Ellenzék, 1938. szeptember (59. évfolyam, 197-222. szám)

1938-09-17 / 211. szám

ám 3 leb Sa e r k es z to?é g ét kiadóhivatal: Cluj, Cíiej Modor 4, Teíefon: ír—09. Nyomd»: Sir. I G DuOi No. 8 Fiókkiadó hivatal és könyv osztály; P. Unirii 9. Telefon 1199 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS FsSelős szerhesztő és igazgató s DK. GROIS LÁSZLÓ 3 >Z52BűkJBUJk TJIK ÉVFOLYAM, 211. SZÁM. curai-:".'»»'.'. fagaaa^^jwr A premier Az esztendők óta egyre fokozódó válság kétségtelen legfodulatosabb eseménye volt Chamberlain fingot mfctiszt er elnök történél- mi teljesítménye. Nem törődve semmivel, fittyet hányva, minden külsőségnek és érzé­kenységnek. egész leikével és kétmillió:dnyi ember halálos érdekei közt, a; angol érdek­re szegezvén lelkű leiét, rábírta Ildiért egy utolsó megbeszél és-led ulgatásra, repül ö gijp r e ült, c-mi önmagában merészség volt öregem­ber részéről, aki még nem lovagolt e majd' nem „seprünyélen“ és az oroszlán bariangban termett. Fölösleges utalnunk reá, hogy Chamberlain megtestesülése a jó) Cmyagból való angol tory politikusnak, aki kitartó és eredményes üzleti munka után lép a poli­tika terére s ott is megőrzi a megbízható g ij a k o rla! i-ág ot, erkölcsi maga tar tűst, az ihökös szépségek és fenköltségek iránt való) hajlamot, de pillanatra se téveszti szem elöl a ■mindennapi élet szükségleteit, a letagadha­tatlan adottságokat, a történelmi lehetősége. két, hidegvérüen, cammogva, mindamellett a lehető igazságosság napfényébe állva és ha sürget az óra, hirtelen lóg ipari pút nyergeivé. Annyira szilárd, hogy makacsnak, annyira elviségü, hogy küHönködőnek látszik, viszont annyira gyakorlati, hogy látszólag követke­zetlenségekbe és meglapul ás okba téved, ném félve sem a népszerűtlen,, sem a lelkiisme­retbe vágó meglepetésektől. Bizonyára nem a legnagyobb Chamberlain-jurcsaság volt. hogy az ahesszin ..kudarc11 első Időszakában menesztette a korc-solyabajnők floare kül­ügyminisztert, hogy csakhamar megint visz- szf'begye kabinetjébe és nem a legizgalma­sabb döntése volt, amikor feltűnő, majdnem engottalcn módon megvált Edentöl, akinek erélyesebb politikáját csak akkor fogják Iga­zolni a: események, ha Rúnáimon küldetésé­nek, most a Chnmberhám—^Hitler találkozás­nak sem támas-tja meg érteimét és termé­kenységét. A legszebb, a legnemesebb, n leg, izgalmasabb, a legdöntőbb müve bizonyára ez a találkozás, amelynek puszta hire teg­napelőtt éjszaka boldoggá tette a- emberisé­get, mert a szó szaros értelmében, óriási sziklát gördítettek le a nehéz álomra készülő létkekről. Az a sok-sok millió ember, aki rémültén tekintett a holnapra és hot napúban- be. aki már hősi halottnak, hadirokkantnak, elhagyott szülének, hadiözvegynek érezte magát, egy varázsütésre megleli' emberi tu­dattalt reménnyel, bizalommal és hiti el. Nagyképűség volna, ha mondatok özöné­vel és választékos szavak ka f igyekeznénk most e tény jeleni őségét részletesen magya­rázni és hősét körülvUágilani. .4 jelentőség nagyszerűségét már nyilván tette az el eme z- hetetleniil nagy mtgkönnyebbedés és a ha­sonlókép kimondhatatlan reménység. Ezt a minder^ megmondó Chamberlainről is. Egy pilleant alatt az dugói .premier a világ leg­becsületesebb zsenije lelt s rideg angol világ- birodalomra, valamint szigorú népére per- meteztetett 'népszerűséget. Ami ennél is több, ói tvillant a telkeken a gondolat, hogy az egy­kori ültetvényes és kereskedő, akinek csak az apja emelkedett ki a kézműves családból, nemcsak tőről metszett gyakorlati ember és megérző politikus, nemeik száraz bölcs és megindító jó ember, hanem küldetéses sze­mélyiség, talán megváltó egy jókora időszak. fa és e percben a csal hatat lan kiegyenlítés tényezője. Az ember, ki a történelem szel­lemének ruhájába tud kapaszkodni. Minden­esetre éreztük a titokzatos erők jelenlétét, amelyek emberi cselekvéssé alakítják át a sorsot és a sugárzásukra sorsszerű embert fölemeli történelmi magasságba, megszokott köznapiságából. ilyenkor }inumen ödest“, a szellem jelen van. De ne... dobjuk el a vá­lasztékos szavakat. A fődolog, hogy rövi­dé bb-hosszabb időre megkönnyebbülés ült a rettenetes izgultság helyére ás mindert vala­mire való politikai tényező nézete szerint, komoly reménység „törf be“, hegy megol­dás lesz a szakadék széléről valló visszatérés­re. Nem az immár vaj; bizalom és személyi SZOMBAT mnsaBE3BzmaBKSí K i s d ó t u 1 a j d o n o s: ELLENZÉK R. T. .Törvényszéki FJstromozisi szám: 39. (D09. 835fi 1938. Trib. Cluj.) Elófzetési árak: havonta 7P, negyedévre 210 félévre 420, egész évre 840 kjL CLUJ, 1938 SZEPTEMBER 17. mr^ir^*w!stmzíT£iXBaíi vtm nm n ssíüMícreüia na «Seiet®!! rcplfiiéjííii visszatér • —»»MiMBM——■ Az obersalzbergi tárgyalást egyelőre megszakították, hogy újabb megbeszélések alapján folytathassák később.« Ma délu ánra telefonon minisztertanácsot hivott össze Cham­berlain. « Runciman és Gwatkin a minisztertanácsra repülőgépen Londonba utazik «0 Özönlenek a csehszlovák csapatok es határvidékre re Chamberlain és Hitler közötti sorsdöntő jelentőségű megbeszélés tegnap el- kezdődött Berchtesgadenben. A megbeszélés két és fél óráig tartott, de nem foly­tatódik ma, ahogy előre tervezték. Kétségtelenül fontos okok miatt a két állam­férfi közötti tárgyalások továbbfolytatását későbbre halasztották. Az előzetes tervvel ellentétben, mely az angol miniszterelnök obersalzbergi időzését két napi a tervezte, Chamberlain már ma délelőtt útnak indul Berchtesgadenből s a déli órákban Münchenben repülőgépre száll London felé. Londonban Chamberlain tele­fonkérésére késő délutánra rendkívüli minisztertanácsot hívtak össze, melyen a miniszterelnök beszámol obersalzbergi utjának eredményéről. A tanácskozásról ki­adott hivatalos német közlemény hangoztatja, hogy a két államférfi őszinte szel­lemben kicserélte nézeteit a jelenlegi helyzetről. Az eszmecsere alapján Chamberlain szükségesnek tartja, hogy a megbeszélések tovább folytatása előtt az angol kor­mány tagjaival tanácskozzék, ami után néhány nap múlva újabb megbeszélésre ke­rül a sor. Berlinben már az újabb megbeszélés helyét és idejét is ismerni vélik. Chamberlain és Hitler valószínűleg a jövő hét keddjén találkoznak újra a Raj* navidék valamelyik kisebb városában. Az első tanácskozás eredményéről még sem­mi sem szivárgott nyilvánosságra. így nem lehet tudni, hogy a megszakítást mi­lyen értelemben kell magyarázni. A Chamberlain visszautazásáról szóló hir a késő esti órákban jutott Európa külpolitikai központjaiba s az eseményhez fűzött kom­mentárok tehát még hiányoznak. Első benyomás az, hogy Hitler a szudéta-német kérdésben nagy határozottsággal olyan megoldáshoz ragaszkodik, amelyről Cham­berlain azt tartja, hogy megadásához nem rendelkezik kellő hatalommal s a kér­dés eldöntése előtt minisztertársaival és esetleg a francia kormánnyal! kell az ügyet megbeszélnie. Más magyarázat viszont arról akar tudni, hogy nagyszabású európai megoldási terv merült föl, melynek »megtárgyalásához szintén London és Paris előzetes megbeszélésére van szükség. A Hitler és Chamberlain közölni megbeszélés megszakításáról azonban nem lehet szó, mert a hivatalos közlemény is megemlíti, hogy pár nap múlva a tárgyalásokat továbbfolytatják. A nap másik szenzációs ese­ménye, mely szintén a Hitler és Chamberlain közti megbeszélés nagy jelentősé­gére mutat, az, hogy prágai jelentés szerint Runciman lord és Ashton Gwatkin röviddel éjfél után közleményt tettek közzé, melyben tudatják, hogy Chamberlain miniszterelnök kívánságára ma reggel repülőgépen szintén Londonba utaz­nak, hogy résztvegyenek a délután tartandó minisztertanácson. Runciman lord a közleményben fölszólítja mindazokat, akiket illet, hogy tartózkodjanak olyan cse­lekvésektől, melyek zavarólag hatnak a csehszlovák nemzetiségi kérdés megoldá­sára irányuló békés megbeszélések menetére. A ma délutá mártandó angol minisz­tertanácsnak tehát minden bizonnyal óriási jelentősége van s csak ennek a minisz­tertanácsnak döntései után fogunk értesülni arról, hogy Chamberlain és Hitler első megbeszélése az európai béke fönntartása szempontjából eredményesnek te­kinthető-e vagy sem. CüamMrtil! és ifiig ex megbeszélése az általános bizafcodis langii.aíá! wáMoifa Ml 'Külpolitikai körök és a nagyközönség hangulata, Chamberlain és Hitler megbe­szélése következtében tegnap ai legna­gyobb mértékben bizakodó volt. Ezt a bizakodást a válság gyújtópontjából, Csehszlovákiából érkező rossz hirek sem tudták megzavarni. Mindenki érzi, hogy ha a Chamberlain és Hitler közti megbeszélés eredmény­elfogultság, hanem komoly megérzés érezteti mást az emberekkel, hogy iföltétlen ered­ményt várhatniaka Chamberlain.—Hitler talál­kozásától. Ez az esemény a tömeg részére bizonyára váratlan és meglepő teljes egészé­ben, de még isse történhetett meg egész ké­születlenül és bizonyos alapelvekrte nézve ta­lán már előzetes megegyezés alapján. Utólag a jelenségek megvilágosodnak, mióta Hender­son megjárta Londont, Berlint ás Niirnber- get és innét Chamberlain egy bizalmi lord barátja még a fenyegető Hitler záróbeszéd előtt gyorsan Chamberlainhez röpült Mindez hez vezet, akkor több-kevesebb nehéz­séggel, végeredményben a csehszlová­kiai zavarok is le fognak csillapodni. Az is kétségtelenné vált, hogy Chamber­lain miniszterelnök utazását nemcsak az angol, hanem a francia közhangulat is helyesli. Egyik francia1 lap Chamberlain lépését példa nélkülinek mondja a világ- történelemben és megállapítja róla, hogy a lassú logikát gyors drámai kezdeménnyel váltotta föl. Valószínű, az áldozatot megérő eredményt fogunk látni: a két nagy döntő ember között létrejött megegyezés, a legrosz- szabb esetben legalább idéglenes kibúvó, a legjobb esetben azonban oly emlékezetes megállapodás lesz, mely az összes vészirej!5 kérdéseket egy világértekezlet elébe viszi. E's ha kudarc következnék — Hannibal és Sci- pio za>mßi találkozója óta hányszor volt si­kertelen a csata és háború előtt! — egy pár nct]p,i nyugalom és reménykedés boldogsága mégis csak vált é>s több haszonná!, mint mi­zz angol miniszterelnök lehetetlenné tette a háborút. Beavatott angol lapok szerint Chamberlain utazási tervéről értesítette a washingtoni kormányt is, mely az értesí­tést nagy rokonszenvvel fogadta. Sőt szó volt egy pillanatig arról, hogy Chamber­lainnel együtt Dail'adier miniszterelnök :s irésztvegyen az obersalzbergi tárgyaláson. Az a lehetőség azonban, Hogy Hitler eb­ben az esetben Mussolini jelenlétét is kí­vánná, visszatartotta az úttól Daladiert, aki nem akarta a tárgyalásoknak a négy­hatalmi tárgyalás jellegét adni. A népszövetségi ülésre Géniben össze­ült diplomaták köreiben, ahol még szer­dán közvetlenül fenyegetőnek tartották a háborút, tegnap szintén erős bizako­dás vált uralkodóvá. Párisi jelentés alapján arról a lehetőségről beszéltek, hegy Chamberlain látogatását nagy eu­rópai értekezlet követheti, melyen az egész európai helyzet uj alapokra fek­tetéséről lesz szó. A csehszlovákiai nemzetiségi kérdést, más hasonló kérdésekkel együtt, ebben az. esetben Európa újraépítésének nagy mun-, kaja keretében oldanák meg. Az európai sajtóban és most már a francia jobbolddi sajtóban is, mind inkább előtérbe kerül a csehszlovák kérdés népszavazással való megoldásának lehetősége. A francia politi­kában különösen Flándin volt miniszter- elnök képviseli ezt az álláspontot, aki egy) tegnapi újságcikkében tiltakozik az ellen, hogy francia részről mozgósítási intézke­déseket tegyenek a kamara meghallgatási nélkül. Olasz részről napról-napra foko­zódó erővel csatlakoznak Németország álláspontja mellé és a ,,Popolo dTtalia“1 Mussolininak tulajdonított tegnapi cikké­hez ma csatlakozik a félhivatalos „Gior- nale d'Italia“, mely ismét nemcsak a szu- déta-németeknek, hanem Csehszlovákia többi nemzetiségei számára is népszava­zást kíván. Cseh katonai intézkedések Az Obersalzbergi találkozás okozta re­ménykedő hangulatinál ellentétben, a Csehszlovákiából érkező hírek változal- lainul súlyosaknak látszanak. Német rá­diók Henleinnek iegy kiáltványát közük, mely a karlsbadi pontokat túlhaladott* (Cikkünk folytatása az utolsó lodalon) kor Chamberlain áldozatot hozva, levelet irt Mussolininek. Ez a személyes elmenet a da- nazsfészekbe, ahonnét az angol politikát nem kevésbé érintették, mint eggszer-máss:or az örök városból. — mert aki annyira szivén hordozza as béke érdekét és a gentlemen ér­zékeny büszkeségéből annyit áldoz föl, mint amennyit Chamberlain miniszterelnöksége, során gyakran cselekedte, az könnyen valii támadások céltáblájává, a le’kiösnieret és fe lelősség oly Un ténye, mely n történelem iga­zoló itéhlét' már moist lehozza földrengés rázta földünkre,

Next

/
Oldalképek
Tartalom