Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-31 / 171. szám
wtF ;■ 7 1938 július 31. beubnzék KÉT ASSZONY A selőráiptis Eddig nem hallottam sofőrtipusu nőről, legfeljebb olyan asszonyról, aki autót vezet. Ez a női sofőr típus va Janin egészen uj s egészen Szomorú jelenség. Maga a sofőtrtipus elnevezés is valami nyerset, rohanót, bőr- és benzinszagot juttat eszünkbe, érzelmesség, szépség utáni vágy és az élet finomiatbb árnyailatai nélkül. Milyen furcsa hát soíőrtipusu nőről hallani, aki talán a jövő gépkorszakának eszményképe lesz: ötvenkiiós, volánnál ülő asszony overall bau, futó ka- landókikal, gyerek nélkül, száguldva a viliág betonút járón valami eszeveszett, ér- teknetiten sietésben cél és érzelmek nélkül. Legalábbis igy rajzolódik elém ez a veszedelmes kis soíőrtipus nő egy barátom elbeszélése nyomán. Külföldi miliós városban ól az asszony s barátomat rossz sorsa összehozta vele. Barátom vele kapcsolatos élményei annál is tragikusabbaik, mert ő férfi létére szerény, finom és álmodozó, amint mondani szokták, nem is való \ ma' vi tágba: gyakorlati pályája ellenére (mérnök egy maigy vállalatnál) verseket olvas. A versek mindig veszedelmesek s különösen, ha olvasójuknak Chopin a kedvenc muzsikusa. Barátom ezenkívül szereti azöfct) a megfoghatatlan és szép dolgokat', amiket a mult században fen- költnek neveztek divatos képeslapok női munkatársai: szereti a természet szépségeit, a gyerekek, mosolyát, a virágokat, a hajnalit a tengerparton s mindazt, amiről költők és szerelmes tizenhatéves lányok valaha írtak. Ö maga. lányos szerény, inkább költőnek, mint mérnöknek nézné a(z ember. Szőke és kékszemü, mint ai vikingek, a szeme könnyen tele Sesz könnyel, gyakran van meghatott, elérzékenyütt állapotban, például, ha azt látja, hogy egy lovait ver a kocsis, vagy ha mentőkoesit lát egy ház előtt. S ez a jó. ez a túl jó fiú találkozott egy napon a sofőrtipus-nővel. A nő a kocsijában üiit, sárga pulloverben, egy üzlet előtt, amiből a mérnök kilépett. A nő azt mondta, halló, tüzet kért, aztán felajánlotta, hogy elviszi a mérnököt kocsi- kázni. Szóval ugv kezdte, mint nagyvárosi autós aranvif juk. akik elcsábitanak egy masamódot s kalandjukat diadallal mesélik d'J másnap barátaiknak a ten- niszklubban. Barátom ai rendkívüli élmény előérzetével, kicsit feszengve, de mindenesetre boldogan ült a nő mellett, akiből Chypre ólat áradt s akinek bronz- vörös haja műremek volt1. A műremek hajú nő kivitte őt ai metropolis határában elterülő erdőbe, megáld tóttá a kocsiját, átölelte az áldozatot és szájon- csókolta. Aztán,, mikor ai férfi eikábulva a Chypretői, a nő kairminszinü és Cotv ■illatú szájától s a váratlan kalandtól merészebb lett, a sofőrtipus-nő erélyesen kikérte magának a dolgot s kijelentette, hogy ő tisztességes uriiaisszony. És mikor látta, hogy a, mérnök szeli d és sápadt szőkesége ellenére, sincsen fából, mii- felháborodással ki párán csőit a ai kocsijából. bekapcsolta a motort és bucsuüd- vö7ietet intve, visszarobogott a városba, A férfi, elképedve maradt ott. a sötétedő erdőben., másfélórába került, még elcsípett egy ritkán közlekedő autóbuszt és visszatérhetett a városba, mi- alat neon vigasztalták meg szépségre szomjas lelkét atz erdő óriásfái s csattogó madkrai sem. Pár nap telit el s egy este, mikor a.> mérnök kilép ai gyár kapuján, újra ott áll a kékre festett autó s a,' rózsaszínre festett emberrabiki, autós-bandita nő, aki kedélyesen azt mondja neki: Halió s int. hogy üljön oda meflé. A férfi meg- jáitsza síz önérzeteset, kalapot emel, el akar haladni, de a nő ráveti legszebb büvmosolyát s ettől olyan lesz, mint kígyó előtt a kismadár, tehetetlen s viteti magát a kegyetlen, motorizált nővel, ahová a nő akar. Irány megint az erdő. ahol ezúttal nem hagyják ott baHotel Corvin Budapest, Csökönay-utca 14. sz. Nemzeti Színháznál. Családi szálloda a város szivében. Újonnan berendezve, közp. íiités, hideg-meleg folyóvíz. 1 ágyas szoba 3, P. 2 ágyas 6 P. rútunkat, de egyetlen csók után remd- reuhasítják s kikérik maguknak mindeni kikérhetőt. S azóta nincs nap, hogy a sofőrtipus-nő ne kínozná a fiút, aki elég csacsi és oíDyani mondatokat használ előtte, hogy: „nem tudok nélküled élni“ és „ meghaló nd/itasz“ és „eszemet veszed“ és „könyörgöm, ne kínozz“. Elég csacsi, mondom, mert a sofőmő éppen ezt ezt akarja, erre vár, ezt szereti s ezért csinálja az egészet. A mérnök közben megtudta róla, hogy egy dúsgazdag vezérigazgató felesége, férje leginkább külföldön tartózkodik s az asszony egész nap autójában ül s jelenleg azzal van elfoglalva, hogy gyanútlan és jóhiszemű és könnyen lobbanó magános mérnököket autójába csalva, kiviszi őket a városból s macska- egér játékot játszik velük. Az urát — ezt állítja — nem csalja meg különben csak — amint ő nevezi — flörtöl — mindig mással s mindig azzal, akit jobban lehet ugratni, de ha a kiválasztott áldozat túlságosan belemegy ai játékba, erélyes Desz és követelő — a nő bekapcsolja a motort és elszáguld kis kék kocsiján, mint a modem idők boszorkánya, a számyaskerekü Aphrodité, nadrágszoknyában , Chypre-vel, ruzsosan, cél. értelem, szív és ész nélkül. S ki tudja, nem előhirnöke-e ez az asszony a jövő század férfi-nőinek, akiben minden tartózkodás, szemérem, ösztönös nőiesség lehull, mint egy felesleges ruhadarab, mint a krinolin vagy magasszáru füzőscipő s úgy élnek, mint a l'egszivte- lenebb, legrosszabb, legértelmetlenebb férfitápus, akik közben mindezek alatt kétség!)eejfően üresek és boldogtalanok.  féláékeiíy Ezt a szánalomraméltó asszonyt is férfi elbeszélése nyomán ismerem, csakhogy ez ai férfi a saját férje. Idős tanárember, az asszony sem fiatal', negyven és ötven között és halálosan beteg. Van egv későn született tizév körüli kisfiúk. A házaspár nagyon szerette egymást mindig, csak az asszony rettenetes féltékenysége vont árnyékot kettőjük közé. A férfi ma megtört, árnyéka önmagának, magái is olyan, mint egy nagybeteg: tudja, hogy a felesége meg fog halni, lemondtak róla az orvosok: az asszonynak méh rákja van, olyan, mint egy élő r  kereszt világhírű! Hirét felülmúlhatatlan minőségével sze- ^ rezte! Újabb bizonyítéka annak, hogy csak a jó minőség maradandó! A Pyramidon tablettákat is »(Bafyß?l« gyártja—számtalan azonban az utánzat — és ezek ellen csak a »‘BsMf.Qfon kereszt védi meg, a valódi Pyramidon tabletta szavatossági jele! A “N «I 11 V. TABLETTÁK valódiak csak a » $ ni kereszttel. hány roncsot láttak úszkálni a vizén. Kétségtelen volt, hogy a hajó mindenestől elsüllyedt és a személyzetből!senki sem menekült meg. Nehéz idők jártak ekkor Katherine Smutsra(, aki végre összeszedte magát, visszatért a szinpadra és csodálatos gyors karriert futott be. Aránylag rövid idő alatti) hires és gazdag lett és megvalósította férje álmát: felépítette a házat, úgy, ahogy azt John Smuts megtervezte. Az énekesnő nem foglalkozott férfivel a 16 év ailútt, amióta férje nyomtalanul eltűnt. Szomorú sorsát mindenki tudta és nem is alkalmatlankodott neki senki. JOHN SMUTS TITKA Az orvos megállapította az énekesnő háza előtt meghalt férfiről, hogy szív. széihüdés ölte meg. Csak nagy nehezen tudtak világosságot deríteni arra, mikép volt lehetséges az, hogy John Smuts, aki 16 évvei ezelőtt eltűnt s akit felesége azóta holtnak tartott, mindeddig nem adott- életjel magáról. A holttest ruhájában talált feljegyzésekből és iratokból lassanként meg lehetett állapítani a valóságot. Kiderült, hogy John Smuts egyedül menekült meg az elsülyedt hajóról. Egy, a vihar által leütött nyilásfedő segítségével, vagy három napig hánykolódott a tengeren, amikor ész» A MODERN EGÉSZSÉGVÉDELEM apológiája a páratlan csontváz, csak kitágult szemei élnek: pokolian szenved s a csillapítók jótékony kábitó álmában, félig ö ntudatlanul éli most utolsó napjait. Fekszik a? ágyban, h,a öntudatnáál van, világos pillanatban kinyújtja a férje, a kisfia után a kezét. Megrendítő hallgatni a férfit, elképzelni ezt a lassú, irtózatos haldoklást a morfium kábulatában. A kisfiú elhanyagoltan, kisírt szemmel, rémülten lézeng a lakásban, ahová az öreg minde- nes-szakácsnén kivid nő be nem teheti a lábát, hogy rendet teremtsen, hogy ellássa aj kisfiút és a feleségét ápoló férjet. Mert az asszony — féltékeny. Csonttá és bőrré aszva, a halállal a testében, elhomályosult s csak ritkán tiszta öntudattal féltékeny: halálosan s engesztelhetetlenül, ahogy csak a szerelmes asszonyok féltékenyek utolsó Lehelletükig. Nem tűr nőt' az ura közelében, mert szereti, mert csak a magáénak akarja, ahogy csak a magáénak akarta mátkaságuk első pilla- nata óta mindig, foggal és körömmel, úgy ragaszkodva hozzá testtel s lélekkel, ahogy fuldokló ragaszkodik az utolsó mentődeszkűhoz. S ez a féltékenység, ami egész életükben keserűvé tette különben szép és derűs napjaikat, ami za varó akkordokat vitt egyébként harmonikus életükbe, eltart az utolsó pillanatig, valami szörnyű és kitartó erővel, mint szenvedélyek az antik görögök sorsdrámáiban. S csak az elröppenő lélekkel szűnik majd meg, mikor a féltékenység is, mint minden más szenvedély, feloldódik a hálái nagy misztériumában. Marton Lili. Smuts kapitány csodálatos szerelme Háza előtt találta holtan 16 éve halottnak hitt férjét a híres ausztráliai énekesnő. — A világitó aranysziv ADELAIDE, Julius hó. Katherine Smuts, hires ausztráliai énekesnőnek csinos kis villája van A de ■fáidé mellett. A művésznő nem sok időt többéi: a házban, mert rendszerint hangverseny k öruton van. — Ez idén nyáron azonban elhatározta, hogy hosz- szahb vakációt engedélyez magának és mivel Katherine Smuts nevét jól ismerik Ausztrálián kívül is, a lapok nyomban megírták, hogy a hires énekesnő ezúttal hosszabb időt tölt el Adelaideban. villlá jában. EGY HOLTTEST A KAPU ELŐTT Amikor az énekesnő a minap reggel elindult hazulról, hogy bemenjen a váj ro-sba és bevásárlásokat: eszközöljön, j meglepetve látta, hogy kapuja előtt egv I mozdulatlan test fekszik. Mivel errefelé nem nagyon járnak emberek, lehetségesnek látszott, hogy az összeesett férfi már régebben hever a kapu előtt. Katherine Smuts közelebb lépett és látta, hogy egy férfi a földön fekvő alak. Csakhamar azt is észrevette, hogy az illető halott. Arccal a földreborulva feküdt a férfi a földön. Visszament házába és előhívta a kertészt, meg a szolgát, hogy bevigyék a holttestet. Amikor azok megfordították a halottat, Katherine felsi költött. Saját férjét) Ismerte meg a halottban, akit egyébként már 16 éve holtnak hitt. Egy nagy szeretem története Katherine Smuts francia származású. Mint kis kóristalány, egy északfranciaországi kikötőváros színházában szerepelt 17 évvel ezelőtt és ekkor ismerkedett meg John Smuts ausztráliai hajóskapi lánnyal. A férfi és a nő között szerelem fejlődött és amikor Smuts fél év múlva újra visszatért a kikötővárosba, megkérdezte a leányt: akar-e a felesége lenni. A fiatal pár az esküvő után az ausztrá. liai A dekái dob a költözött, mivel ide való volt Smuts kapitány. Smuts ekkoriban nem élt valami különösen jó vissz on yok között, de arra számított, hogy szorgav lommal és takarékossággal még sokra viszi. Legmerészebb álmaiban mindig arról beszélt fiatal feleségének, hogy ha majd egyszer pénzük lesz, csinos házat építenek maguknak Adelaide külső részén. A kapitány számtalanszor meg is tervezte ezt a házalt. TÁJFUN Az egyik napon borzalmas hirt kapott Smutsné. A hajó, amelyen férje szolgálatot teljesített, tájfunba került és mire a segélygőzösök odaérkeztek, ahonnan a hajó segély jeleit leadta, már csak. né» legjobb és legfinomabb! revette egy halászhajó, amely megmentette és Jáva szigetére szállította. A ka tasztrófa alkalmával azonban tönkrement Smuts mindkét lába. aki nyomorékká vált s amikor belső sérüléseiből kigyógyult, elhatározta, hogy azonnal érte* siti hollétéről feleségét. Ugyanakkor azonban azt is látta, hogy emberi roncs lett belőle és arra gondolt, nincs joga, hogy életét a, fiatal, egészséges asszonyhoz kösse. Épp ezért elhatározta, nem fesz terhére KatherinCnek, hanem leéli életét egyedül. Határtalan szerelmében legyőzte vágyát és nem .jelentkezett. Sikerült neki más név alatt szerény kis egzisztenciát teremtenie, de amikor érezte hogy halála közeledik, látni akarta még egyszer feleségét. A CSODÁLATOS SÍREMLÉK Smuts pontosan tudta az újságokból, hogy feleségéből milyen hires énekesnő lett. Mindenét pénzzé tette és útra kelt Adelaide felé, ahol felesége háza előtt érte utol; a haliál. Az énekesnő halott férjének 16 méteres sir emléket állítatott, amelynek egyetlen dísze egy hatalmas, sziinarainvból készült világitó szív. FÉNYKÉPALBUMOK már 28 lejtől kezdve, a legkülönbözőbb árban és választékban, az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN, Cluj, Pista; Unirii kaphatóki é