Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-30 / 222. szám

/; L LEN Zi- K g» •swmmxm ÍO na (ElsC oldali cikkünk folytatása.) gyanú szúg nem mozgósitoM es Imu\ * rA butító ivolölit a csehszlovák nio/gosilas miau 1(4 (• clövigvázáo^Tfi mlu/kcclusc- kon kívül, semmi más íjabb nde/kedes nem törteid. Daladici Münchenből visszatéréséig cIha 1 as tottj rádióbeszédét IHRES» .szcpUunbrr 29. ünhidier Lan­cia muiis/lmelnök tegnap rádióbeszédei i nőm dob‘. __Bejelentettem, hogy ma este ismer­tetni fogom az országgal a mmzelko/i l,..;N/lV i) kezdte beszédé!. - Kora déi- ulán azonban megkaptam a nemet koi- imtny értesítését, mely meghívott, hogy Münchenben holnap találkozzam 1 tiller kancellárral. Mussodi'nivei és Chamber­lainné!. L'ifogadtam a meghívást. Megér­tik, hogy 'iilyen nagyjelenlöségii tanáes- k ozások does tejen elhalasztóm a leUilú- gositásokat, melyeket el akartam monda­ni. Elutazásom e'iölií azonban lo akarom fejezni Franciaország népe előtt küszö- netemet bátorsággial és méltósággal Üde magatartásáért'. Különösen a zászló.nk alá behívott franciáknak akarok köszö­netét mondani Hidegvérükért es Jinláro- zottságukért. melynek nj bizonyságá! ad­ták. Küldetésem nehéz. Kezdettől fogva n nehézségekben, melyek közt haladunk, szünet nélkül dolgoiztam minden erőmből a béke megmentése érdekében s Francia- ország létérdekedért. Holnap folytatni lo­gom ezt asz erőfeszRést, azzal a gondolat­tal, hogy az egész nemzet teljesen egyet­ért velem —- fejezte be rövid beszédét Da Ca d ier miniszterelnök. Chamberlain alsóházi beszéde LONDON, szeptember 29. Chamber­lain angol miniszterelnök az alsóház teg­napi megnyitásán nagyhatású beszédet mondott, melyben ismertette az előzmé­nyeit a béke megmentése érdekében tett erőfeszítéseinek. Chamberlain beszámoló­ja alkalmából zsúfolásig megtelt az alsó- ház ülésterme és megjelent azon Marv özvegy anyakirályné is és a kenti herceg, aki Windsor herceg egykori helyéről hall­gatta végig a beszédet. Percekig tartó ün­neplés közben emelkedett szólásra Cham­berlain. — A mai helyzet, amely előtt állunk — kezdte beszédét az angol miniszterelnök — vészesen hasonlit 1914-hez. Ha egy kicsit elmélkedünk a dolgokról és meg­vizsgáljuk azokat a körülményeket, me­lyek a világot ebbe a nehéz helyzetbe hozták, arra a megállapitásra \jutunk, hogy ezért a Népszövetséget, illetve a Népszövetség összes tagállamait fe'előscég terheli. Több ízben hívták fel figyelmün­ket arra, hogy súlyos válság órái követ­keznek nemcsak Európára, hanem az egész világra, ha nem ülünk le a zöld asztal mellé. Most nem akarok .ízért a hanyagságért a világ elé bünbakkokat ál­lítani, s ezért ezt a kérdést le is zárom és rátérek a jelenlegi helyzet előzményeinek ismertetésére. — Mint emlékeznek — folyta fa Chamberlain — a csehországi németajkú lakosság érdekében megindult tárgyalá­sok júliusban holtpontra jutottak és a világbéke megmentésének érdekében An­glia szükségesnek látta, hogy hatalmi te­kintélyével beavatkozzon a viszályba. Kiküldöttük Runciman lordot, «ki meg­feszített munkával iclsszehozta a tárgyaló feleket, de megállapodást nem sikerült létrehozni, mert súlyosabb természetű in­cidensek keletkeztek, melyek eleve ki­zártak minden békés tárgyalást. Súlyosbí­totta a helyzetet, hogy Németország ka­tonailag kezdett készülődni. Henderson, berlini követünk, több izben küldött intő figyelmeztetést, de mi távol akartuk tar­tani magunkat a kontinens bonyodalmai­tól annak ellenére, hogy súlyos következ­ményekkel járó kötelességet vállaltunk Csehszlovákiával szemben. Az utolsó fi­gyelmeztetés Hendersontól szeptember 13-án érkezett Berlinből. Ez késztetése azután arra, hogy Berchtesgadenbe utaz­zam. Különben azon az éjszakán megin­dultak volna a német csapatok Csehszlo* vákia felé és ezzel lángbaborult volna a világ. — Hitler német birodalmi vezér é; kancellárral folytatott tárgyalásaim során a Führer udvariasan tudomásomra hoz:*, hogy a szudéta-német kérdést meg kell oldani. A csehországi németségnek meg kell kapni az önrendelkezési jogot. Né- metország nem fogja ezt a kérdést elsik­kadni hagyni és ha kell, a kérdést még cgv világháború telidé/ésével is megoldja. Miután iclhaulma/ásom nem volt 1 kér­dés azonnali rendezésére, visszatértem Londonba es megkezdtem tanac.kozasa - mai a kérdés rendezésére. Megtettem Da* lädier francia miniszterelnökkel együtt indítványomat az akkori cseh kormány­nak, amit el is log.ultak, sőt magáévá ers­te azt az uj kormány efnlöke is. Ez a 'ér­vem az volt, hogy a cseh kormány űri:..- ki azokat a területeket ahol többségben németek élnek. Tárgyalásaim során le­szögeztem azt is, hogy az angol kormány jelenleg minden ci'tjér a szudécí-némrt kérdés rendezésére összpontosítsa. Beszédének további részében az ang J miniszterelnök ismertette a godsbergi tanácskozásokat és az ott Hitlertől átv.ut emlékiratot is. Megemlékezett arról a drámai helyzetről is, amely a német em­lékirat cseh részről történt visszautasítása után keletkezett. Utolsó kísérlet a béke meg­mentésére“ — Végső erőfeszítésként — folytatta tovább Chamberlain — személyes üzenet­tel Wilsont Berlinbe küldöttem és eb­ben arra kértem Hitler kancellárt, ha'asz- sza el 24 órával tervezett akcióján ó: megkezdését. Ezt az időt pedig használ­juk fel meg egy utolsó kísérletre a beké megmentése érdekében. Levelemben tu­domására hoztam I litler kancellárnak, hogy hajlandó vagyok a cseh kormány képviselőjévé), a francia és olasz kormá­nyok megbízottjaival tárgyalásra ülni ősz* s/.c. 1 r reál a levelemről tájékoztattam Mussolini olasz miniszterelnököt is aki azonnal kijelentette, hogy kész örömmd fog közvetíteni 1 litler kancellár és kö­zöttünk. Egyebet tehát most nem mon­dok, min'd azt, hogy Münchenben talál­kozom Daladier francia, Mussolini ohsz miniszterelnökkel és a cseh kormány kép­viselőjével, akikkel együttesen Hitler kancellár részvételével tárgyaljuk meg a felmerült ellentéteket, — A válság ezek szerint clhalasztódotr — fejezte be beszédét; Chamberlain — re­mélem, a legkoze'ebbi alkalommal hold >• gabb körülmények között fogunk talál­kozni. — A miniszterelnöknek ezeknél a szavainál leírhatatlan lelkesedés tört ki. A hallgatóság zsebkendőjét lobogtatva él­tette az angol miniszterelnököt s mint je­lentik, Mary anyakirályné szemeiben könnycseppek jelentek meg. A beszéd elhangzása után Attl.-e őr­nagy, a munkáspárt vezére sietett Cham­berlain miniszterelnökhöz és fejezte k! szercncsekivánatait, egyben pedig beic- lcntette, hogy a háború megakadályozása érdekében felajánlja a munkáspárt támo­gatását, Hasonló érte’emben nyilatkoztak Sir Archibald Sinclair a liberális és Lands- bury békepárti vezérek is. Ezzel be '<$ re­ftifps ünnepség hereiében förténih nmm Áron spcsíoSi honnángzö plébános! beihfaíása KOLOZSVÁR, szeptember 29. Márton Áron apostoli kormányzónak, a kolozsvári belvárosi római kato'ákus egy­házközség egyhangúlag megválasztott plé­bánosának, ünnepc'ycs beiktatása fényes külsőségek között ma délelőtt 10 órakor kezdődött meg. Ünnepi díszbe öltözött ebből az .alkalomból a Szent Mihály- templom. A padsorokat zsúfolásig töltöt­tek meg az ájtatos hivek és a kolozsvári római katolikus iskolák növendékei, akik a bejárattól a szentélyig sorfalat álltak. Márton Áron plébános bibor palástban, közelében a szertartást végző és a szertar­tásnál segédkező papokkal vonult be a plébánia épületéből a templomba. A papi menet után a kolozsvári iparos céhek zászlók alatt vonultak fel. Mikor a plé­bános és kisérete a templomba belépett, felcsendült a templom énekkarának éne- kelése, azután az oltár elé vonultak. A szentélyben elhelyezett padokon az egy­házközség vezető tagjai foglaltak helyet, to* 1 ük jobbra és balra teljes díszben a ko­lozsvári római katolikusok vezető lelkésze: és világi emberei. Bevonulás után a plé­bános a főoltárhoz lépett, pár pillanatig az oltár e'.őtt elhelyezett térdeplő zsámo* lyon fogla t helyet. Zomora Dániel nagv- prépost apostoli protonotárius, püspöki ki­küldött, foglak helyet a plébánostól, jobb­ra, balra pedig a szentmisénél segédkező lelkészek. A szentmise 10 órakor vette kezdetet és ennek keretében történt meg a hagyományos egyházi szertartások sze­rint a beiktatás. A beiktatás után a beik­tatott plébános misét celebrált, mise alatt pedig a római katolikus egyházközség tig- iai közös szentáldozásban vettek részt. A beiktató ünnepi istentisztelet a pápai him­nusz e éneklésével ért véget. Utána dél­ben 12 órakor a Marianum dísztermében vette kezdetét az egyházközség rendkí­vüli közgyűlése. Hogyan vizsgáznak es kisebbségi felöltek a kolozsvári érettségi bizottság elöít? Nyilvánosságra hozták az eddigi eredményeket KOLOZSVÁR, szeptember 29. A városit nkbatn működő mindkét éreít- sógiZ'Üetö bizkAság elölt nz őszi érettségi vizsgák szóbeli része még mindig nem nyert befejezést. Végleges eredmény leg­feljebb csak holnapra várhaló. Az eddig elért részleteredmények a Regina Maria leányliceumban működő VI. számú bilzoittságnál, ahol Daicovici Constantin egyetemi tanár elnök'elével, a kisebbségi 'intézetek jelöltei állottak vizsgára, intézet énként a következők: A zilahi református kollégium 5 írás­belit tett növendékéből átjutottak: Balás- kó Nándbr, Bereczky Albert és Kovács K állmán. A besztercei szász főgimnázium 0 je­lödéből: Bcnesch Erich, Braedt Kurt, Gök.ar Henmiatn, Henning Norbert, Roít- manii Heinz és Weisz Miklós. A Marianum leányiintézet 0 jelöltje kö­zül: Balogh Julia Elza, Schronk M. Mag­da, Simon Éduth, Vargha Erzsébet és Vidai Aranka. Az unitárius kollégium Írásbelin, átju- •foliti 7 növendékéből: Benkö Béla, Császár Béla: Géza, Györffy Józseí, Hegedűs M'k- lós és Szegedi Zoltán József. A római katolikus gimnázium 9 jelölt­jéből: Ágoston László, Bazsó Albert. Dan- csó József, Heiner Róbert, Kaminszkv Vilmos és Kirkióza Sándor. A kó-'ozsvári református ko’légium nö­vendékeinek vizsgája még fo3yik; ezideig közülük Bairtha Ferenc ment át. Gyűlnek a terhelő bizonyítékok a szélhámos házaspár ellen Érdekes tanúkihallgatások a Csermák-ügyben ARAD, szeplember 29. A Csermák-perben elhangzott tanuvallo mások az újabb tárgyalási napon is íonto bizonyítékokat szolgáltattak arra, hogyan csapták be Csermákék áldozataikat. Seine mek Mária, aki Hartmann-ékszerüzletben volt alkalmazásban, eskü alatt vallotta, hogy Csermákné egyizben ékszereket kért kölcsön Hartmannétól azzal, hogy bálba megy és fel akarja ékesíteni magát erre az alkalomra. A védelem részéről kérdést tesznek fel Sehie­/ 0 3 Ä szeptember 30. ( 1. it*”. késztették a/, akóházat </. a lcgközeleb n öléit hétfőre hívták ce./c. I lozzát :rcc, hogy értesülései szerint a magyar kormány is katonai intéz kedése­ket tett, hadserege létszámát kétszeresre emelte. BERLIN, szeptember 29. A berlini Lustgarten ben tegnap tüntető gyűlés volt, melyen Göbbcls német birodalmi prop** gundaügyí minis/fer beszédet mondod. A propaganda miniszter többek közi Ran* go/'tefCa, hogy vagy igv, vagy ugy, n szn- tiela-nemekk visszatérnék a birodalom­ba. Akarjuk a .szudóta-nérneteket s inrg- kapjuk ókel — mondotta. Ezután han- go/.la'ta, hogy ,n világpoliHika központja Bei lmbc helyeződött at. Beszédét így fe­jezd; be: ,, 1 ürfüénjek bánni, Führer pa­rancsolj, inti követünk“. Véglegesen lekötötték a magyar—ro­mán mérkőzéseket BLCUdiLSTI, 0 labda rugóvz öve tstfg & nnH gyár szövetséghez küldött levelében igazolta az, októl>er J á-ik és lß-ik napjaira Bueures- t'be 'lekötött mérkőzéseket és ezzel a Mu- gya.rorsxág—-Româno és Magyarország B—• Román .a B mérkőzések véglegessé váltak. Ennek ellenére a mérkőzéseké! tenmr’&zete- ser csak akkor fogják megtartani, ha a nem­zetközi polit:koi helyzetben lényeges javulás fog beállóm. mek Máriának: Tud-e arról, hogy Hartmanné egyizben 2800 lejt adott Puhának? Tanú ^igen“-nel felel, ăz ügyvédek mosolyogva fogadják állítását, mert a kérdést csel­képen eszelték ki, egymás között előre megbeszélve a dolgot. — Putici védője kéri: tegyék át az iratokat az ügyészség­hez, hogy a Bktv. idevonatkozó pa­ragrafusa alapján a tanú ellen a bűn­ügyi eljárás meginduljon. Az elnök helyt ad a védő kérelmének és közli, hogy vádinditvány céljából az ügyész­séghez teszi át a tárgyalási jegyző­könyv másolatát. Olariu loan tanú lényegtelen vallomása után Spath Valéria következett, aki a Lyon- divatáruház alkalmazottja volt. A tanú val- omásában elmondja, hogy Csermákné egy­eben román nyelven kiállított hivatalos írást mutatott, melyben 35 kilogram ezüst­ről és perzsa szőnyegekről volt sző. Az Írást Csermákne adta át a tanú­nak azzal: magyarázza meg tartalmát a divatszalonban. Említést tesz a tanú arról is, hogy Csermákné egyizben emlegette, hogy Hoffmanné- val, a Lyon-szalon tulajdonosnőjével együtt Vasmegyéből valók. Hoffmanné nem emlékezett ugyan erre, de, mert Csermákné jó vevőnek látszott, rá­hagyta a dolgot. Seifert Teréz tanú lényegtelen vallomása ' után az ügyvédek arra kérték az elnököt , hogy éjszakai tárgyaláson folytassák a tan ik kihallgatását. A törvényszék a ké­relmet elutasította és a bizonyító eljárás folytatását a következő napra halasztotta. HALÁLOZÁS. Dr, Eros Vilmosné, szüle­ien IJjhli Emilia, szerdán hosszas szenvedés után elhunyt. Kitűnő újságíró kollégánkon kiüül Erős László és Géz2, oz ismert sport­emberek édesanyjukat gyászolják nz elhunyt úri asszonyban, akinek temetése mn délután 3 órakor lesz az ortodox izraelita hitközség halottasházából. (Masaryk-utea 9-) Dr. Buteanu Aurel és Hatieganu Simon a mai nappal átveszik az Universitatea hb* darugószakosztályának vezetését KOLOZSVÁR. Az Universiitotea' szerdán este refidk'vüli ülést tartott dr. Juliu Halie- gnnu é‘S dr. Coriolan Totaoru professzorok elnökletével. Az ülésen egyetlen tárgy szere- pelt, hogy a tobdarugószakosztály vezeti lsét kinek adják a kezébe. A jelenlévők egyhan­gúlag dr. Buteanu Aurél és Hatiegan S'moi mellet: szavaztak. A két kiváló 'sportember elfogadta a megb’zaIbist, akik a mai naptól kezdve teljhtalmuiüag fogják irányi tűm az egyetemi csa/p'a-t összes ügyelt és akiknek megbizolás’á'tól városunk sportjának felfej* lödébe is várható. Dr. Buteanu Aurel és Ho begann Simon megválasztását sportkörökben nagy megelé­gedéssel fogadták. LEVÉLPAPÍROK! egyszerűtől a leg« választékosabb kivitelig legolcsóbban I ez Ellenzék könyvosztályában. Cluj, ' teiaía Unirii. Az Ellenzék .^Concordia“ müintézetének nyomása. ne LNIPfUVJ A D . -

Next

/
Oldalképek
Tartalom