Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-25 / 218. szám

BZLENZÉK Kssmasaa^aamsm 9 1938 szeptember 25. t v»ümm#sä3juBSK*&j.m*ai A medve bőre A koiwiktusban a vacsora amennyivel kevésbé zsíros, viszont annyival csömö- ritőbb vök s a három diák behúzódott a Szénási bácsi borozójába, hogy szerény előkurával lefojtsa a készülő hideglelést. Hármuknak 50 krajcárjuk volt s a piros teritös asztalnál azzal a magasabb szám­tani feladattal viaskodtak, hogy mikép­pen oldják meg az egy ismeretlen és há­rom ismerős egyenlegét, világosabban szólva, azt a boszorkányságot, hogy egy koronából ne csak italra, hanem potva- csorára is jusson. A fejtörő társaság a csodák idejétől messze esett, amiből nyilván következett, hogy semmi okos dolgot nem tudtak ki­sütni. Végre Ferinek felcsillant a szeme: — Te izé, várjatok csak, Hereinek ma pénze érkezed. _ Ezzel ugyan nem sokat mondottál — erkölcsösködött Loji -- mert az neki érkezett s nem nekünk. — j5} jó — erősködött a másik — de Béréi szeret kártyázni. — Még az sem elég az üdvösséghez — makacskodolt Laji. — Az üdvösséghez jelenleg csak any- nyi kell, hogy elnyerjük a Herei pénzét. — Mivel? — Ezzel az árva koronával. — 5 ha elveszítitek ezt az árva koro­nát is 9 — Második eset nincs, fia két jóbarát hűségesen összetart, a harmadiknak j kámpec. Addig s addig hegyezték a szót, mig- len arra a megállapodásra jutottuk, hogy Laji kikér egy liter bort a amíg azt las­sacskán >leőröli, addig a másik ke!tő kö­zös kincsükkell: a koronával szerencsét próbál Bercinél s társukat a veszedelem­ből még idejében kimentik. Laji egy szegletasztalnal meghúzódott s egy ínyenc élvezetével szopogatta a csömöreüenes nektárt, de ahogy a bor fogyni kezdett, Olyan mértékben vastago­dott az éjszaka s ezzel egyenes arányban növekedett a zálogban maradt vendég nyugtalansága. Mind jobban emésztette az a fogas kérdés, hogy miképpen váltja ki maigát a borozóból, ha társai nem ke­rülnek vissza az Ígért időre. Már csak öt perc választott el az éjféltől s felhangzott a Szénási bácsi szokásos takarodó ja: Urctim, siessenek a maradékkal, mert mimljárt záróra. Az öt perc nem várt gyorsasággal pergett le, minden mentő esemény nél­kül s a vendégseregből csak Laji maradt törődött vele. | Tán észre sem vette. — Arany! Arany! Most eléri! Csak egy ö Ínyt re ragyogott tőle. Remegő kezével már nyúlt feléje, i Egy pillanat. Elnyelte a föld. S csak a szürke ugar égett, porladt előtte. A nagy hatalom, az arany ábrándja kegyetlenül játszott Péterrel. Ismét tovább csillogott. Nem egy, tíz, száz helyen. A gyermek utolsó erőfeszítésével próbálkozott. — Arany! Arany! Egész testével vetődött. De csak a vér serkent ki térdéről. Arany sehol, távolabb ragyogott. Kicsi tüdeje alig kapott leve­gőt. Torka kiszáradt. Rózsa ajkai csere­pesek lettek. Szőke hajtincsei csapzottan simultak füle mögé. S a fáradtság apró gyöngyökből koszorút font magas hom­lokára — álmáért. — Arany! Arany! Kiáltotta kétségbeesésében. Mindenütt azt látott. De ereje már nem volt, hogy felkeljen. A földön csúszott a ragyogó pontok felé. De igy sem könyörült rajta ! a csalóka ábránd, még annyira sem, hogy közelebbről nézhesse, elkukkant. S hiába vájta a forró földet, hiába kereste két ke­zével. Nem találta. Helyette egy-egy üvegdarabocska hasította végig vékony ujjait. Pedig korii/Homte úgy ragyogott az arany, mint csillag az égen — a tehetet­len sápadt hold körül. — Arany... Ara... Kábult fejét a forró ugarra ejtette s mint agyonfáradt, álmos gyermek anyja karjai között, elszunnyadt. * Szendergéséből dörgés ébresztette fel. Villámlott, csattogott az ég. Feltartóztat­hatatlanul közeledett a vihar. Az erdők szimfóniát zúgtak s valahol félelmesen kongtak a harangok a nagy időnek. Péter nem tudta hol van, merre induljon? A falu vízesés alatt állott. És jött, közeledett irmagnak — ha csak nem számítják oda a két siheder Fajtársát is, akik a nyert csata után közben már tele zsebekkel ér­keztek vissza s az üvegajtón keresztül figyelték barátjuk kínlódását az „egér- fogó“-ban, készen arra, hogy az utolsó pill anal ban megmentsék a helyzetet. Mi­kor aztán Szénási bácsi, mint egy ször­nyű végzet, lépését már a Laji asztala felé irányította, felpattant az ajtó s meg­jelent a küszöbön a két megváltó arkan­gyal: — Lehet-e még valami ennivalót kap­ni Szénási bácsi9 — hangoskodtak a himpellérek — nagyon megéheztünk, mert nehéz munkából jövünk. — Sajnálom uraim, már nem szolgál­hatok semmivel, mert záróra van — ­siránkozott a; öreg vendéglős. — Hát akkor megyünk oda, ahol nyitva van... Né, hát V még mindig iit vagy Lciji9 — huncutkodotf Feri — fi­zesd ki a borodat s loholjunk tovább innen. Reméljük, hogy velünk I arias:. — Ilyen áldozatra szívesen voltaikor. nék — ungorkodott vissza Laji - — de elfogyott az apró pénzem. — Vedd elő a tmgyot. — Az nálatok van. — Most nincs idő a mesemondásra, — pattant fel Feri — micsoda ember az, aki pénz nélkül leül inni9 —. Mindjárt leleplezlek Szénási bácsi elölt. Az aztán nem lesz mese. — Fgy ennyi löcsedékért kár árulkod­ni — enyhült meg Fen -s kifizetve a bort, boldogabb tájak felé vették útjukat. * Az utcán Laji érdeklődni kezdett: — Sikerült az érvágás? — Az utolsó vasig lenyúzlak. — Miért nem hoztátok el öt is, hogy legalább részt vegyen a pénze temeté­sén? — Nem érdemes rá, — legyintett Feri — mind szőrmentében játszott. 0 volt a: oka, hogy szinte lekéstük a zárórádat. — Az már más — háborodott fel Laji s visszagondolva a záróra elöli át­élt súlyos percekre, a részvét utolsó szikrája is kialudt benne így esett el szegény Herei attól a sira- lomházi kedvezménytől, tiogy egy utol­sót mulathasson — a saját pénzen. FANCSALI SÁNDOR — ... ---------­Miérd úszott el az egykori flcsííay-vagyon? Springer báró ver?enyisíáló u.ajdonos mentette meg a családot PÖSTYÉN, szeptember hó. Az Ócskává,k, mind már nevük is el­árulja, a Pös'tyén mellel! fekvő) Öcs ké­ből származnak és a XV-ik század köze­pén Ócskay László volt ai nemesi ág megalapítója. Ha az Ócska,yak nemesi krónikáját pontosan követjük, nevüket mindég ott Háláljuk, ahol háborúról és győzelemről vol'h szó. Birtokaikat is há­borúskodásokkal küzdöttek ki maguk­nak és ezek a XIX. század vége felé fantasztikus aránylókat értek el. Ebből a családfából szármbizott a hires Ocskay brigadéros, aki! nemzetárulás miatt Ér­sekújvárod kivégeztek. Idővel aiz Ocskay» család Boriba, a Pöstyéntől nem messze fekvő birtokra költözőit. Szerencse fel!... Szerencse — le... Ocskay Rudolf, a, vágvölgyi birtokok ura, a családi tradíciókhoz hüllen lett, mert aimig a legtöbb Ocskay katonai pá­lyára lépett, addig ő a maigya róva ri gaz­feléje is a zápor. A hatalmas cseppek alatt füstöltek az ugarföldek. Sehol senki! Csak egy-egy ember, vágtató szekér me­nekült a vihar elől a határ másik fordu­lóján. — Arany... Ara... Kapaszkodott mentségébe. De a csalo­gató ábránd sehol, ekünt. A napot vas­tag, fekete felhőréteg takarta, olyan vas­tag, hogy a havasok tetejét, az erdőket meghajlította. Péter sirni sem mert, csak nyöszörgött kétségbeesésében. A cseppek egyre sűrűbben estek és már szakadt, öm­lött az eső. Vékony karjaival átfonta fe­jét s az ugarhoz simult, szorosan, ahogy csak lehetett, mint a megijedt nyulfióka. Szipogott. Rángatózott. Közben a zápor kíméletlenül verte hátát, mint részeg mes­ter rozoga dobját. A futózápor elmúlt. Rövid ideig tar­tott. De Péter igy is azt hitte, hogy soha nem múlik el feje felől a veszedelem. Nem merte felemelni a fejét. Hiába csa­csogtak feléje a fodros árkok, hasztalan kolompokak közeliében a bárányok. — Hé, ki nyöszörög, földi kutya? — kiáltotta feléje a juhász. Péter felemelte fejét s kereste, hogy honnan jött a hang. Bután nézett körül. Nem látta csak a bárányokat. — Emberfia! A zápor után bújtál ki, mint a keserügomba? Vagy az égből poty- tyantál, nyomorúságnak? — mondotta jóságos hangon az öreg pásztor. S feléje nyúlt, hogy felemelje. A gyermek idegenkedve huzólkodott. Félt a kiforditottbundás, zsiroskalapu em­bertől, kinek hosszú szemöldöke alól alig látszott apró kék szeme s száját egészen eltakarta llecsüngő hamvas bajusza. Meg a botjától is irtózott, nagyobb volt, mint a szőlőkaró. — Ki fia vagy? — A Bánó Mihályé — hebegte félén­ken. diasági fő iskolát végezte. Az övé volt Bu­o.sány, Bresz+o, Ócska, Bori és még egy n éh árny 1 iiatiaJ.nias k i ter jedés ü gaz da sá g, melyeket mindenkor személyesen ve­zetett. A XTX-ik század vége felé Ocskay Ru­dolfnak nagy gazdasági sikerei voltak, haltai uras vagyonra tett szert cs ezer! a ,,Vágvölgy nábobjá‘c-mak nevezték. Ek­kor a>7j a gondolata támadt, hogy erdélyi jószágaid kibővüli- és bányák után kez­dett! érdeklődni, bár ehhez semmi elő­képzettsége nem volt. Bányát vásárolt, ■melyről azt mondották, hogy belőle ren­geteg és különös márványt lehel kiak­názni. Szerencse fel!... Szerencse le!... A vételár nem volt csekély összeg és a!z évekig tartó munkálatok temérdek pénzt emésztettek fel. Amikor évek múl­tán azt látlta, hogy hiába fáradozolt, bá­nlakiban mulatozásra adta magát A sok dinom-dánnim idővel az egész — Add a kezed! Ne félj! Nem bántok én senkit, csak a farkasokat, ha juhaimra leselkednek. A tiéteket is én őrzöm. Itt vannak a nyájban. Kelj már! Nézd, szé­pek lettek a bárányok. Feltápászkodott, de alig indult. Vérző hasítást fájlalt egyik talpán s a térdei is kékek voltak, mint a késői szeder. I á= bait alig birta s úgy érezte, hogy hangya­boly költözött bele. — Nehezen mozogsz! — Fáj... — Mit csináltál? A forgószél vert a földhöz? — Arany, aranyat láttam. — Hol, te? — csodálkozott a pásztor. — Itt, ott, mindenütt! •— Ne beszélj bolondokat, tei — Úgy csillogott! Annyi volt a földe­ken! — Ovegdarabokat láttál, gyermek! A tavasszal hordták a ganés szekerek. Azok hasították el a talpadat is. Né, a kezed is véres. — Arany volt! — Nem fiam, az ugarnak nincs aranya. Láttjb már aranyat? Ha nem, csókold mieg a pap kezét. De megáztál, mint az ürge. Tán meg is éheztél — tarisznyájá­ból kivett egy darab fehér sajtot s a gyer­meknek adta. Péter szomorúan nézte a feketére ázott földet. Nincs arany! Nem lesz arany! Az­tán belehara-pott a zsengés sajtba s úgy gyúrta magába, mintha soha nem evett volna semmit. — Most aztán indulj hazafelé. Ezen az ösvényen mindenütt bé s ha az útra érsz, kapaszkodj fel egy szekérre. Otthon végy száraz inget, különben ágynak esel. Péter elindult. Az öreg pásztor botjá­ra támaszkodva, sokáig kisérte szemével. — Bolond gyermek lehet! — mondta magában s aztán elindult ő is a kolom- pöl'ó bárányok után. 10 ezer hold kiterjedésű murámul va­gyoni teljesen felemésztette. Legendákéit! meséltek Ocskay négy mulatósairól és régi pöstyéniek még ma is emlékeznek azokra az időkre, műkor a hires Ocskay négyesfuga( Pöstyén utcáin megjelent. Közben, versenyistállója is volt, ami ugyancsak horribilis összeget emés/itett fel és igy 1904-ben az összes gazdaságai dobra kerültek. Koldusbot... A ruaigy vagyont képviselő birtokokra és kíatstlélyra mint legkomolyabb vevő, Springer Gusztáv, a bécsi bankár jött tekintetbe, aki célszerűbbnek tartotta vagyonát inkább földeikbe fektetni, Sprin- j ger miég megszerezte a pöstyéni kerüleV j hez tartozó Naigykosztalányban fekvő, I 2000 holdas, valamikor angol tulajdont i képező birtokot i.s, magához vette a hires Kuífner-iskolából kikerült Brychta: ve* , zórigiazgiaitót. alei gondoskodott arról, i hogy a Springer név a régi monarchiá- I ban ismertté váljon. Ocskay Rudolf pe» ! teig -mikor már mindene el volt adva és j kénytelen volt mulatozásait beszüntetni, ■ későn votfe észre, hogy koldusbotra jut­tatni családját is. Munkás-utódok Springer bankárnak nagy összekötte­tései voutak a császári házhoz, úgyhogy rövidesen a bárói címet elnyerte. Sprin­ger báró egészen egyszerű ember volt és jótékonyságáról közismert. Az Ocskay- csialládot az Ocskay-kuriából való kilakol­tatás veszélye fenyegette és ekkor a meg» ; 'lórii Ocskay elhatározta, hogy személve- j sen keresi fel Becsben a bárót. Springer ! kegyes voffit hozzá, mert nemcsak enge- i d élvez te, hogy a kastélyt az Ocskay- I család kihaltéig lakhassák, de megenged- I te azifl is, hogy a kastélyhoz tartozó 20 j h old a is gyümölcsöskertet is kezelésbe ve­gyék, annak jövedelme őket illesse, két pár lovat ajándékozott és megengedte, hogy az évi terménykonvéneióban is ré­szesüljenek. Ezután már nem lehetett látni Ocskay Rudolfot Pös'tyén utcáin négyesfoga ftai. j Buskomor léte és 1906-ban meghalt, i Piilaii városi szogálatba léptek, mig két j leánya még ma is éj Boriban, hol a gyü- j mölcsösikertet vezetik. A Boriból kike- • írülő faj gyümölcs nemcsak Pöstyénben a j legelőkelőbb szállodákban, dc külföldön is nagy kelendőségnek örvend. Gerendny Géza. ■ JAGAMAS UUS. KÉT VERS VALAMI TÖRTÉNT VELED Az eget sem látod annyira azúrkéknek, viharos éjen nem oly sötétek n felleyek a a földnek dombozotf csomója már nem csal szemedbe könnyeket. Nem mondod: érettem a virág, már nagyon se fáj semmi és nem kacagsz úgy. mint egy gyerek — valami történt veled. Már kőtemplomok homályos mélyén keresed az Istent s ahol eddig imádtad — réti kis virágbem, zöld ágban, mohában — most már nem leled. Már nem kell a tömjénfüst. a misztikus halk zsolozsmák kellenek... Már nem készülsz merészen harcra, nem szereted úgy a csillagos egei... Valami történt veled!... TELEFONNAL A kagyló búgott remegő kezemben. .4; utcáról beszűrődött a lárma, én állattam tikkadtan várva, szivemben bolond dobbanássnt zakatolt a vér. Aztán beszéltünk. Én kérdeztem valamit és oly furcsa colt a hangod, ahogy messziről felettél nekem oly idegen, éret elen, hogy belesajgott a szivem. És fájva megszületett benne a sejtelem, hogy egyszer m®jd — talán rövidesen — ha melletted leszek és mondok valamit neked, ilyen hideg, idegen lesz a hangod. Két könnycsepp szökött szemembe és ott — a telefonfülkébe, a búgó kagylóval remegő kezembe — tudtam meg, hogy mi vagy nekem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom