Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)

1938-07-29 / 169. szám

103S julius 29. ELLENZÉK I Kompenzáció utján kivihető és [behozható árucikkek BUCUREŞTI, julius 28. A nemzetgazdasági minisztérium olyan értelmű határozatot honold, hogy julius 25-től kezdődőleg egész seregi árucikk kivitelezését engedélyezi külföldről; be­hozott áruk eillenébeni, kompenzáció for­májában. A határozat következtében ősz. szeáMtotlák a behozható és kivihető áruk jegyzékét. A kivitelezhető áruk lis­tája. a következő: a) bárány, juh, ber­bécs, zsiradék, növényi olajok, élő vagy vágott (baromfi, tojás, nyers és kidol­gozott szőrmék, bőrből készült lábbelik, cukor, alkohol?, főzelék, dohány, bor cuj- ka, sör, hordódonga, ásványvíz, cement, üveg, kerámiai munkák, szén, briket, mindenféle jármíi, műtrágya', stb. Behozható: b) Kidolgozott, vagy ki­dolgoz a tlam szőrmék, len, hering, gyap- jufönál 48 ezer méterig kilogramonként, selyemszövetek az ipar számára, hal- zsir, len és kenderfonal', jutta, manila- gyökér, myersgyapot, vatta, nyersgumi, rongy pormcellán és fayanc, traktor, varró- és himzőgép, elektrotechnikai fel­szerelések, autóbuszok, személyautók, alkatrészek, gramofon és lemez, egysze­rű gyógyszerek, orvosi műszerek, fil­mek, stb. ’ ____! ! ! I ! j A cluji tőzsde jegyzései. Uj buza 470, árpa 310, zab 390, kukorica 360, fehér paszuly 520, o-ás liszt 980, 4=es liszt 900, 5=ös liszt 860, kukoricaliszt 540, TI. o. 470, korpa 280, széna 100, lucerna és ló­here no, szalma 65 lej mázsánként. A Banca Naţionala hivatalos árfolyama (38 százalék felárral): Németalföldi fo­rint 74.87—76.25, belgas 23.05 —23.53, angol font 669.30—683.10, olasz lira 7.172, dollár 136.29—138.96, francia fr. 3.73—3-93, cseh korona 4.77—4-$7> Pa" lesztinai font 669.99—683.79. Harminc nyolc százalék felár nélkül: Dinar 2.898 —3.05, pengő 26.50—27, illetve 25—26, osztrák schilling 23. Paritás: németalföldi forint 67.20, dinár 2.944, német márka 39.825, belgas 16.737, pengő 29.24, angol font 813.59S, olasz lira 5.198, dollár 98.741, cseh korona 3.357? illetve 4.12S, palesztinai font 813.698, zloty 18.75;, osztrák schilling 23.52, svájci frank 2t.ji, illetve 23.89. GABONAPIAC. Belföldön búzában szá­mos üzletkötés történt, 77 kilós áru 42.625 lejért, 80 kilós áru 44.250 lejért cserélt gazdát. (Constanta silo). Braila- ban 58—59 kilós áru 29.250 lejről: 30.000 lejre emelkedett. Most már körülbelül tiszta képet 'lehet alkotni a>z uj búzatermésről. A nagy ga­bonacégekhez érkező hírek szerint idén a román buza minősége kitűnő, annyira jó, hogy még a hires kanadai Manitoi. bah búzát is felülmúlja sikértartalom és fajsuly tekintetében. A nemzetközi piac helyzete áltáljában nem kedvező. A nagy cxportállamok sorába Kanadán, az: Egye- ,5ült-Államoko,n és Ausztrálián kívüli be­állott Oroszország is. A nagy világcégek, hez érkeztt jelentések szerint Oroszor­szágnak az idén a mezőgazdasági. tech­nikai tökéletesítése révén hatalmas bu- zafeleslege van, amelynek minősége is 'kielégitő. Ezért ai nemzetközi, piac hely­zete nyomott, a; nagy gabonacégek az árak lanyhulását várják és tartózkodnak a nagyobb vásárlásoktól. Braila: Buziai 82 kilós 44.000 lej, 80 kilós 42.500 Hej, kukorica 35.000—35.750 lej, árpa 29—30.000, napraforgómag 45.000, borsó 35—43.000, repce 59.000, lenmag 105.000 lej vagononként. Constanta: Buza 78 kilós 41.500 lej, 79 kilós 42.000 lej, 80 kilós 43.500 'Hej, 81 kilós 44.875 lej, árpa 31.750—32.000, repce 58—59.000, borsó 59—61.000, bab 59.000—62.000, kukorica 35.000, napra- forgómiag 49.000, lenmag 110.000 lej. Galati: Uj buzia» 78 kilós, 45.500 lej, uj árpa 29.500, zab 49.500, bab 54.000, napraforgómag 44 ezer lej per vagon. Bánáti gabonapiac: A buza irányzata lanyha és az üzleti forgalom gyenge. A piaci árak a következők: uj buza 390, tenger.il 315, uj lencse 500, uj takarmány répa; 310, bánáti repce 580, káposzta repce 590. kismalmi liszt a 30/70-es be­osztásból/ 800, nagymalmi liszt 840 lej .százkilónként. , • • ' Mária királyné és a háborús BUCUREŞTI, julius 28. „Tennünk kell valamit a habom vak­jai érdekében. Pénzem már nincs, ki­apadtak összes alapjaim. Egyetlen re­ményem van még: amerikai barátaim!“ Mária királyné pelisorii dolgozószobá­jának egyik karosszékében ült, mikor ezeket a szavakat hozzám intézte. Az ablakon besütött a nap, egy sugár arany­hajára hullt és olyan volt igy, mint egy látomás, egy földre szállóit) égi szent, ki­nek fejét isteni dicsfény veszi körül. És hogy még nyomatékosabbá tegye, megismételte: ,,Tennünk keif valamit a habom vak- jáii érdekében, mert semmi sem lehet borzalmasabb, minií élni egy világban, melyet ismertünk ali előtt s amelyet szemeink nem láthatnak meg többé. Világtalannak születni egészen más do­log, mint elveszíteni a látást annak, aki látó volt azelőtt.“ Annál is inkább megérthettem Mária királyné szavait, mert annakidején a harctéren mell ekem robbant fel egy lö­vedék s nagyon rövid időre megfosztott látásomtól, ez a rövid idő aizcnban ak­kor végtelenségnek tűnt számomra. Mária királyné hozzám beszélve, raj­tam keresztüli királyi felszólítást intézett mindenkihez, hogy segítsék jótékony munkájában, melyet a háború români se- besülfjej érdekében végzett, akik elveszí­tették a látás nagyszerű képességét. Mária királyné összes jótékonysági müvei közül talán ez volt a legkevésbé ismert s a legnehezebben megvalósítható. Mindenki gondja a háború sebesültjei fe­lé irányult, de csak Mária királyné emel­te ki a viskók ügyét, mint tragikus prob­lémát, melyet sürgősen és elsődlegesen meg kell oldani. Szeretném, ha valami­kor megkaphatnám a leveleket, melye­ket! az óceánomul! nagy emberbarátokhoz küldött, mint: Samuel Hill Seatlleben, William Nelson Cromwell1 Newyorkban, vagy Alma/ de Bretviile-Spreckcís San- Francisco-ban. Ebeikben a levelekben a nemeameghatódottság hangján irla lie Mária királyné a román háborús vakok borzalmas sorsát és segítséget kért szá mukra. Szerencsére -—- és ez csak az Ö király­női erőfeszítéseinek köszönhető — a ne' mes szivek válaszoltak Máriái királynéi felhívására. Élükön állt William Nelson Cromwell, a királyné és Románia nagy* 1/ Az aranyér váratlanul jelentkezik és hamar rosszabbodik, ha nem kezeljük idejében. Gyakran megtörténik, hogy amikor már gyógyulnak érezzük ma­gunkat, hirtelen ismét jelentkeznek a fájdalmak. Használón már az első jeleknél Goedecke féle Anusol vég­bélkúpot, amelynek gyorsan enyhítő és mindig sikeres hatását az egész vi­lágon ismerik. Kérdezze meg orvosát. |A Üzms&i’iß&kek barátja. Mária/ királyné egy vakok szá­mára dolgozó nyomdát kapott tőle, me- Ivet rövideden fel is szerelnek Clujon s amelynek jótékony munkájából nem­csak a háború vakjai, hanem a világta­lanul születettek is részesülnek. Azok iránt', akik jótékony munkáiban segítették, Mária királyné valóban kirá­lyi gesztusokkal tudta megnyílvánilani elismerését. Kívánsága szerint és magas közbenjárása révén Bucureşti egyik tere nevét viseli William Nels'on Cromwell, nek, az amerikai mecenánsnak, aki Má­ria királynénak ai vakok és különösen a háborús vakok megsegítését célzó felhí­vására a legelsőnek válaszolt. Szeretett királynénk, a királyné, aki a nagy háború napjaiban megsimogatta fáradt homlokunkat, a királyné, aki együtt szenvedett velünk a menekülés napjaiban és együtt örvendezett velünk a győzelem pillanataiban, most örökre lehunyta a szemét. A lelke felemelkedik oda; ahol már nincs szomorúság és nincsen fájdalom, ahol csak örök béke van. A háborús vakok és valamennyi vak, akik nem láthatták az arcát, ma vaksá­guk éjszakájában Öt látják fényesebben, mint valaha; mint ahogyan mind látjuk mi is és mind az utánunk jövök: nagy­nak és jónak mindenkihez! Dimitrie Dem. Dimaneescii. IIEC-CAC CNSC-EcllO ücriilCSCfeSíCl il isii iragósicioi? CLUJ. Mint már tegnapi számunkban röviden jelentettük, vasárnap városunk­ban is megkezdődik az őszi labdarugósze­zon. Miután úgy a Victoria, mint az U. játékosai csak augusztus 2-án térnek visz- sza Clujra, igy a morlacai tüzkárosultak javára rendezendő mérkőzésen vasárnap csak négy csapat vesz részt, az UEC, CAC, Echo és CMSC. Az alkerület tegnap este tartott ülésén az egyesületek ugy állapodtak meg, hogy a vasárnapi mérkőzéseket villámtorna sze­rint bonyolítják le. Minden mérkőzés 2x30 percig fog tartani tiz perces pihe­nővel. A sorsolás szerint a délután 4 óra­kor kezdődő viilámtornán először az UEC a CAC-cal, majd az Echo a CMSC csapatával játszik. Utána a két vesztes, majd a két győztes csapat méri össze erejét. Nemzetközi tenmszvefsenyt az oradeai Az oradeai Makkahi agilis ten'/nisz-szakosz- tálya ez, évben ás megrendezi szokásos nem­zetközi versenyét. A verseny időpontja: au­gusztus 25—29. A következő 15 szám szere­pel műsoron: I. osztályú férfi egyes; női egyes, férfi páros, női páros; ve gyes páros. II. osztályú férfi egyes, női egyes., férfi páros, 'vegyespáros. III. osztályú férfi egyes, műi egyes; ifjúsági férfi egyes, női egyes, férfi páros és vegyespáros. A «részvételi szabályzatok: 1. Rósztvehet a versenyem minden amatőr bel\- vagy külföldi játékos (elismert egyesület tagja). 2. A verseny az FS.R szabályai! szerint ren- deztetik. 3. A II. oszt. számokban csalié azok a játé­kosok vehetnek részi, akik tenimisz-fizövétség 1937. évi I. oszt. ranglistáján nem szerepel­nek. 4. Ifjúsági számokban az 1920-ban, vagy későbben születettek vehetnek részt. 5. IU. oszt. számokban részt vehetnék mind­azok, akik nem nyertek I., II.,, III. osztályú, vagy ifjúsági versenyt és -nem (voltak helyez­ve I. és II. osztályú számiján; 6. A versenyen Dunlop,-Fort labdákkal fog­nak játszani. i 7. A játékosok kötelesek a játlélkiidőbért a pályán tartózkodni. Tízperces késés a/ résztvevők közül való törlést vonja maga után. A játékidő reggel 7 órától besötétedésig letL megállapítva! az oradead Marele Voevod Ml hői-/parkban levő pályákon*. 8. A versenyzők kötelesek bíráskodni. 9. Minden mérkőzés két nyert szettre megy, kivéve az I. osztláöyu férfi egyesi les férfi párost, amelyek 3 nyert szettre mennek, 10. Benevezési dijak: I. osztályú számok­ban' 100 lej, ifjúsági számokban 50 lej egy, 30 tej minden további számban. Az I., II. és III. osztályokban 150 lej egyetlen számbon. 11. Az első helyezetteket fisz tete td ijakkal és érmekkel- fogják jutalmazna1. 12. Benevezések a következő címre kül­dendők: C. S. Macabit, Oradea/, Piaţa Regina Maria 2. Telefon 28-08. A rendezőbizottság limdokMte nélkül cl utasíthat bármilyen neve­zési. 13. A benevezési batáridő augusztus1 24 este 8 óra. Sorshúzás 'aznap este 9 órakor az ora de a i Fészek -kin bbaiiu 14. A rendező egyesület, kedvezményes el­látást nyújt a vidCki versenyzőknek. 15. Egyetlent játékos, még a személy szerint mlegbivottak sem léphetnek a pályára a bene­vezési dijak kifizetése méllkül1. Az év egyik legszebb küzdel­mének ígérkezik a román— lengyel válogatott atlétikai mérkőzés CERNĂUŢI, julius 28. A julius 30. és 31-án sorrakerülő második román—len­gyel atlétikai válogatott mérkőzést Bu­covina fővárosában hatalmas érdeklődés előzi meg.. A lengyeilek már szerdán megérkeztek Cernautiba, hogy szomba­tig kipihenhessék az ut fáradalmait. Mintegy negyven atléta és öt vezetőbői áll a lengyel gárda, amely a biztos győ­zelem reményében veszi fel) a versenyt. A román atléták Stürck szövetségi ed­ző vezetésével hónapok óta készülnek a lengyelek elleni találkozóra, mely az év egyik legnagyobb küzdelmének ígérke­zik. Az atlétikai szövetség tegnap este ki­jelölte a lengyelek ellen szereplő román atléla-váilo/gatottat, mely a következő: Zárójelben a lengyel indulók szere» pelnek. 100 m.: A Cristea Venus, Liess SGSB. (Trojanowski és Danowski). 400 m. Iordache St. Roman, Nemes St. Roman. (Sliwak és Mittelstadt.) 800. m.: Nemes St. Roman, Lapusan St. Roman. (Gorczynski és Mittelstadt.) 1500 m.: Kiss UDR, Radu Ionita Ast­ra. (Soldan és Stamíszenszki.) 5000 m.: A. Cristea St. Roman, R. Io­nita As'tra. (Soldan és Elerman.) 110 m. gát: Maesciuc Dragos Voda, Krupka Esla Sun. (Haspel és Niemiec.) 800—400—200—100 m.-es staféta: La­posan, Nemes, Iordache, Liess. (Da-- nowski; Trojanowski, Mittelstadt és Sta- niszenski'.) Távolugrás: C. Ionescu Astra, St. lo- nescu Venus. (M. Hoffmann és K. Hoff­mann.) Magasugrás: Stoichitescu Şoimii, He­rold Astra. (Niemiec és Rejske.) Rúdugrás: Eilhardt Recas, Jekel SGSB. (Mucha és Bankowiac.) Hármasugrás: Gabst rai! V. Dacia, Talski Jahn. (M. Hoffmann és K. Hoff» mann.) Sulvdobás: Gurau C. Â. Braila, Schul- lery SGSB. (Fiedoruk és Praski.l Diszkoszvetés: Borcoman CAC Schul- lery SGSB. (Fiedoruk és Praski.) Gerelyvetés: Vaimanu St. Roman, Hockl Recas. .Mikrut és Sokolowski.) A 14 számból álló versenyen mindkét ország a legjobb atlétáit vonultatja fel. Az atlétikai szövetség teljes vezérkara leutazott Cernautiba; sőt a cluji atléti­kai liga részéről is lehívták dr. Chetia- nut, dr. Arnaulut és dr. Scmodi Istvánt, hogy a verseny lebonyolítása program­szerűen és tökéletesen sikerüljön. Az Északi Liga a napokban felterjesz­tette a labdarugószövetségnek azon egye­sületeket, akik esetleges létszám emelés mellett a B-ligába kerülhetnek. Ezek a következők: Electrica Oradea, Barkochba Satumare, UEC és CFR Cluj. Villanyfényes mérkőzés lesz szombat este Aiudon AIUD. Az itteni alkerüieti labdarugó­szövetség szombat este villanyfény mellett egy igen érdekes mérkőzést rendez. A.z újdonsült B-ligás Industria Sârmei Aiud válogatottja ellen mér! össze erejét, amit az egcsz környéken nagy érdeklődés előz meg. A mérkőzés este 9 órakor kezdődik. SIKERESNEK ÍGÉRKEZIK A C.S. TG.-MU- RÉS JUBILEUMI US ZÓ VER SENYE. TG.-MURES. A CS. Tg.-Mure» fennállásá­nak 40-ik évfordulója alkalmából országos uszőversenyt rendez. Egyidejűleg bonyolít­ják te a Sfíivu-kupa versenyt is, amelyre be­neveztek a Viforul Dacia, GER, Universita­tea, CI. A. C. és más egyesületek us'zói és vi- ziipálózór. A nr.gyinullu egyesület úszószak­osztályának a magunk részéről ezúton kívá­nunk további eredményes működéit. Az Északi C-Ügában Játszott mintegy iS egyesület kaucióikat, a liga a napok­ban fogja átutalni a districteken keresztül az összes egyesületeknek. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom