, hogy bizonyítsa is­mét, hogy megértették a román állam uj elhivatúisát. Uraim, még egy hozzátenni- vailóm vatn: amikor olyan akcióhoz kez­dünk, amelyet ,,az ország kollektiv meg­szervezésének“ nevezhetek, amelyben a foglalkozás játsza a döntő szerepet, ami­kor a dilletántizmusnak és a hozzá nem- értésnek ei kell tűnnie, fölhívom Önöket, hogy a nehézségek ellenére segítsék meg­teremteni azt a testületet, amely nemes mesterségüket, az újságírást megvédi. Én vagyok az, akinek el kell osztatni azt az ellenséges hangulatot, amely a sajtó ellen irányul. Bárki, aki nem lehetett állam­férfi, minden szónok, aki nem látta vi­szont a sajtóban beszédjét belüről- betüre, münden olyan régi parlamenti tag, akiit a sajtó nem hajlandó egy Met- térni elmeik, vagy TaHevrandnak elismer­ni, eliltenséga lett a sajtónak. Valami eb­ből a mentalitásból még él, de fogadom, lnoigly megszüntetem azt. Amikor egy uj ábamlj szervezet felé megyünk, amikor a korporációk — és elsősorban ai mi testü­letünk — arra hivatottak, hogy nagy szolgálatokat tegyenek az országnak, akkor megérthető, hogy Önökkel küzdők és Önökért és mindennap lelkes harcot vivők a sajtó megmentéséért, amelynek mancDaitáriusa vagyok ma éppen úgy, mint ahogyan a múltban voltam.“ A délután folyamán a prefektura ülés­termében tovább folytatódó!t a kongresz- szus Stefan Vladescu elnöklete a ott. El­határozták, hogy emlékiratot nyújtanak be a saijtó és propagandaügyi miniszter­hez, akit arra kérnek, hogy uj sajtótör­vényt készítsen és törvény utján rendez­zék az újságírói foglalkozást és létesítse­nek ujságirókamarákiat, a.z orvos, ügyvéd, mérnök és bírói kamarákhoz hasonlóan. A délután folyamán Titeanu miniszter meg'áfogaifta Rosinari községben Saguna Andrei mitropolifca sírját. Este Pop Sever szjsbeni polgármester bankettet adott az ujságirókongresszus tiszteletére A ban­ketten Tüteanu miniszter, Sever Pop pol­gármester, Stefan Vladescu, Conciatu, Cămăras Mihail ezredes, megyei prefek­tus, dr. Preda, Pamfíl Seicaru, Sárkány Gábor, a kisebbségi1 ujságirószervezet el­nöke, Coífescu volt kolozsvári sajtó- ügyész tartottak pohárköszöntőket. A déli banketten Stefan Popescu, Ton Concíailiu, Gostica Sarry, Nădejde, Emil Legea, Gologan, Iov, Banciuleseu és Dra- gumirescu tartottak pohárköszöntőkét. Valamennyi pohár-köszöntére végül Ti­teanu miniszter adott választ ELLE N Z éK Vendéglők! Cukrászdák! ' Háziasszonyok! Papír­gyári áron ®z Ellenzék könyv osztályában, Cluj, Pia ti Unirii. Ven cl ég löknek és cukrászdáknak való negyedes fehér szalvéta ára: 1000 darab 45 fej, 500 darab 25 fej. 11ázártás-okba való egyszerű, fehér, cakkozott szélű 32X32 cm, nagyságú 50 darab 12 fej. Egyszerű fehér zsurszalfvéta 17X17 cm. nalgyságbao 100 da­rab 15 fej. Mintás szalvéták Ízléses összeéfe liláiban csomagonkéD,t már 14 lejtől kezdve. Gyönyörű zsurszalvóták csoína-gonkéat már, 1Í lejtől kezdve / ' ^ - •' •* Saját fogunkkal fizetjük meg,. ha csekélyebb1 értékű fogápolószert használunk. Milliók ápolják fogaikat Chlorociontíal, amely rég bevált kiváló minőségének köszöni jó hírét-wnriinK-sr~XA— őfelségéi és Mihály tiagyvaţdât pompás tsmtepségekkel váffák Londonban LONDON, november 3. (Rador.) Az angol főváros nagy előkészületeket tesz Őfelsége 11. Károly király és Mihály nagyvajJa fogadtatására. A közvé­lemény látható érdeklődéssel figyeli a látogatás jelentőségét s diplomáciai és politikai elhatározó jelentőséget tulajdonit ennek a jelenlegi európai, főleg középeurópai helyzetben. Az angol lapok részletesen foglalkoznak ez alkalommal Románia bet- és külpolitikájával. Dicsőítik Őfelsége IÎ. Károly király t az ország helyreállítása körül kifejtett munkájáért, különösen az an­gol—román és német—román gazdasági kapcsolatok helyreállításáért. Az angol király i udvar, a kormány és a hadsereg pazar ünnepségeket ké­szítenek elő a látogatás alkalmából, a hadsereg fényes felvonulásokat fog tartani ez alkalomból. Az angol közvélemény nagy türelmetlenséggel várja Mihály trónörökös látogatását is, mert Mihály nagyvajda György király ko­ronázása alkalmával „a szép herceg“ melléknevet kapta és nagy rokon- szenvnek örvendett az angol nép körében. A lapok sokat írnak Őfensége neveltetéséről és a legkomolyabb újságírók Románia reménységét látják személyében, őfensége az angol tengerészek és cserkészek között kitörölhe­tetlen emléket hagyott. Az angol cserkészek is nagyban készülődnek, hogy méltón fogadhassák a „Nagy Országőrt“ és Fiát. SELECT MOZGÓ Ma, csüíörtökön kiváló premier! LORETTA YOUNG Hollywood legcsinosabb és legelegánsabb művésznőjé­nek ragyogó alakítása: HEGYEI! fi BECSÜLETÉRT!! Eredeti meséjü, fordulatos és izgalmas cselekmányü film. Főszerepekben: GEORG SILBERS és RICHARD GREEN (ROBERT TAYLOR hasonmása.) MŰSORON KÍVÜL HANGOS PÓTKÉP! Ülést tartott a városi ármegállapitó bizottság Szabadverseny engedélyezését kérik a tüzifakereskedők 1 KOLOZSVÁR, november 3. 1 A város tanácsának ármegállapitó bizott­sága Popa Adam alpolgármester elnöklete a’att tegnap ülést tartott, hogy az élelmezési iparral foglalkozó érdekeltek véleményét mégha Ugatva, a november hóra érvényes maximális árakat megállapítsa. Az ülésen je­len voltak: a vendégipaa-, a mészárost par, a sütőipar és a fakereskedők képviselői, je­le« volt továbbá Cruceanu vezetőügyész és Mazuchi kereskedelmi főfelügyelő, A polgármester felhívására először a ven­dég ipar csők szindikátusának képviselője, (ihedetean titkár kért szót és1 arra való te­kintettel, hogy az éttermekben kiszolgálta­tott menük árai Erdély valamennyi városá­ban magasabbak a kolozsvári áraknál a múlt­kori ár megáit pit ás. alkalmával megállapított i’iral; 15 százalékos felemelését kérte. Fel­hozta még indokul az áremelkedésre azt, hogy a lüzifaárak az utóbbi időkben oly m magasra eme'kedtek, amelyre városunk, ed­digi éleiében nem volt példa. Dr. Popa Adam alpolgármester felhívta Gliedelean titkárt, ■nevezze mer, azokat a fakereskédőket. akik 1500 lejnél drágábban árusítják a tűzifát, hogy ellenük a kihágást eljárást folyamat­ba lehessen tenni. Bejelentette, hogy a város tanácsa megbe­szélést folyhatott a fakereskedők képvise­lőivel, akik kijelentették, hogy a város meg­felelő fakészlettel el van látva és kötelezték magukat, hogy a fa ölét 1500 tejnél maga­sabb árban nem hozzák forgalomba. Ezután a fakereskedők nevében ifj. Per’* Artur kérte, tekintsen' el a bizottság a fa árának maximálásától. Kérte a bizottságot, tiltsák el a vegyeskereskedőket a vágott tű­zifa árulásától1, mert kicsingbeni eladásoknál ok emelik a faárakat, Ezt a kérdést termé­szetesen a bizottság nem ieljesitette, az el­nöklő alpolgármester ellenben felhívta a fake­reskedőket, hogy a város központjában ál­lítsanak fel tüzifdra'ktárakat, mert ezzel el­lensúlyozhatják majd a füszerkereskedők versenyét. Pop Sever az iparkamara nevében szólalt fel, állást foglalt a maximálás ellen', kérte a szabad verseny megengedését és kijelentette, hogy Q vendéglősök kérése indokolt, mert az ételek készítéséhez szükséges összes nyers, anyagok árai emelkedtek. Giociu loan a szállodások képviseletében1 kérte, hogy a bizottság o< szállodai szobák fűtésének árát emelje fel. A siitöiparosok o jelenlegi árak fenntartását kérték, a mészá­ros iparosok jódig, felemlítve az élőállatárak emelkedését, arra kérték a bizottságot, vizs­gálja felül esetleg próba vágás utján az eddi­gi maximális árakat s úgy a kiskereskede­lemben, mint a nagykereskedelemben érvé­nyes árakat emelje fel. A városi tanács az előterjesztett kérések fői ŐR ma fog határozni. Olasz kereskedő a kolozsvári törvényszék előtt Felmentenék n hamis bukás vádja alól az olasz állam­polgárt, aki városunkból az abesszín háborúba ment KOLOZSVÁR, november 3. A szürke törvényszéki tárgyalások ke­retéből élesen emelkedett ki az a csőd- •éljárási folyamat, amelyben tegnap hir­detett ítéletet a helybeli törvényszék I-sn tagozatának Is.trate.—Drágánescu tanácsa, Az ügy előzményei két évvel ezelőttre, aiz 1936-ban kitört olasz—abesszin hábo­rú idejére nyúlnak vissza. A derűs olasz bon két szülötte: a Ma­róim-test vérek — Vinceneio és Genaro - — akik Kolozsvár főterén texülüzle»tel ren­delkeztek, a haza hivó szavára szinté:* hazasiettek. A kérdéses időben azonban — bár 200 000 lejes tartozásuk ellenére, negyedmilliós értékű készáruval és kihi-1 felezéssel rendelkeztek — forgótőkéjük teljes elapadása miatt csődbejutást kellett! kérniök önmaguk ellen. Minthogy azonban az olasz állampol­gárok hazahívása éppen ezidötájl tör'ént, a testvérek a csődeljárási kérési az üzleti kulcsokkal együtt — zárt borítékban — ügyvédjük utján küldték fel a törvénye székre, mig ők maguk az üzleti könyvek* kel együtt átlépték a határt. Hazájukban, annak rendje-módja sze­rint mindketten jelentkeztek csapat-testük­nél. majd a tiszti rangot viselő Genaro az afrikai harctérre került, amelynek végig-* küzdése után a németországi Hannover városában telepedett le. i Testvére már előzőleg visszatért váró-* sulikba, ahol önálló üzletet nyitott. Itt' kellemetlenül tapasztalta, hogy Genaro ellen az ügyészség — hamis bukás miatt — letartóztatási végzést köröz. A figyelmeztetés nyomán az elmúlt hétre kitűzött tárgyaláson a bírák legna- gyabb meglepetésére megjelent a villogó szemű ,,vádlott“, aki fasiszta módra, fel­emelt kézzel „Evviva îl Duce ‘ köszöntés­sel lépett a bírói emelvény elé. Kihallgatása után Genaro Moroni ok­mányokkal igazolta, hogy rmmániábúl egyenesen hazájába, majd az abesszin harctérre távozott és az afrikai expedi- ciós háború befejeztével újra külföldön — ezúttal a német birodalomban — ke­resett megélhetést. Innen pedig, miután köröztetésót hírül vette, csupán rehabili- tálás a végett tért vissza városunkba. Az elnök kérdésére, hogy miért éppen a csődkérés napján, mintegy a számadá­sok elől szaladt) meg,, emelt fővel jelen-* tette ki: Milyen számadásra várjak, mi­dőn Itália veszedelemben van! Nem tö­rődhetek ilyenkor törvényes eljárásokkal és hitelezőkkel. A törvényszék a* tegnapra halasztott Ítéletben üzleti könyvek elrejtése miatt mondotta ki bűnösnek Maroni Gen a rot, akit 5000 lej pénzbüntetésre Ítéli el, mig öccsét, Vincenciót felmentette. Fizetik az állami kötvé­nyek szelvényeit BUCUREŞTI, november 3. A Banca Naţionala megkezdte a román kötvények: november 1-én lejárt szelvényeinek kifi­zetését. Ezúttal az 1920. évi 5 százalékos feloldott kötvények, az 1922. évi 5 szá­zalékos kisajátítási kötvények, az 1922., évi 5 százalékos „perpetuu* és 1934. évi 4 és félszázalékos „funding“ kötvények' szelvényei kerülnek sorra. * köszönetnyilvánítás. Mindazok­:iak, kik szeretett édesanyám temetésén meg­jelentek és fájdalmamat részvétükkel cny* lilteni igyekeztek. ezúton mondok hálás kö­szönetét. Kiss Árpúd. A dicsőszentmártoni Unitárius Nőszö­vetség szüreti mulatsága. A di esőszer.r- mártom Magyar Kulturház terme-ben az Unitárius Nőszövetség jól sikerül*, szüreti mulatságot rendezett, amelyen felekezeti és osztálykülönbség nélkül megjelent a város magyar társadalma. A sikerült mu­latság csak a ifggeli órákban ért véget. HÁZASSÁG Flnta Zoltán kollégánk, a neves erdélyi író. at ,,Keleti Ujsác,( marosi á- sarhchji munkatársa, szombaton. október ág én tartotta esküvőjét Kozma Klárikával, 'i rhái Koznia Imre dr. rendőrorvos és Zieg­ler Ceciic leányával. A polgári házasságkö­tést' egyházi esküvő követte a lefcTmátiis kollégium fíolyai-terntcben. .4 s-r.riaiiárt Kováts Benedek kollégiumi oajlásioncr vé. pezte. v • v

Next

/
Oldalképek
Tartalom