Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)
1938-11-19 / 264. szám
I ELLENZÉK lOlfi Hóvernhrf 71. s Chamberlain és Mussolini meleghangú táviratokat váltottak az angol* olasr megegyezés életbelépése alkalmából Aláírták az angol-amerikai kereskedelmi szerződést. — A nyusati hatalmak visszautasítják Németország gyarmati igényeit Pál jugoszláv régem herceg íj Londonba uiazott - jelenti a Havas-ügynökség A külpolitikai! események i'lőti'rcrlicn Őfelsége IoíkUnu látóba ásn áll, mellyel kapcsain Ibun tcrmészelosou a ki t ors/.ág külügyminiszterei között is Iáigyultísok. íclvnak az angol fővárosban. A Jlnviks- ügvnökségnek a Rncbxr úital közveli iát egyik hire szerint, tegnap délelőtt Pál ,ju goszláv régensherceg is Londonba utazott, ami, ha igazunk bizonyul, még ki emeli a londoni tárgyalások jvleidöségék Pá: régonslierceg utjának Iliiét Belgrád búi hivatalosan nem erősítik mtg, de nem is cáfolják» holott a Havas Iliiének megjelenése óta bizonyára lett volna már idő a cáfolatra. Londonban az. angol külpolitikának az rhmilt két napon lezárt két fontos megegyezése keit megelégedést. Az olasz—angol megégi)?:*.*.« 1 lépcsőiül bon Chamberlain és Mussolini leg* nap meleghangú táviratokat váltottak. 'A táviratiban mindketten örömüknek adnak kifejezést az egyezség éle belépést* fölött és megállapítják, hogy Anglia és Olaszország barátságos viszonyának s/.i lárd alapra helyezése most már lehetővé teszi, hogy közösen dolgozzanak valamennyi nemzet érdekében — A másik egyezség, mely Angliában különösen nagy megelégedést kelt, az angol—amerikai kereskedelmi egyezség, melye! a washingtoni Fehér Házban tegnap Írlak alá. Hull amerikai külügyi államtitkár az aláírás alkalmából történelmi eseménynek nevezte az egyezség életbelépését, ami hatalmasabb erővel fogja szeri-n’o támogatod a két hálálom együttműködésért a világ népeinek békéje érdekében. Uj4>b feszültség a gyarmatkérdés miatt A nyiigatí hatalmak és Németország közötti 'viszony újra bizonyos feszültség!, légkörön megy öt. Ennek oka mindenekelőtt nz angol szász tippek köz hang butának ás vezető (ál-kun f érfia urak tülök ozásában áll a< német, országi zsidóellenes kilengésekkel szembe. Ez azonban a nagy feszül bőgi motívumok mef- leU csuk átmeneti hangulati ellentét, a raé- met gyarmatok visszaadásának fölvetése azonban ujabh, elesnek ígérkező tényleges ei leírtét kifejlődésére adhat okot. Angol és ironca 'TiÓF.aről ugyanis az eddigi ingadozó maga tartáss’aj szemben most úgy e, vezető • köi\»k, mint a közhangulat részéről fölif'ii- aiően erélyes vissz« utasító nyilatkozóitok hangzanak ok Tegnatp közöltük MacDonald 'angol gyairmotiigyi mmisz.lernek cn-e a kér ■ hősre ivoniaitkozó nyilatkozatát, amit még .oláhűzött Tanganyika (volt -német DélnyugvH. nfrfka») kormányzójának kijelentése, mely iRzcriot a hirodaimi kormány fölhata.'mazta 'öt annak bar:goz.te-lásác(o, hogy Nogybritan- néa nem gondol a vezetése alatti álló. egyetlen terület átadására sem. Ez a nyilatkozat érthető szenzációt kel tett külpolitikai körökben., Ugyanakkor ţ a francia sejtő, köztük a kormányhoz is- ;i mzrten kóistálló lapok is, tiltakoznak minder, gyarmati engedmény ellen. A féikyvfitfl'jo« ,,Petiit Painsicn“ szerint, a gyárossá» területek fe-letti uralmait) melyeket n világhéílw>ru«via!j ka pcsol lak «. régi frmioin gvarraattokhoz, frasncü® vér pecsételte meg. A bann; sitik biroda’nrn tehát hiába* próbálná vd^'Akóvystel'ni azt. amit' II. Vilmos bi-ro- d 'ro* nem provokált háborús támadása tai- «'A elvesite-W Pietri, volt gyarmat ügyi míIIisz.tor. aki pedig nz utolsó nünvborgi nem- z«-t'i szociali.st'.i nagy'gyűlésen a Il'Ucr áltól niegliivolt vendégek között volt, szlmtén a következőket Írja egy tegnapi cikkében: , Da, buliéi v lágosan linngo/tutFi. hogy M'iinmiféle vita nem lehet a francia gya i ma Ibi üdülőin, 'vagy fnmc.i'i mamiat.u ins terület bármely ró szenek átengedéséről. Malcolm MadDonald és Sir Jolin Summ az angol alsóháziban jelen lelték ki. hogy lyen kérdésnek ívnurs helye. Ilyen körülmények közölt a kérdés tisztáziva von. A német gyarmati! igényekre Park s'ls London ogyéi lelnnieti nemmel v álaszolnak, a két hatalom s'zermj eTe a kérdésre vo- nalko/ólag largya'ások nem engedhetők meg.•• t\ német gvarmuli igények tehát. nie. lyeket legutóbbi müncheni bősz éhében is hangoz tat Ok 11iilor. kinnr<;IJ.Ít, merev vi .sr:.- utasilásra t.iláilnak Londonban és. Póri ban Ilyen Kői ii 1411é'uyi'k közölt a legkülönbözőbb találgat. IS nie a ad alkalmak hogy Pirov <Jéb unjenikai uűlUSMter, beiLimi Jelenté* ízeriut, ma oda érkezik. PÍ'Kjv második lu te Aug-U/i- ha érkezett azzal, a kik üble kán sei, bogy gyár- HKilaleiig<ale, estéin incgllkiUdályo/zo a. l> b afrikai Unni kezébe ke-ulih volt «lémet gyar- 111(11 ok átc*igedé‘sé*t. A német tg nyék pedig elsősorban ezekre n gyarmatokul irá'vyulnak. Daladier szélső erőfeszítést kíván a franciáktól Daladier francia miniszterelnök « fainei.i hírlapírók nemzeti \zö vétségén vek Lebrun közUiasasági elnök ti.sztcleténe. adott vacsoráján tegnap esti' beszédet mondok, mely majdnem kizárólag u védekezésre való fő.* Uév/.iill^ég elsőrendű szűkvegét bangoz.Udla. ..1 forrongásban leoö Európa közepén élünk, ahol félelmetes nemzetek fos;ifik n régi kereteket“ — mondta Daludier A mai Euró- pában a ft a ii cin nép hiába tárna*« kod no bármi másra, mint saját erejére. Fra-noia- országb .«) túlságosan nagy o ha jl mvdóság aura, hogy o múltból éljen. Ha a mai Iran ciák nem hajlandók akVvelni magukat a szélső eiófC's/ités törvényének;, ekkor másod reculii nemzetié c-iilyedne vi>-za. PralV eitmrs/.ig azonban — tette hozzá Düledici — ;i tál])ráállás utján ivan ezen ez. utón .semmi sc.rn fogja meg dili tan i. A kor-rmkiy ínindemswd :(> teljes er 11yet íolylirtja tevéiken, v-égéi eblK.-n az iiánybtin. A Narssers-sroda az ezévi Nobel-békediiat STOCKHOLM, november 18. Az ezévi Nobel-békediiat a Nobel-bizottság a Nanscn-irodánsk ítélte oda. A Nansen-iroda Genfizen székel és a politikai menekültek elhelyezésés el és különféle ügyeivel foglalkozik. Négyévi fegyházra Ítélt© a kisöerzsei gyilkosság vádlottját a bílntetőtábla---------------» -------------- . Nyolcvan tanú vonult fel a Péter Pál-r.apján történt véres falusi tragédia bünperének árgyaíásán. — Nyolc késszurás szándékos gyi.kosságot jelent és nem önvédelmet — állapította meg az ügyész meghalt. A csendörség a gyilkost lelarióz- íiattla s a vizsgálat lefolytatása után a dévai ügyészségnek ndbik át. A hüntetötábla ötös tanácsának főtárZÁRTKÖRŰ Mb. 'dnfo* teadélüfán *asárnQD, 20 -án délután 5 órakor * Kq Ip jn g Jüzz KaioHlnis Körben. KOLOZSVÁR, novejiiber 18. Véres falusi riagédia ügye került tegnap fötárgyalásra a kolozsvári bihdelö táh n ötös tanácsa előtt. A tárgyaláson a vádirat telő v a.sás a során újból lepergeti az a megdöbbentő dráma, amely e/ év juníits 20 én, Péter és Pál napján zajlott le részben a hunyadmegyei Klsderzse részben Iszkrony községekben. Ezt a falusi tragédiát is, mint annyi más'., szintén az Ital és ai virtuskodás robbantotta ki, eleinte csak két íia- al falusi fö dmü vés között, de. végül a két falu fiatalsága is beleelegyedett, úgyhogy az aratás ün népén valóságos tömeges késelés folyt le a korcsma udvarán és az országú on. Az olő/iinények a következők: Huta Ádám Klsderzse községbeli föld műves több társ ávail, legényekkel és leányokkal átrámluT a szomszédos Isz- krony községije nmlailozni. A frdu korcsmájában azonban olyan sokan voltak.* liog}' a Uisderzseiek már nem kaptak he Ilyet s igy a korcsma ölöt', az utón helyezkedtek el és oda hozatlak maguknak itaJt Nemsokára kijött a korcsmából a társaságával bent mula’ozó Panliiimion Vasile és odaszólt Bula Ádám felé; — Ad} nekem is bort; — Koptak fi bent eleget — felelje a kisderzsci földműves, majd szó szót kövezett s a két legény csakhamar bírókra kelt s az alapjában lényegiden semmiségből heves dulakodás támadt. A kés is előkerült s néhány pillanat múlva CarJilimion Vasile több kés szúrástól véresen rohant be a korcsmába, hcejy társaival jöjjön bosszm állani a kis- derzscieken. Közben Butái Ádám és társai elmenekültek a helyszínről s vissza akartak menni falujukba, de eltévesztették az utat s egy nagy kerülővel ismé* visszakerültek Isz* krony községbe A végzet ismét összehozta a két falu mulatozóit s most már teljes hevességgel robbant lei az öldöklő verekedés, amelynek során számosán súlyos sérülési szenvedlek , A legsúlyosabban Pan'iliinion Vasüe j báiyja, Pantilimion IU-: sebesült meg. dirire Buta Áriám, nyolc késszuróst mért, ‘ ’'Qyh.ocy g szerencséden ember másnap gyalusán dr. Predovici táblaliiró elnökölt, a vádat Pás ia tábiai ügyész képviselte, mig a védelmeit dr. Saragea Zamfir lát ta el A meggyilkolt Pantilimion Ilié családja részéről n mngánvádat dr. Surdca ügyvéd képviselte, aki b00 ezer lej kártérítést kért a meggyilkolt családja számára, valamint S0 ezer lej kártérítést a súlyosan sebesült Panliiimion Vasüe számára. A főtárgyaláson mir>eg3T 80 tanú jelenít meg, de a bíróság csak 42 öt hft'lgatott ki, miután a többi vádlottak kihallga ásálól ugyr a vád, mint a véde lom elállóit. A kd in lógatott 42 tanú a Kis dorzse és !s/krony községben fö dmiive- se>k, részint a vádlott ellen, részint mellet« eaülottak, úgyhogy a tanúvallomások megosz ottak JPnstirr táblai ügyész, miután bebizo- nyitolinak látja a gydkossóg kr^ériir mái, a vádlott súlyos megbüntetését kérte. A védelem részéről dr. Saragea Zamfir azt igyekezett bebizonyítani, hogy önvédelemből szúrta le Buta Ádám Panti’.b nüon Iliét, de ha a bíróság ezt az indokolást nem fogadná eb úgy gonda lanságból okozott emberölésnek minősítse, miután nem volt szándékos gyi kosság. Pastia ügyész replikájában kijelentébe, hofgy önvédelem már csak azért sem lehet, mert a vádlott nyolc késszuróst mért az áldozatára. A büntetőtáblai hosszas tanácskozás után. tegnap este 7 órakor hirdette ki déle ét. Buta Ádámot gyikosság miatt 4 évi fegyházra Ítélte. Az áldozat családja részére ugyanakkor 50 ezer lej kártérítés, valamint a sebesü’t Pantilimion Vasile részére 3000 lej kártérítés' ítélt incg. MUNKÁST GÁZOLT A BÉRKOCSI. Tegnap délután a Motilon-uton a sörgyár épülete előtti utiesteai egy bérkocsi elgázolta Cpcigon Petre 44 éves munkást, Salcnm-utca 28. szám alatti lakost Cipciga« Petro köny- nyébb sérüléseket szenvedett (vrcáw, kezein és lábán. A gázoló bérkocsis a megsérült munkást beszállította a mentőáliomisr.:, ahol tokófő,'té,k se-beiy. Schuschnigg rövidesen szabadlábra heritl BECS, november 18. A Heuler lx-oi tudó*ilójáuitk értoüÁkj szerint niéiték- aijó körökben ki.jeU:uti*tték, hogy Schuschnigg volt osztrák kancellár ufdó- szinúley rövidesen szobmilabni brill, de o német birodalom Imiidét néhány hó- nnpiy nem hagy Iné ja el. Ebből a lelteiéből jura K-het következzélui, hogy a volt köried [árt nem állítják Inrótáy elé. Mint a Reuter jelenti, ez. a nyilatkozatot bécsi m unk át arsa abbé1 nz alkalomból kapta, mikor illetékes be yen a leghatározottabb hangon cáfolták meg azt a hii' , hogy már ki is nevezték annak a bíróságnak tagjait, mely Schuschnigg lelett ítéleti4 fog mondani. PIA IGY BUCSUPI-LLÉPÉSE A LAKAIÉBAN. Szerdán eite lnicíűzött ol a kolózívúri közönségtől Pia Így, a tehctvég'-i ofx-ra/pri- madonriíi, a taiíktné parádés eiinszeropéht-n. A kitűnő énekesnőt tudval<AÖleg Amerikába szerződtették s ez voll utazása előtt ulok-6 fellépésé a hcdyhuli Operában. Pólszékcs, z.vulolt ház lelkes közönsége huesu/tatto el (I s/.éplmngu niüvA.znöt, uki szerdáni e.te egyií legszebb sikerét uaMta iiitunk. Hangja lenyescn és szárnyalóni csengett, fortéi, pináéi egyaránt tökéletesek vo’tak. A híres csengettyűéi ót gyönyörűen» 'Jdlö olö s mint s-zinésznőt is ünnepelték. Partnere, Spot am b nagy sikert a»Jutott, igen szépen énekelt. Kiváló srorepJői -volitak még o bucsuelö dús u«iJk: Madame Ciulac, aki nemcvak TTíiidki- vül S'Zéphangu «ős muzsikáhs énokesTiő, hn- nem ijjeni dekorativ joleoség i.s. Vjeicu is k válót nyújtott, úgyszintén a baleLii, amelyet a nag’y.vzerü koe-ografus Chiti Standu hinitott’ lie feltétlen stilusérzókkel. A zere kor I^azuir karmeiier veoényletévééi teljes értékűt adott ezen a meleghangulatu estén, mikor a zsúfolt’ ház közönsége melegen bu- ésuztuttíi a kiváló Amerikába távozó pünia- doisnát. LEGÚJABB SP3BTH13EK Kisorsolták a Román-kupa 16*os fordulóját BUCUREŞTI. A Román-lcupabizottsí'ig a kupemérközAselc 16-os fordulóját a követke- zölW'fpen sorsolta ki: 1. Unároa Tricolor—Monitorul Oüeial Bu- curestiiloen. 2. DV’A—TC Ruipid Galatiban. 3. Franco riomunü'—8portul' Studenţesc B ra'Jáhon. 4. FC Gaxpttfi—Textila Nagybányán:. 5. CAMT—Oltul Temesváron. 6. II TV—Prahova (vagy CFR Nagyszeben- vagy P’oestíben. 7. Venus—Kinizsi Temesvámn. 8. AMTE—UDR Resacán. A 16 ns fordulót valószínűleg esek tavaszkor fogják lejátszani. A kup:ib 7ottság súlyos büntetést tott ki az oradi Gloriáta azért, mert a mait vasárnap nem jelent meg a Textila elleni mérkőzésié. 20 ezer lej pénz,b unté lést kapott az aradi csapot, mely köteies a Testi lát is kártalanítani. MANCHESTER. Anglia—Írország 7:0, válogat ott Fiiidanigóinérkßzés,. SZOMBAT NOVEMBER 19. BUCUREŞTI. 7.30: Ritmikus torna, rádió- hiradó. 13: Időjelzés, időjárás, kuMráws hírek, sport, vízállás jelentés, 13.10: Déli hangverseny közvetítése. Közben: Spo h-reknek' adás«. 13.40: Gramofosilemozek. 14.15: Hí* ■leik, időjárásijelentés, nidióbimdó. 17.10: Időszerű anyagok. 19.15: A Rádiózenekar hangversenyének 'közvetítés*?. A hangverseny szünetében, körülbelül 19.bú: Hírek. Majd: 20 30: A Bédiózetiekar hangversenyének föl y taté síi. 20.50: T to Sebipa gratnyfonlernezek közvetítése. 21.15: Juzz-zcne. 22.15: Tánc'emezok, 23 15: Szórakoztató zene közvetítése a tiszti kaszinóból. Majd: Hírek közi vetítése külföldre németül és franciául. Utána: Köziem1 nyék. BUDAPEST I. 7.45: Tonna. 8.20: Étrend. 11: Hírek. 11.20 és 1145: Felolvasás. 13.05: Énekszámok. 13.45: Hírek. 14: Lemezek. 15 35: H rek. 16: Árfolyomhirek. 17.15: Mese. 18: A Katolikus Munkáskor Énekkara. 18 30: Előadás. 19: Cigányzene. 20: Hírek. 20 25: Szalonzene. 21.10: Hangjúték. 22.40: Hírek. 23 05: Cigányzene. 23 30: Ikrek német és olasz nyelven. 23 45; Operaházi Zenekar. Közben: Hirek angol és francia myeJven. 1 0*: Hírek külföldre. y ibxk?*k * mtÜstOKM: óc&ck nyomba. Vv „ BÚN DE