Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-11 / 206. szám

( t L, L tz IM /. ti /v 1938 MZrptcuJútr II­Karinthy Frigyessel idegen országokban Irta: PAÁL JÓB \ citjarcUdltircúbaji, amelynek tortáim», ■mialatt írok, egyre Joyy. kissé megkopnit (ki­lóm integet felem: lUnlen-Semmerin, 1926 jú­lius It>—26. A: akkori osztrák kormány meghívásáról ebben a: időben huszonhárom újságírót Ke­zdtem végig Ausztrián. közöttük volt Ka­rinthy Frigyes is. Hajón mentünk Becsig és emlékszem ró: öblein telt uz öröme, hogy elhitette a hajó idegen utasaival, miszerint a mi társaságunk turnéra induló oándorszménzcsapat. Bus Fe­kete László volt a komikus, Halász Imre a tenor, (iát Imrét kinevezte hős-szerelmesnek és a feleségéről azt mondta, hogy müiov'-'rnö, aki a salzburgi cirkuszban fog vendé'ys:ere­getni. Már majdnem ott tartottunk, hogy a Szent István fedélzetén produkáljuk magun­kat, Egy miskolci bankigazgató még ma •sem tudja, hogy huszonhárom újságíróim! tette meg az utat Budapesttől Rácsig... A cigarettatárcám belső oldalán három aláírás van: a: diáirások ■viselői közül kel­ten már meghallak, a harmadik — most sza­badiul Dacldhiból. Akik elköltöztek: szegény Lakatos Viktor, a badeJii Lakatos-szanató­rium igazgatója, Brusatti Alajos. Baden egy­kori polgármestere és n harmadik: KoHmann József. Ausztria pénzügyminisztere abban az időben, amikor Karinthy velem ROtlenben jart. * Volf egy kedélyes vacsora valamelyikében r; bade ni kiskorcs máknak — olt heuengek- nel; hívják őket. — KoHmann miniszter volt a vendéglátó és Karinthy pénzügyi kérdések­ről vittel koz otf Kollmannal. M'md a ketten alaposan belemelegcdlek a vitába. Kollámán n — akit akkor a jóhiszeműsége buktatott meg: túlságosan megbízóit Bázelben -- a vita he­vében elővett egy papírszalvétát — a badeni miniszteri banketten csak {papírszalvéta volt/ de ragyogóan szép hangulat — és vastag piajbásszal, amilyeneket régen az ácsok hasz­núitok nálunk —f a papírszalvétán kezdeti el szzíímolni. Karinthy nézte .és — nem szólt egy S2át se . . . Harmadnapra megjelent egy vezércikk Az Est-ben. Ez volt a cime: frA miniszter és a pü pi rszalu éter ‘. Valamennyiyirúsa között ezt tartam a leg­ragyogóbbnak. Másfél evvel ezelőtt még beiúmáxua láttam a vezércikketf Báden barakk városházának első emeletén*a polgármester fogadószobájá- bon. ­* Egyikén a[f el ejt hetet lenül szép juUusi dél­et öttöknek, a .-■badeni st randon járt a társaság <és senkinek’'se volt kedve elmenni arra a bankettre, amelyet valamelyik badeni állami hivatal rendezett. Nagy tanácskozás után a ba kettetHefujtuk. Ezzel szemben átmentünk a szemben levő lakat ossz anat áruimba, ahol — nagy meg­rökönyödést keltett a huszonhárom váratlan vendég meg jelenése. Nem fér kétség hozzá: Istenben boldogult szegény Viktor maga volt a megtestesült vendégszeretet, de — szezon közepénfyhuszanháram vendég egy olyan ház­ban amelynekkkonghája meghatározott szá­mú {páciens ''Számára ’’ főz, mégis csak prob­léma.; K ári ni hy -mosolygott., Aztán csöndesen mondta: — Tegnap >este-KoHmann megtanít olt S:{í- rnolni. Papírszalvétán.'Kezdjük csak el Hány vendégeteké,vani Százötven. Mi i>an ebédre? Liba. Remek. Hallgassatok ide: százötven vendég libaporciójából lecsípünk egy dara­bot és jóllakuUk^mi- is. ők is jóllaknak. Lement kanyH&barés rendelkezett. Papírszalvéta 'égi* piajbász volt a kezében. Es igaza11 vottHjóllaktunk valamennyien. Egy évvel' később Vene Hóban találkoztam vele. Együtt ültünk a Piazza di San Morcon és ekkor élte át élete legtragikusabb perceit. A utPsrcher.ia be járatánál,-az orologgia mel­lett van egy igeiettetria. Fagylaltot és espressot árulnák -benne. Fehérkötény ü olasz legény mérte a-fagylaltot. Karinthy mókázott vele és magyarul-szólt hozzá. Az olasz magyarul válaszolt. Elmondta, hogy a háború előtt Lőrinczo és Ili. eiré parkeftezffh uj parkett lerakását és javítá­sokat, gyalulásokat jutányos árban vállalnak. §1r. Franctsc Dmíű No. I Hfl fogytáitól önül u loythen Karinthy megkér­dezte: ilc a háborúban ellenünk harcoltál'. Mondja a. olás:.- iyen, de nem öltem meg senkit, gondolkozzál c'ul: malája Ku. riathy és (íz olasz ‘visszaemlékezelt ami, hogy val'1 női eyy közelharcban o PiUvenál leszúrt etjy katonát A nevét felirta a note­szébe. llol a notesz-.) Odahaza. Karinthy haza. kübli az oiaszt és percek inul ve hozza a: a Inot löszét. Ott alt a leszűri katona neve: az író eyy Hz legjobb barátja. valami kor neves fiatal szobrász. Es Karinthy meséli: m háború elölt a liget­ben csávái ogluni Azzal a barátommal, akit e; a fiú leszúrt. Szembe jött velünk egy olasz fogyhrltos Dalolt. Tavasz volt és nyitlak a virágok... A barátom összeborzadl. Maga se tudta miért... ...AMji jolt a háború . Berukkolt és most itt találkoztam uj'a a nevével.. INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRÁK szeptember 10—16 napja n: „Fortuna*4 I iata Unirii 33, „Hygea“ niata Mihai Vi­teazul 14, „Victoria“ Calea Regele Fer­dinand 82, Sotropa Emil P. Stefan cel Mare 1. * TANÁRI IHR. Fischer Vilmos nkl. zon­goraművész (bécsi állami zeneckadé>nua) mea kezdte a find faxt dm: Strada (}<>]du 2. I Halbstes, tartós ondolálás, I divatos frizurák w BAYER holgţfodrtisziiâl, I Strada lorga No. 11. g Halállal fenyegették meg az ügyvédeket és a biróság tagjait egy tárgyaláson. Bu­curestiből jelentik: A galaţii katonai ügyészség letartóztatás! parancsot adott ki Mmca lonescu fodrász, a romániai iparosok ligájának vezértitkára, továbbá Mihail Grajdeanu és Ilié Popa galaţii la­kosok ellen, akik halállal fenyegették meg az ügyvédeket cs bírókat egy törvény- széki tárgyaláson. A letartóztatás fogana­tosítása után a három vádlottat a galaţii katonai törvényszék fogházába szállítot­ták. * ANGOL NYELVÓRÁKAT AD, magyarról angolra, vagy németről angolra, Halmosáé Kolozsvár, Strada Budeanu (volt Surda) 1. Bezárult a kolozsvári nyári gazdasági továbbképző tanfolyam. Megemlékeztünk arré)l, hogy a nemzetnevelésügyi minisz­térium augusztus 20-val kezdődőleg 20 napra terjedő gazdasági továbbképző *an- foiyamoc nyitott városunkben, az ország egész területén működő gazdasági inté­zeti tanároknak, valamint a többi közép­iskolák gazdasági előadóinak számára. A helybeli Mezőgazdasági Akadémia helyi­ségében a kolozsvári és bucureştii gazda­sági főiskolák tanárai által tartott előadá­sokat ma fejezik be. Az előadássorozatok a mezőgazdasági tudományoknak külön­böző ágai kőiül elsősorban az újabban meghonosult mezőgazdasági növények terjesztésével foglalkoztak. Az. állatte­nyésztés terén a háziállatok különféle fa­jainak földrajzi területek szerinti megosz­lását és megfelelő takarmánnyal való el­látását, valamint az állatgondozást, az el­terjedtebb állatbetegségeket és az azok el­leni küzdelmet ismertették. Ezenkívül a gyümölcs- cs zöldségtermelés, ezek fajai­nak nemesítése és a kártékony rovarok elleni küzdelem módozatai szerepeltek az előadássorozatban. A tanfolyam hallgatói gyakorlati alapon méhkas-modelt készí­tettek, amely olcsóságánál fogva ország­szerte könnyen meghonosítható. ■ DR. BLAU ZOLTÁN bőrgyógyász kül­földi útjáról hazatérve, rendelései/ Sir. Re­gina Maria 35. szám alatt ismét megkezdte. Selymet csempésztek a társasgépko­csin. Máralmarosszigélirőí jelentik. Dün­en Joan szigeti levélhordó észrevette, hogy nagymennyiségű selymei csem­pésznek az Izö.völgyében a „Xasaudea- na“ társaság tulajdonát képező gépko­csit. A tettemért csempész: Paszternák Márton, szelislvei lakos 500 lej hallga­tási':! dijat aikant adni a postásnak, aki visszautasította a pénzt s a csomagot le­foglalta. A csempész^ letartóztatták és átadták az ügyészségnek. Szombat, vasárnap utoíjáral Thalia Mozgó Hárman St Siafárftn <Szökés a német fogolytáborból.) Iliül ălltfia IBtll&M lí El (Reng a világ.) — Dijnyer.es angol regény filmváltozata. Hétfőtől AZ UTCA LÁNYAI Film az éjszakai nők életéből. — Főszerepben BETTE DAVIS. I * KRECS ZSIKl Zsibú, WOLF ERNŐ Bucureşti, ezúton hívják meg rokonaikat, is­merőseiket f. hó tS-án Bucuresdibcn tartandó esküvőjükre. M. k. é. h. Sürgönyeim: Roth, Bucureşti Sir. Enechite Vacarescu 50. MAROS VÁSÁRHELYI HÍREK. A vá­rosi egészségügyé hivatal széleskörű el­lenőrzést tart a város területén levő élel­miszer üz lellek ben, itiailniérésekben és ven­déglőkben. Tegjnap megjelent az> egész­ségügyi hivatali uj rendelete, meiv eltilt­ja a kereskedőket attól, bogy a jövőben áruikat az üzlet elé, a gyalogjáróra ki­tegyék. A rendelet kötelezi az italméré- sek túl aj (Ionosait, hegy rövid időn belül vízvezetéket vezessenek üzfefceikbe. El­rendeli az egészségügyi hivatal az ebek kötelező oltását is. — Csath Árpád helyi lakos, kétéves gyermek, néhány nappal ezelőtt .meghalt. A gyermek testvére a hely;i szanatóriumban fekszik súlyos be­tegen. Hiir szerint a két kisgyermek sár­gadinnyét evett, amitől) súlyos fertőzést kapott. — A helyi Minorita-rendliáz kö­ztelében levő egyik bérliázi pincéjében petmóleumos bordó gyulladt meg. Pilla­natok alatti habalmiais füstfelleg bontot­ta dl a ház környékét. Tűzoltók érkez­tek a helyszínre, akik háromnegyedóra miunka után elszigetelték a tüzet és meg­akadályozták, hogy a lángok nagyobb méreteket öltisenek. Elütött a vonat egy utasokkal! telt gépkocsit. Bucurestiből jelentik: Borzal­mas szerencsétlenség történt Baeau kö- zdében a Saraiba felé vezétő utón, hol aiz egyik kanyarban lévő vasúti átjárónál a bucureştii 5003. számú személyvonat elütötte a „3345 B.“ rendszámú autót. A gépkocsi teljesen összetört és a hátúlsó ülésen helyet foglaló Nicoílae Tamas munkaügyi, miniszteri tisztviselő meg­halt. A gépkocsit! Mihail Ordetanu ügy­véd, az igaíz sági! gyminisz térium ügyészi osztályának tagja vezette, aki könnyebb sérüléseket szenvedett'. A gépkocsi har­madik utasa: Virgil Cornescu ügyvéd súlyosan megsebesült. Az eljárás meg­indult. VEREKEDÉS KÖZBEN LESZÚRTA SÓGORÁT. Bucurestiből jelentik: Geor- ghe Teodoru 30 éves géplakatos Ploeşti» ben összeveszett sógorával: Anibal Ale­xandru vésnökkel, akit szóváltás közben több késszurással megölt. A gyilkost le­tartóztatták és átadták az ügyészségnek. . * 1R0DAÁTHELYEZÉS. Popescu Hariu tartalékos kapitány, akinek személye váro­sunkban közismert, mint katonai törvényszé­ki védőügyvéd, kukását és irodáját Calea Re­geié Ferdinand 47. szám alá helyezte át. PÜRGEN DR. BAYER (PURGO) 25 darabot tartalmazó eredeti dobozban vagy 4 darabot tartalmazó próbadobozban az ideális liaslia j tói! I VÉGREHAJTÓK KÖZELHARCA. Nagyvá­radról jelenítik: Laisicu Fiíllknon Barátkaj. köz- ságii' végrehajtó megtámadta Mascarea Vasale bírósági hiszi viselőt, aki kiküldőt ti minőség­ben: ivégréhajtást akoqt fogamatoaitaínii Las- cuék lakásán.. A szóváltásból veszekedés led, köziben az öreg házigazda és Gyölígv fila sú­lyosan elveitek al végrehajtót. Lascut letar­tó zilálták és átadták az ügyészségnek. Adóhátralék miatt elárvereztette a kincstár a bánsági Montogh-biriokot. Aradról jelentik: Érdekes körülmények között cserá’Jt gazdát a Lippa mellet ti Maroseperjes község hatá­rában lévő több, mint száz hold terjedelmű Monitagb-birtok. A Monitagh-lfiv/é’rek a köz­jogi változás utálni Magyarországon teleped­tek ie az ottaimi nagyobb bVtokuikon s egy gatzdáikodó felügyeletére bizták a Liipjpa. mel- Cetti birtokot. Idők folyamán azonban a föld­adó <és más illetékek körei százezer lejre sza­porodtak, a kincstár bekebeJeztette a hátra- íáköt, majd árverésit tűzetett ká a birtokra. Az árverést juláus 9-én tartotta meg a li pipai járásbiróság s ai Mooutagh-fivérek csak hetek­kel az árverés u'tán tudták meg, hogy bán­sági birtokukat holdanként ezer lejes átlag­árban eladták. Nyomban jogorvoslatot adtak be a temeslváírd törvényszékhez, námutaltva azokra a formahibákra, melyek az árverés kitűzése és az ügygondnok kinevezése körül történitek. Bánsági jogásekörőkben kíváncsian várják az ügy további fe iieményeit. Romániában gyártja Kandia S.p. A,Timişoara köszönt a bécsi. Minden népnek meg van a maga nyelve és szokásai. Egy­ben persze megegyezik minden nép: szereti az „505 a csikkalM, ezt a remek uj cukorkát, — amely az egész világot meghódította. 505 EllKÓPA CUKORKÁJA. ' EUEGYZES. Rnuck Ottó eljegyezte Pal­los Mariadnál. Mimién külön értesítés helyeit * S20P05—TÓTH RAJZ ÉS FESTÉSZETI KURZUS me^nyillk szxptmiber 15-cn délután 3 órakor az unitárius főgimnázium ra jzicímébcn. (OJlca Morédról Foch 12. II. cm. 6.) Bein'.kozn lcliQj <j kapusnál kiterez íven, vagy a kurzufi óráin. Ujonn^h jelentkező növendékeik: hozzanak maguk. Icdl rajzokat v£gy festmén.yeket, hogy tudásukró. tüjckozódnü lehessen. < rj Milyen kérdéseket tesznek fel a szolgn- birók a községek lakóihoz1 Temesvár­ról jelentik: A közigazgatási törvény ér- telhnében a főszolgabírók személyesen kell felkeressék a falukat, hogy a lakos­ság kívánságait meghallgassák. Pét rö­vid Gheoirghe dr. perjámosi féiszolga* biró Lovrin községije látogatott) és ösz- szehivta aj lakosságot. Közel kétszáz em­ber gyűlt össze, mire Petrovici főszolga­bíró feltette a következő kérdéseket: 1. Kiván-e a község a jövőben önálló nagy­község maradni? 2. Kiván-e nagyköz­ség jövőben is jegyzői székhely lenni? 3. Kivánja-e a község jelenlegi nevét megtartani? A feltett kérdésekre igennel feleltek. Ezután Reutan Imre dr. volt szenátor a községnek a legelőre való ké­relmét tolmácsolta. A főszolgabíró kije­lentette, hogy a kérdést megvizsgálja és végleges elintézés végett az ügyet a ki­rályi helyllartóság elé terjeszti. A VESE, HÓLYAG, PROSTATA ÉS VfG- BÉLBAJOK KEZELÉSÉBEN, resgeá éhgyomorrá egy pohár 'rerméízetes „FERENC JÓZSEF“ kese- rüviz üViJós. Lg székürülésr és kielégítő anyag­cserét eredményez, ■aminek következménye az. után gyakran igen jóleső megkönnyeöha és» szo- kíctn^ lenni. Kérdezze meg orvosát. Fegyelmi bizottság saját hatáskörében nem állapíthatja meg a tisztviselők nyelvtudását. Temesvárról jelentik: Fo­lyó év nyarán — mint megírtuk ---. Nagyváradon több városi» tisztviselőt és közüzemi aííkalmazoMat rendelkezési ál­lományba helyeztek s az érdekeltek a te­mesvári közi gaz gaitási táblához nyújtot­tuk be jogorvoslatot. A közigazgatási tábla most Bereczki Ottó volt főtiszt vi­selő ügyét tárgyalta, akit szénién rendel­kezési állt mányba heivc/./.'k a sérelmes prlgá mester: határozattal]. BnrcczlJ liU-l-bcn rom án nyelvvizsgára jelentke­zett és s ',Í7sgán elbukott, mapi fegve::i1i bizottság elé került, mély úgy találta, hogy kielégítően tud románul és ezért a város szolgálatában való megtartását ja­vasolta. Beraczki igy továbbra is a vá­ros szolgálatában maradt, mig néhány hónap előtt Dumúitrescu közigazgatási vezér-felügyelő a nagyváradi városi tiszt-; viselő helyzetét felülvizsgálna és őtys rendelkezési állományba helyezték. A közigazgatási tábla most tartott tárgya­lásán Bereczki hangoztatta, hogy a tör­téntek után csak ujalbb nyelvvizsga ki­tűzésével és a feţgîyellmi bizottság újabb határozatával lehetett volna elbocsátani állásából. A köziigazgatási tábla Ítéleté­ben keresetét elutasította. Az indokolás szerint egyedül a vizsgáztató bizottság és nem a fegyelmi bizottság volt hivat­va, arra, hogy ai főibisztviselő román nyelvtudásának mértékét megállapítsa. A fegyelmi] bizottság igy díul lépte hatás­körét!, a bíróság tehát törvényesnek mi­nősítette a polgármester élbocsátó hatá­rozatát. ... A SVÁBHEGYI SZAlÁTÓRIUM-ban a legszigorúbb diéta, (fogyasztó, só, hús, folyadék szegény, vegatar, Bireher -Benner- féle Rohkost) betartása sem jelent lemon­dást. — Tolerantia meghatározás. Mérsé­kelt uíószezoni árak. - Igazgató-főorvos : dr. Györki Bála.

Next

/
Oldalképek
Tartalom