Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-06 / 201. szám

ELLENZÉK J 0 3 8 M z <? p t e mlj e r Mentsük meg a régi Kolozsvár nagynevű halottainak sírjait! v j r * ' ■ * >. - ■ ® Visszapillantás a temető történelmi múltjára. — A kegyelet érzése kell, hogy munká­jában vezesse a temető átrendezésével megbízott hivatásos tényezőket. — Az Erdélyi Mnzeum Egyletnek is be kell kapcsolódnia az átrendezés munkájába 111. és befejező közlemény, gróf Nemesi-család kriptája. Gróf Miko Imre, „Erdély Széchenyijének“ pompás családi sírboltja, amelyet még életében feleségének emeltetett, de ő nem temet­kezett bele. Tuja-fák takarják el és veszik körül Jósika Miklósnak, a nagy magyar regényírónak sírját. Jósika Miklóssal kap­csolatban az a hir járta, hogy nagybátyja, az akkori miniszter és az osztrák császár kegyeltje nem engedte, hogy a híres írót kriptába temessék. Ez a beállítás nem fe­lel meg a valóságnak. <, Jósika Miklós végrendeletében hagyta meg, hogy a földbe temessék, mert nem akarta, hogy apja sorsára jusson, akinek sírboltját a szabadságharc idején fel­dúlták és hamvait szélnek szórták. Jósika Miklós igy a földben nyugszik, mig eredeti drezdai sirköve bent van a kriptában. ... i A gőgös asszony családjának hármas tragédiája Kissé lejjebb három sir egymás mel­lül t. Zsombori né Alsó Róza, leányai és fiai nyugszanak itt. Életük valóságos grand guignol... Az asszony roppant gőgös, gazdag, de köznemesi családból szárma­zó nö volt, aki Oeányának főnemesi fér­jig szánt. A íiata'.l leány azonban törté­netesen egy szegény sorsú fiatalemberbe szeretett bele. Természetes, hogy az anya ellenezte a házasságot. Közben kitört a 48-as forradalom, ai fiú elment katoná­nak. Valósággal kereste a halált, de száz csatában még csak meg sem sebesült. Zsomboraié ekkor sem akarta ve jéül fogadni a hős fóliád nagyot, mire a leány megfenyegette anyját, hogy ön­gyilkos lesz. Az asszony megijedt, óva vigyázott gyer­meke minden lépésére, de hiába: a szerelmes leány egy éjszaka lenyelte ékszeres dobozának kulcsát és néhány napra rá iszonyú kinolc között meg­halt. De ez csak első fejezete volt a tragédiá­nak, mert most már Zsomborijáé fia kit szerelmes egy szegénysorsu leányba. A gőgös és nagyravágyó asszony ezt a há­zasságot is edenezte. A fiú akkor valami sorvasztó betegségei) kapott, amely élete virágjában, rövid pár hét alatt sírba vide. Zsomborinét megtörte a kettős tragédia és két hónap múlva ö is meghalt. ___ Barcsay Domokos, a „fejedelem“ Barcsay Domokosnak, a/ fejedelmi származású magyar urnák emlékét hir­deti a következő kripta. Barcsay örökös jókedve és sziporkázó szelleme, nagy­szerű adomái és szarkasztikus visszavá­gásai legendásak voltaik nemcsak Erdély­ben, de Magyarországon is. Ugrón Gá­borral, a székely i'abonbánok ivadékára, a hires zab-botrány idején ő ragasztotta rá a Zabonibán melléknevet. Barcsayt egyszer megkérte egy kolozsvári ügyész- helyettes, járjon közbe az igazságügymi­niszternél, hogy nevezzék ki ügyésznek. Barcsay el is ment a gorombaságáról hi. res igazságügyminisz-lierhez, aki jóbarát­ja volt és tolni ácsoi/tia a kérést. A mi­niszter ezt feleibe Barcsaynak: ,.Rendben van, ki is nevezném, de azt mesélik pártfogoltodról, hogy sokat iszik és nagyon gorombái.“ Barcsiay igy vágott vissza: „Mindez igaz. De nem iszik annyit, mint én és nem olyan goromba, mint Te.“ Másnap az illető megkapta kinevezését. Hires a Zeyk-család kriptája. Itt nyug. szik báró Wesselényi Ferenc és Bánffy György a nótaköltő, a „Kék nefelejcs“ Írója. Néhány nevet még a temető nagynevű halottaiból: Brassai Sámuel, az utolsó polyhisztor, Soroió Bódog egyetemi ta­nár, gróf Kuun Géza, a világhírű orien- táliista, Sebes- Samu, az író, Jékey Ala­dár a fiatalon elhunyt költő, Brandt KOLOZSVÁR, szeptember 5- Porladozó csontok között járunk. Ez a föld a házsongárdi temető földje, kö­rülbelül egymillió halottat fogadott ma­cába három és fél évszázad alatt. A re- vi csontok elporladtak, újak jöttek he­lyükbe, mert amint a városban uj em­berek vették át a megüresedett hivatali szobákat, úgy itt, kint a temetőben is változtak az emberek. Élet és halál nagy és titokzatos össze­függése itt a temetőben látszik meg iga­zán. A közismert neveken kívül sok em­ber nyugszik itt, akikről nem is tudják, hogy itt temették el őket. Például itt pihen Asbóth Lajosnak, a híres tábor­noknak felesége is. Még nevét is elfelej­tette az utókor, pedig ennek a névnek fia, Dénes, a Magyar Tudományos Aka- déma tagja volt és gyarapitotta dicsősé- gét. Pénzhamisítók a kriptában A baloldali feljárat közepén van egy öreg kripta, rajta ütött-kopott grófi cí­mer. A kriptát már évtizedekkel ezelőtt befalazták, de ismeretlen tettesek kibon­tották a téglafalat és igy a bejáratnál ma is nagy nyilas tátong. A kripta nagyon régi lehet, mert a benne lévő koporsók is teljesen elporladtak már és a csontok is Összekeveredtek. Még a házsongárdi temető legalapo­sabb ismerői sem tudták soha megálla­pítani, melyik főnemesi család temet­kező helye volt ez a sírbolt. Néhány évvel ezelőtt a grófi kripta bűn­ügyi szenzáció középpontjába került: pénzhamisító banda ütötte fel benne tanyáját, *> abban a hiszemben, hogy itt úgysem fog­ja senki sem keresni őket. A véletlen és a kriptából az éjszaka sötétségében kiszűrődő fény, mégis nyomra vezette a detektiveket1. A mult évben ismét Írtak a kriptáról: egy munkanélküli napszámos „vett ki benne lakást“, amíg rá nem jöttek és ki nem lako'itatták. . .............._ -„»v », Tö Az elfelejtett magyar feltaláló A temető tetején magas oszlop hirde­ti Bölönyii Farkas Sándornak, a Magyar tudományos "A.kadémia pályadíjnyertesé­nek soha el nem múló dicsőségét. Mö­götte ^nyugszik* Debreczeni Márton, a na gye magyar feltaláló, - akinek nevét is elfelejtettéi már az utókor. Ez a Debre­czeni Márton * a-i • tipikus képviselője a magyar feltalá­lók: és f tíudósok' hosszú sorának, akik dolgoztak, w. korszakalkotó felfedezése­ket tettek, de felfedezésük érvényesíté­sében élhetetleneké, voltak. Később má­sok5- ugyanezzel'- a? felfedezéssel világhi- rüekMettek. — Debreczeni1 Márton ? volt az, aki a vi­lágon ^először szerkesztett olyan hőerőgé­pet,“; ametlyi teljesen 5 kiaknázza a hőener­giát." Gépe; azonban akár csak ő maga, is­meretlen maradt a külföld előtt. A néme­tek csak "40 évvel később jöttek rá erre a felfedezésre.’* De nemcsak mint feltaláló, hanem mint iró is kiváló »volt. Ő irta „A kiovi csata“ cimü magyar nemzeti eposzt, amelynek1' kéziratát gróf;Mik!ó Imre ha­lála után annak'iratai között találták meg. A temetőnek ezen a részén van Berde Mózesnek, * az unitárius egyház nagy jó­tevőjének téglaakku nagy.., síremléke, me­lyet a hagyatékozó al'apitványából emelt a hálás egyház. Berde Mózes mellett porladnak Ujfalvi Sándornak és feleségének csontjai. Ujralvi nagy vadász volt és dús fantáziájú iró. Az irodalomtörténetirók „a legszebb erdélyi emlékirat szerzője“ címmel tüntették ki. írói készségét és képzelőtehetségének gaz­dagságát a Jókaiéhoz hasonlítják. A régi erdélyi magyar nemesi életnek legszebb leírását ő adja müveiben. Ezen a helyen temették el Kriza Janos unitárius püspököt is. A „Vadrózsák“ sze- lidszivü költője igazi vadrózsák között, lombos fák tövében alussza örök álmát. Temetés, amilyet forradalomnak •>'** néztek a Bachdiuszárok Hátrább a temető kerítéséhez támasz­kodva magas síremlék, rajta keményvo- násu férfi profilja hirdeti, hogy itt nyug­szik dr. Barra Imre, Kolozsvár városá­nak volt főorvosa. Dr. Barra Imre nevéhez rengeteg jó­tétemény fűződik. Kiváló orvos és nc- messzivü ember, aki nemcsak, hogy in­gyen kezelte szegénysorsu betegeit, dt pénzt és orvosságot is adott nekik. így történt aztán meg, hogy temetésére eljött az egész város. Mindenki ott volt, aki valamikor a nagy emberbarát orvosi segítségére szorult. A temetés 1854-ben volt és ez magyarázza meg, hogy a szabadságharc leverctésc után az osztrák katonai hatóságok any- nyira féltek minden magyar tömegmeg­mozdulástól, hogy a dr. Barra temetésére kivonuló hatal­mas tömeg láttára azt hitték: kitört a forradalom. Egész zászlóaljat v;zényel- tek ki, hogy fogja körül a forradalmá­rokat. Nagy volt aztán a karhatalmi csapatok meglepetése, amikor lázongó forradalmá­rok helyett zokogó gyászgyüieke/etct ta­láltak. Itt nyugszik dr. Barabás Ábel, Petőfi életrajzírója és Szabó Károly, a legna­gyobb magyar bibliográius, aki a magyar nodalom legrégibb emlékeit gyűjtötte össze. Itt alussza álmát Jancsó Pál, a leg­első nagy magyar komikus. Gyulai Pál esszayt irt róla cs ha Jancsó soha sem tett volna semmit a magyar kultúra érdekében, ez az esszay is halhatatlanná tette vjl.ia. Az éhező színész esete gróf Mikó Imrével Nem messze Jancsó Pál sírjától nyug­szik Pergő Celesztin, az egykori nagy er­délyi drámai szinész. Róla jegyezték fel, hogy állandó anyagi gondokkal küzdött, sokszor éhezett, de ennek ellenére min- d:g a legutolsó divat szerint öltözött. El­lenségei egyszer azt a hírt terjcsz'ették róla, hogy osztrák besúgó. A színész ak­kor elment gróf Mikó Imréhez és így szólt az erdélyi magyarság akkori vezé­réhez: „Gróf Ur! Én évek óta éhezem a ma­gyar kultúra szolgálatában, de soha egy panasz-szavam nem volt. Met azt terjesztik rólam, hogy hazaíruíó va­gyok. Ezt már nem tűrhetem el. Se­gítsen gróf ur rajtam, az Isten is meg­áldja érte.“ Mikó Imre segitett is a drámai színészen. Heteken, hónapokon keresztül as'.tálához hívta és állandóan nyilvánosan mutatko­zott vele. Gróf Mikó Imre szeméye előtt még a legfeketébb szivü vádaskodóknak is e2 kellett hallgatniok. jljífi* Soroljunk fel még néhány nagy nevet , a házsongárdi temető híres-nevezetes la­kói közül: Dr. Posta Béla, az EME újjá­szervezője, Kenessey Béla református püs­pök, dr. Purjesz Zsigmond, az európai hírű orvos, aranyosrákosi Székely Sándor unitárius püspök, a „Székelyek Erdély­ben“ cimü eposz írója, Inczédy Samu, a piskii csata hős őrnagya, aki háromszor vezetett rohamot az cllen- ség golyózápora között és még csak a haja szála sem görbült meg. A magánéletben rendkívül indulatos és fellobbanó természetű ember voir, aki a legkisebb görbe nézésre is kardot rántott, de a csata viharában nem volt nála nyu- godtabb, higgadtabb ember. Itt alussza örök álmait Ferencz József, a nagy unitárus püspök. Történelmi csa­ládok kriptái: A Béldiek, a Bethlenek, a József dr., :t kiváló sebé /, <Jr, Költ várj Sándor és dr. Óvári Kelemen egy<*J tömi tanárok és Ki tudná még elsorolni! azt a sok-sok nagyszerű embert és k-j vált) koponyát, akinek csontjai lééit úrrá lett az enyészet. ţ\ I * ; 'It'D' Cikksorozatunkban csak úgy válogatás nélkül, a k'igjn agy óbbakat és a legismei- többeket említve, rövid viss/.'ipilianlá t \ tettünk a házsongárdi temető évszázad j történelmi múltjára. Hangsúlyozzuk azonban, hogy m felsoroO# nagy nevek egy részének sírjára nem vonatkozik j kisajátítási rendelet, mert a sírokat vagy a még élő hozzátartozók gondozzák, vagy az. egyházaik és társadalmi egyesü-Jj letek viselnek gondot iájuk. Egész sereg olyan sir van azonban, amelyeknek egy-.® kor nagynevű lakóját megbolygatják] örök nyugalmában, ha fliz egyházak és társadalmi egyesületek nem vallják rna-J gukénak a sírokat. Meg kell mozdulniuk tehát intézményeinknek, hogy ezeket a li állottáik at ne zavarják meg örök nyu- gahnukban. Cikkeinkben megírtuk, hogy pótolha­tatlan történfcúmí és művészi becsű érié. kék, síremlékek, sírkövek vannak a te» metőben, amelyekhez csak avatott és ke­gy eletes kézzel szabad nyúlni. Megértjük, hogy a városi tanács kény­szerhelyzetben van, amikor a temető öt­ezer balogjának sírját ki akarja sajáíi- Uaini. Tudjuk, hogy az élet erősebb a ha­lálnál és tisztában vagyunk azzal is, hogy a törvény jogot ad a városnak a ház son. gárdi temető átrendezésére és ezzel kap­csolta than aiz ötezer halott nyugalmának' megboiygatására. De hisszük és valljuk, hogy a törvénynél van egy magasabbrendü kategorikus imperativus: az erkölcsi törvény. Jelen esetben a történelmi mult és a nagy­nevű ősök tisztelete, amely egyaránt kötelez. Ennek a két vezérelvnek kell irányítania munkájában a temető átrendezésével’ megbízott hivatalos tényezőket. Remél­jük, hogy nem lesz okunk panaszra. De ugyanakkor jó volna, ha társadalmi in­tézményeink, elsősorban az EME is részt kérnének az átrendezés munkájából. így kívánja, ezt a kegyelet érzése és a magyarság társadalmi múltja iránti lo­jalitás. (Jss József. Kisajátításra kerülő sírhelyek Alább közöljük a temető I. B. Ls II. B. pur céllá jáhüjpj levő elévültnek min ósdiéit sír­helyek parceGaszâimdt. I. B. 11, 28. óő. 79, 81, S4L 106, 107, 11b, 129, 146, 151. 154, 157, 158, 166, 169, 180. 187/a, 213, 218. 230, 238, 239. 247, 252, 253, 259/el, 260, 289, 297, 298, 302, 307, 318, 321, 323, 324. 349, 352, 359, 361, 366, 369. II. B. 5, 26, 31, 34, 4 7, 48, 49, 53, 56, 62, 63. 69, 70, 75, 88, 89. 94, 99, 107, 112, 120, 121, 129, 135. 139, 140, 140/a, 141, 157, 162,-' 164, 16ő. 169, 174, 190, 194, 195, 203, 207, 216, 228, 231, 238, 241, 246, 248, 256, 261, 262, 268, 269, 281, 284, 300. 302, 304. 313. 316, 325, 335, 336, 340, 348, 348/a, 348/íb, 351, 352, 353, 354, 356, 359, 362, 367, 36S. 369, 371, 382, 386, 393/a, 394. 394/a, 421, 427í. 432, 436, 447, 448, 474, 485, 476. 484,­493, 494, 496. 509, 511, 512, 515, 531, 533, 535, 537, 540, 541, 552, 553, 555, 556, 557, 561, 563, 569, 571, 574, 577, 585, 599, 60f. 602, 606, 622, 624, 626, 652, 65öj 660, 669, 671, 674, 677, 678, 679, 682, 683, “684, 685, 686, 69b, 693, 695, 704, 707, 710, 718, 720, 734, 745, 747, 749, 751, 755, 756, 762,’ 772. 775, 784', 786, 797, 801, 802, 804, 806, 810, 812, 818, 819, 821, 832, 835, 844. 853,' 854, 856, 8581, 859, 860, 862, 863, 864. 877, 880, 884, 891, 896, 901, 910, 913, 915, 918,-; 919. 922, 925. 929, 930, 941. 944, 951. 956, 957, 961, 966, 976 í, 985, 1000, 1002, 1007, 1013, 1014, 1 Cl 7, 10181, 1019, 1020, 1022,‘ 1038, 1045, 1049, 1050, 1068, 1069. 1081, ii 03, 1105, 1106, 1107, 1115, 1116, n34i 1135, 1137, 1139, 1142, 1149, 1150, 1152;," 1170, 1171, 1174, 1176, 1178, 1185, i i95;i 11891, 1194, 1199, 1203, 1206, 1212, 1213;.' 1222, 1224, 1225, 1227, 1228, 1235, 1243.. 1244. 1248, 1252, 1253, 1254!, 1256, 1263?' 1264, 1265, 1266, 1269, 1276, 1287, 1291* 12931 1296, 1300, 1310, 1312, 1314. 1315,. 1316, 1322, 1326, 1328, 1329, 1339, 1341; 1342, 1343, 1351, 1357, 1358', 1365. 1367., 1368, 1369, 1374, 1377, 1384, 1386, 1387. 139a, 1400, 1418, 1420, 1426, 1427, 143S, 1434, 1444, 1446, 1447, 1448, 1450, 1455.' 1456, 1457, 1460, 1462, 1464, 1466. 1467, 1469, 1473, 1474, 1485, 14S7, 1488. 1494, . 1495, 1496, 1497, 1498, 1501, 1508, 1509, 1510, 1511, 1514, 1520, 1521. 1529, 1532, 1538, 1546, 1548, 1551, 1552, 1555, 1556, 1561, 1562, 1563, 1566, 1569, 1572, 1575, 1576, 1577, 1580, 1581, 1583, 1587, 15S9, I59I, 1592, 1593, 1594, 1597, 1598, 1599. 1604, 1605, 1607. 1608, 1609, .(Folytatjuk.) 1622, 1624,

Next

/
Oldalképek
Tartalom