Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)
1938-10-20 / 239. szám
6 193ft október 20 «ZEtf SEK I minviTf iBWM:WCTBFifc3E3ra P 'X>^^lwaaMTIMiflB 5ME8GY¥ KJ’üi’Si CSÜTÖRTÖK, OKTÖ11ER 20. bucureşti. 7.30: uinnikus tonui, mJ">hí radó, 13: lcKijohés, időjárás, kul'lnialis U" ii'k. ■sport, vi/állásjeLaiiés. l3.10:D*Ti It:*”«' versony <kö/wlvUh(\ Közben: Spoiiliireknek ad fisa. 13.-t0: (VrajnofonJo.mezok. 11.Iá: I'1' lók, idtiján^j^'lenlós, rádiőhir;wló, 14.30: lii'amofcvivlonu'/t'k. Iá: Hírek. 10. Iá: Előadás. H): Időszerű nnisvitg. 19.17: Tánclomezek. -0: Felolvasás. '20. Iá: Halulíi jka-zene. 20 10: Nie uleseu—lítusn i'oiekes hang versonymiek köz vetíts ke. 21: Felolvasás. 21.Iá: ,\ l-ilhoi’* móiitkusok hangversenyének közvetítése. A hanyverseny s/iine tői ven; (îi\>nmloiileine/ek. Majd: Hírek kö/ee!' lése külföldre néniét es francia nyeK’okon. Uhum: Közlemények. BUDAPEST 1. 7 4á: Torira. 8.20: Ehond. 11. Hírek. 11.20: és 11.45: Felolvasás. 13.Oá: Zongora és ^ordortkaiszánvok. 13.30: Hírek. 14.30: Cigányzene. 15.33: Hírek. 10: Árfo- lyiwn hírek. 17.15: ..őszi magva r osztal“. Előadás. IS: Benthe de Vígier régi franca és svájci (kilókat énekel. 18.30: „Medve vadászai“. 19: A rúdió szuflonzenekar«'. 20: Gazdáknak. 20.15: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 20.30: Hírek. 20.40: Cigányzene. 21 30: . Alpesi vihar“. 22.10: Hírek. 22.35: Operaházi Zenekor. 23.30: Ilinek angol és francia nyelven.. 23.45: Előadás német nyelven. 24: Hírek német >s olasz, nyelven. 24.10: Jazz. 1 Oá: llirok külföldre. HARCIAS ÁLLOMÁSFŐNÖK. A Chisinau melletti Strajeni állomáson az állomásfőnök hatalmas botrányt rendezett. Ham Silberbuch csernovici kereskedő néhány nap óta erről az állomásról szállíttatja gyümölcsezállitmányait. Tegnap a kereskedő egyik alkalmazottja a rakodásnál észrevette, hogy néhány üres láda hiányzik. Sikerült megállapítania, ki lapta el a ládákat és bement az állomásfőnökhöz elégtételt kérni. Az állomásfőnök, nem tudni mi okból, neki esett a kereskedő alkalmazottjának, akit alaposan összevert, majd lefoglalta a kereskedő szekerét és a szekérbe fogott ökröket. Időközben megérkezett a kereskedőnek egy másik alkalmazottja is, aki szemtanúja volt, hogy az állomásfőnök veri a társát. Amikor közbelépett, az állomisfőnök ezt is megverte, majd arra akarta kényszeríteni, hogy adjon egy Írásos nyilatkozatot arról, hogy nem látott semmit. Mindennek megtörténte után bezárta mindkettőjüket az állomás egyik üres raktárába. Silberbuch időközben meghallotta, hogy mi történt az állomáson és elment a csendőrőrmesterhez segítséget kérve. Mindketten kimentek az állomásra, de Negrescu állcmásfőnök nem sokat törődött a csendőrőrmesterrel, hanem nekiesett a kereskedőnek és azt is megverte. A kereskedő amikor kiszakította magát az állomásfőnök kezei közül, futni kezdett, mire az áliomásfőnök puskát ragadott és utána lőtt. Szerencsére nem találta el. A kereskedő és két alkalmazottja sérüléseikről orvosi látleletet vettek föl és bűnvádi feljelentést tettek az áliomásfőnök ellen. Szavadként 2 — lej. Legkisebb apróhirdetés ára 20 — lej. — Állástkcresök, üdü ölielyek és fürdők hirdetései, továbbá elveszett, eltűnt tá gyek miatti hirdetések rzavanként !■— lej. — Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaszbéi\cg ellenében wilr?-ólunk és csak portózott leveleket továb bitünk. — Díj elöl c li. etcndö.— Apróhirdetések KlPdhatók a kiadóhivatalban, könyvosztályunkban, bizományosainknál, b'imely hirdetési irodában. — Délután hirdetéseket csakis az Ellenzék kühyv- osztálya (P. Unim fi.) vesz lel. Telefon 11 — £9. — Cimet tartalmazó hirdetésekre a választ kozIfcVELEZÉS MÉRNÖKI k:,n arai bejegyzésre vonatkozó miniszteri ii asitás és mérnöki törvény magyarul dr. Mandel tordi ói.ódában Cluj, Memorandului 24. 00, vidékre 60 lei. P HÖLGYEK FIGYELMÉBE! Páriából,BécsbSÍ a leaujakb vászünmodellek és rajzok megjöttek. Bálint-sza'on, Str. Regina Maria 6, b 32J KÖRÖrMLAKK ujdonság. gyönyörű és tartós érkezett a „Bayer“ hü.gytoürász-szalonba. Str. lorga 11. C 2212 MS&S-Uíll I — - _. - - ------------CSE ?ÉPKÁLYHÁT keresek megvételre. Cim Str. Cernăuţi No. 5. G 2270 JÖKARBAN levő szobaajtó ács'.okkal együtt eladó. Str. fimbalei 1. G 2255 SZMÓK1NG eladó. Ugyanott rakott fözöke- mence. Avram láncú 44. Ko 552 VESZEK ezüst t és br l iánst mag nháztó), kizárólag szép dolgokat. Str. Cosbuc 8. K 554 ELADÓ jókarban levő szobai vaskályha. Str. Bálin Nj. 2. (Str. Cicio Pop végén.) K KERESÜNK azonnalra 5 éves fiú mellé kisasszonyt, lehetőleg csak reggeltől estig. Jelentkezni Calea Marechal 1'ochNo. 05. Melchnerné. Ko 553 MlÁST HEMS I LATIN nyelvből. ívámtan. algebra és ^eomciní. ból tataúr rruKÍnórikuc ad. Cím a könyvosztüy* ban. G zzőj SZORGALMAS HÁZA-PÁR vidéki családnál állást keres. Minden munkához értenzk, házvezetőnői, illetve házmesteri állást vállalnának legszívesebben. C meket kérnek „Szorgalmas házaspái“ jeligére az Ellenzék kiadójába. H G 2272 I(£üaiM.aKá§ KIADÓ bútorozott szoba. 5'rada Florilor n. bara I ajtó. G 2z6j BÚTOROZOTT SZOBÁT kaphat tisztviselőnő, rr.lány te jes ellátással, komfortos lakásban. — Cím a könyvosz.áiyban. G 2271 Péntektől: Nem leszek hálátlan Szilágyi László és Márkus Alfréd a szerzői, ai pénteken este bemutatásra kerülő Nem leszek hálátlan cimü uj operettnek. Krémer Mancinak, a színház uj primadonnájának tulajdonképpen a Nem leszek hálátlan primadonna szerepében lesz először al kalma valójában bemutatkozni a közönségnek. Gróf László, aki a darabot rendezi, egyik főszerepét is játszat az operettnek, partnerei pedig Sándor Stefi. Jenei János, Tompa Sándor, Fülűn Sándor, Csóka József, Csengeri Aladár, slb. lesznek. Az ember magányos flegéií'y § Irta: THURY ZSUZSA 24 Anna szaladt lefelé, kezét nyújtotta — Hová megyünk? — Talán a Dunapartra. Remek idő van. Anna kissé ingerülten ráhagyta; GUI nem túlságosan ötletes. Sétálni szerinte csak a Dunaparton lehet, uzsonnázni az Augusztnái és jó előadást élvezni a Nemzeti Színházban. Zenétien ember, intézte el magában a kérdést, botfüle van. Mari néni azt mondaná: — Nem gondolod fiam, hogy ez a tanár szamár ember? Ahogy a Dunapart hullámzása lassan előresodorta őket, válaszai egyre kurtábbak lettek és ezzel hamarosan elhallgat- tatta a férfit. Tulajdonképen nem is illő igy menni egymás mellett, ostoba helyzet. Mint öreg házasok baktatnak előre elfojtott, ingerült rosszérzéssel. Keresett egy mondatot, kedves szót, amivel a kátyúba jutott beszélgetés kerekeit -elmozdíthatná, de semmi sem jutott eszébe. A már elfelejtett és végleg elintézettnek vélt öv és kesztyű gondolata ismét e'őtolakodott és bosszússá tette. Végeredményben nem helyes, hogy a megkérdezése nélkül turkálnak szekrényében. Szívesen odaad bármit, de ez igy nincs rendjén. Nem olyan nagy eset, csillapította magát, de testének különböző pontjairól, e lenőrizhetetlen utakon előszáguldó vörös karikák sokasodtak ingerkedőn szeme előtt. Nem azért vesződik kesztyütisztitással, hogy a kislány bemocskolja. Sem ideje, sem kedve a lakás különböző zugaiban kutatni holmija után; eddig mindene rendben volt, megszokta igy, ezután sem változtat szokásain. De hiszen első Ízben fordul elő, intette le magát türelmetlenül cs bosszankodva. Mindegy. Ha egyszer elnézi, máskor is megismétlődik. Amint hazaér figyelmezteti Évát, hogy nem szereti az ilyesmit. Éva gyáva és alázatos hangjára gondolt és megdöbbent. Mintha félne, Fellép még a Nem leszek hálátlan cimü újdonságban Kallós József, a gyö- nvórühangu tenoristai is, aki egy sanre- mói utcai énekes szerepében fogja gyönyörű tenorjával elragadtatni a közönséget. A nagyszerű szövegű, brilliáns zenéjii, nngyszemélyzetü, mozgalmas operettet egyelőre négy egymásutáni estére tűzte műsorára, a színház, de minden bizonynyal azután is uralni fogja a színház műsorát. ü Színház műm?®$ Szerda fél 9: KÉR RÓKA. Csütörtök fél 9: KÉK RÓKA. Péntek fél 9: NEM LESZEK HÁLÁTLAN. (Szilágyi László és Márkus Alfréd több, mint szinte meghunyászkodik előtte. Miért? Izgalmában meggyorsította lépteit, de hirtelen megállt, amikor a férfi bántódott hangját hallotta: — Nem várna meg? Elmosolyodott, engesztelőn. — Úgy elgondolkoztam, ne haragudjék. — Mire gondolt? Anna titokzatosan mosolygott: bo'ond dolgokra, gyerekség, nem érdemes beszélni róla. Kiértek a forgatagból, a Lánchidra kanyarodtak. Anna szorosan a iérfi mellett, most már lassan lépkedett. Vál- luk egyen'ő magasságban súrolta egymást és Anna hirtelen megnézte Gaált. Jól fest világosszürke öltönyében, arca keskeny és finom. Előbbi ingerültsége lecsillapodott, enyhe és jó eső melegséget érzett tagjaiban és felvetette fejét a napfény felé. A kapuban belső izgalomtól ragyogóvá szi- nczett mosollyal fordult a férfi felé: — Jöjjön fel hozzám egyik délután. Talán sikerül távol turtarji szobámból a gyerekeket és nyugodtan beszélgethetünk. — Tudja, hogy nagyon szivesen' jövök. Még nem is láttam az uj otthonát. Kevés szemrehányás érződött a hangICO c (kidLe nî' iţrrt >)■»*/•» Jodi v A v <(" játéka. Rnide/.ű: Gróf L4i/ í. 1 V./er-plók: Krémer Munci, Sándor St fi, Jenei Jinoa, Tomp* Sándor, Gróf I áUo Eülöp S-ndor, :tb., itb. Vezényel Sebre b-r Alajo*. A teljesen uj dis/.lc’ckei Hajnii Andor tervez Premier.Hérlcr szám ) Szombat délurán 4- I 1LIOMH. flfjinifű ciőad kizárólag '■/. isko ák. részére.) Szombat «te 9: NEM I.ESZEK iíALATLAN. (Rendéi bérlet } í/.ám.) Vasárnap délután ţ'• BOPS ISTVÁN, (Hunyrdy Sándor nagysikerű v gjátékénak első okíó- helyár,:« előadási.) Vto rnap dél után 6: KÉK RÓKA. t Vasárnap este 9: NEM LESZEK IíALATLAN. (HarnudszÓT.) | Héti6 c-te 9: NEM LESZEK HÁLÁTLAN, (Negyedszer.) ■ 1 ra 1 CAPITOE-MOZGÓ: Premier! A denevér. Strauss örökbecsű operettje káprázatos kiállítással és nagyszerű szereposztással. Főszereplők: Lida Bad- rova, Fridi Czepa, Hans Söhnker, Hans Moser és Georg Alexander. EDISON: I. A zöld dominó. Conan Doyle legújabban filmrevett izgalmas bűnügyi filmje Karl Ludwig Diehl és Brigitte Horney-vel. II. Három a kislány. Schubert örökéietü, csodaszép operettje Greta Theimer, Paul Hörbiger, Else Esther, Gustav Waldau. III.—IV. Hirodó és Micky Maus. Jön Schcrlock Holmes és London terror alatt. MUNKÁS-MOZGÓ: Ma: 3, 6 és 9 órakor. Szenzációs dupla műsor: I. A véres országhatár. Izgalmas cow-boy dráma. Fősz. John Wayne. II. A sárga lobogó. Kalandor-dráma. Főszerepekben: Hans Albers, Olga Tsche- howa és Dorothea Wich. III. Journal. Köv. műsor: I. Charlie Chan a cirkuszban. II. Az eltorzított. Fősz.í Boris Karloff és Lugosi Béla. ROYAL-MOZGÖ: A VIII. világcsoda. Minden idők leghatalmasabb filmalkotása. Deanna Durbin és Stokowski (Garbo férje) „100 férfi és egy kislány“. Zene: Verdi, Liszt, Mozart, Wagner. 'A SELECT: Bulu, a fehér tigris. Izgalmas kalandorfilm, rendezte Clyde Elliot a maláji dzsungelekben. Főszerepekben: Asmara, gyönyörű benszüiött lány és előttünk ismeretlen dzsungele állatok. URÁNIA: Rácsnélküli börtön. Az utóbbi évek egyik legszebb filmje, a3 emberi szeretet és gyengédség filmje, főszerepekben Corine Luchaire, Annie Ducau, Roger Duchesne. Székely szocioqraísa: BözöJi György: SZÉKELY BÂ1JA A főbb gyüjtőfejezetek címei: A székelyföld kapujában. Elfelejteti: történelem. Kisgazdák pusztulása. Szétszóródás. A nagy változás. Udvarhelymegye, Csikmegye. Háromszék. 265 oldal, 22 fényképmelléklettel 143 lej az Ellenzék könyvosztályában, Cluj—Kolozsvár. Vidékre utánvéttel is azonnal szállítjuk. jában és egyszeriben engedett közöttük a feszültség. Anna kesztyütlen kezét nyújtotta és Gaál megcsókolta a hosszú ujjadat. — Mikor jöhetek? — Amikor akar. — Nevetett, hangosan és a hamisnak érzett hangot ijedten gyűrte vissza torkába. — Minden délután otthon vagyok. A nővéreinek is nagyon fognak örülni. Ez megint túlságosan kimérten hangzik, a vonó elcsúszik a húr fölött és a lány csiszolt füle utálkozva bezárul önmaga hallatára. Kivonja kezét a férfiéból és gyorsan bement a kapun. Ahogy Elnézett a két udvari szoba kitárt, fehér füg- günyös ablakára, megnyugodott. Valamit el kell intéznie, rossz; gondolatait, amelyek e1 rontották a napos délelőttöt. Eíoss/u, egyenletes léptei kopognak a folyosón, siet, liheg, kétszer egymásután csenget, ahhoz sincs türelme, hogy a konyhakulcsot. elővegye táskájából. Az elébe szaladó Terkát a régi me'egséggel öleli magához, haját simogatja: jól mulattál? szép volt az Őrségváltás? Terka mesél, nyugodt, fényes hangján. Nagyon szép yoh és a fiuk olyan mulatságosak. Sétáltak a Bástyán. (Folytatjuk.)