Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)

1938-07-29 / 169. szám

ELLENZÉK ■ 10 3 8 Julius 2't. MIT ÍR A ROMÁN SAJTÓ R Mélységesen monarchikus érzelmű nép kísérte utolsó útjára szeretett királynéját V RlMKA: V kisebbségek «hiipán «ilblmMi uz cselU'n U"kLnllioUidc románoknak., ha a român bitet vallják uuig'uke- nak. Meggyö/ödésselAkkor lxui'iie ';l 11 nak a romáéi közösségben. Nein hisznek? Távozhatnak s ha urm távoznak', ne i'si)- (hYlikozAnnak, bogy támadják ős .s/i«ljak «'»kot. Feleslege* a közösségben >'/, aki nőm érez együtt vele. Te görög, örimmy, vagy éppen zsidó: tisztáznod kell helyzeted is hited, li;> azt akarod, hogy Romániá­ban megtűrjenek. Igen', — megtűrjenek, bármily leakncsony itó fts kellemetlen is ez a szó. Nem kívánhatsz sokat, mert nem v agy ki.v bb-égi akkor sem, ha eewivk neve- ■«d magad s ugyanokkor — rendbenlévő irataid alapján — románnak érzed magad. I\bben a nem éppen tiszteletreméltó hely­zetben, ha o romáin «népben igazán hinni akarsz, adj erős kilejezóst lárma nélkül hitednek, hogy létezésedről tudjanak és megismerjenek. Megtörténhet ágy az is. hogy ez idegen jobb román lesz, mint a született román, aki árt hazájának. Nem elég hangoztatni, hogy romámnak érzed magad, minden lépésseli, tevékenységgel, gondolattal a román összesség óhajának teljesedését kell szolgálni. Az. annyira han­goztatott hitben kell feínűni. Miniden áru­lás annak bizonyítéka, hogy mem vagy az, aminek vallód inogtad. iOMANIA: Az aldunaii európai érdekek és Rómámétól érdekeinek közelségéi nem lehet tagadni. Politikai és gazda­sági szempontból egyformán ivezéreiv, hogy szabad Jegyen a zavartalan dumál ha­józás. Az összes zászlók jogegyenlőségét kell biztosijaim s az imperialiiszkkus gondo­latot a Duna torkolatából ki kell kiiszö- böCiati. A középeurópai politikád kis területi változások 'befolyással voltak a folyam- hajózásra. Német részről a meghosszabbí­tott Dunai-szakaszon szuKeranitást hangoz­tatnak s nem tartják kívánatosunk a Duna- | iparijától idegen államok beavatkozását, omúmt ezt a nemzetközi Duna-bizottságnak Becsből történt kitelepítése igazolja. Né­metország át ekarja alakítani az európai bizottságot, ehhez azonban Romániának Ls lesz szara, hogy a dumái hajózás szabad­ságátv'továbbra ás megvédje és n további fejlődést yb ztosi lso. Egyik imperializmus nem képes megbékülni azzal a gondolattal, hogy Basarabia romáin és román miairad, a a> másik' imperializmus 'viszont itt tűnik föl fenyegetően a dumád hajózásban, a Közép- európábüin t'örltint legutóbbi események nyomában. 'Románia számára erkölcsű és gazdasági parancsot jelent a Duwaptorkolat szabad hajózásának védelme. A Duna nagy hosszúságban szeLt át Romania területét, ebben a helyzetben minden status-quo meg­változtatására irányuló ajánlatna „non possumus“-a;I kell feleni. Akármilyen elß* myősöknek látszanak is ezek az ajánlatok, — mint m'nden kétoldalú megegyezés — veszélyeket foglalnak magukban. Az Euró. ipái Duna-bizottságot, — melynek Francia- ország, Itáliai és Anglia is tagjai; — tovább­ra is fenn kell tar tani. ügy azonban, hogy ne Jehesisen szó „államról az. államban“. Az európai! bizottság ‘hivatása; az, hogy a Duna-torkolat felé irányuló drapériái iszti- kus törekvéseket — bárhonnan jönnének azok — föl tartóztassa és a hajózás szabad­ságát biztosítsa. V jREZENTUL: A nyersanyag-behozatal ,.y és ai készáru-kivitel az Anschluss ’M u'lám éppen elég gondot okoz Cseh­szlovákiának. Főleg íd tengerem történő szállítással rvaoi gond, mert Csehszlovákia' függőségi viszonyba 'került idegen államok­kal!, ami politikai és ge/zdas'ági szeempont- ból egyfonnón kellemetlenségekre öld okot. Prága a hamburgi, trieszti: lés gdyniai ki­kötőkre van5ntlaiiVöi és arra szorul, hogy nem éppen barátságos idegen államok te­rületén át szállítsa áruját. Ebben a hely­zetiben . egyetlent, eddig még igénybe nem' vett ut all rendek ez esőre: Gala ti-ban, vagy ContsIJatniliaHbaai szerény hajózási bázist) kell1 épitsen magának Románia barátságá­val. Ebben az irányban aztán a' dunait hajó­zást, vasutat, vagy gépkoesiutat vehetné igénybe és kereskedelmi flottát építhetne dunai és tengeri hajózás céljából. Az An­schluss mélyreható változásokat idézett elő Csehszlovákia gazdasági éleiében. Az osz­trák vasúti vonalakon élvezett kedvezmé­nyes tarifát felmondták, uj utat — kikö­tőt — kelti' tehát keressen, annyival: in­kább, mert a jelek szerint alig Várható jár villás a kát ország viszonyában. ATRIA: Két rendkívül fontos nemzet­közi esemény történt: az angol ki­rályi pár párisi látogatása és Imré’dy magyar mliináiszterelnők'Y vés. Kánya kül­ügyminiszter római útja. A Rómában tör­téntek különös fontossággal) bírnak q ro­mánságra. Minden részlete érdekel, •* mert a Duma-völgyben élünk), mely valószínűleg a római tiálrgyeilJások tengelyét képezte. Hi­vatal oP . nyilaikozatokat várunk illetékes tényezőink résízérőll s addig is feljegyezzük' a római tanácskozás' eredményéről kapott híreket. Mindenekelőtt azt, hogy Magyar- ország Rómában biztosítékot keresett^ a BUCUREŞTI, Julius 28. Az ország szeretett királynéjának uto'- só útja a királyok Curte de Arges-". te­metkezési helyéig, a román nemzet mo­narchikus érzéseinek erős és kétségbevon­hatatlan megnyilatkozásának bizonyítéka. Végig az útvonal két oklalán, melyen a felséges halott földi maradványait vivő koporsónak el kellet haladnia, a királyi palotától a Mogosoaia-pályaudvarig, va­sárnap már kora hajnalban eleven falakat alkotva sorakoztak fel a gyászoló férfiak, asszonyok, öregek, gyermekek tömegei és lélekben ott volt minden román. A szomorú gyászmenet ünnepélyessége a sokaság egyhangú fájdalmának ünnepé­lyes képében tükröződött. Nem volt szem, melyet nem áztattak könnyek, nem volt szív, melybe nem markolt Iájdalom, mikor a koporsó mö­gött, mely az anyák legnagyobbikát vitte az öröklőt felé, feltűnt őfelsége II. Ká­roly király. Mennyit szenvedhetett, milyen határta­lan kint érezhetett felséges szive a vá'ás miatt, hogy olyan nagyon fájdalommal teltnek látszott a király? A nemzet, mely a királyné gyász.menc- tében vasárnap látta Öt, látta a határta­lan szenvedést, amely egész alakján végig- ömlött. Emberi fájdalom volt ez, a szó retett fiú fájdalma, az a fájdalom, mely olyankor fog el, mikor kegyetlen sors az utolsó pillanatban is igazolja, megerő- sitse, bebizonyítsa a trón melletti hü ra­gaszkodását. Rend, kegyelet és fájdalom A szomorú menet felvonulásának egész ideje alatt a legtökéletesebb rend és fe­gyelem uralkodott. A gyászünnepély rendjére őrködő hatóságok s a közönség között tökéletes összhang mutatkozott. Nem volt szükség a kötélsorompókra, me­lyek máskor a nyugtalan tömeget vissza­tartották, helyéről mindenki mozdulat­lanul nézte végig ai méltóságos gyászme* netet. Első alkalommal szereltek fel — a menet útvonalának hat pontján — egész­ségügyi segélyhelyeket. Egyetlen részletet sem mulasztottak el, hogy minden a leg­tökéletesebb rendben mehessen végbe. És valóban, a gyalogjárókon többszáz­ezer ember, mint a polgári fegyelem had­serege, 'a legcivilizáltabb magatartást és rendet tanúsította mindvégig s a Nyugat legsikerültebbjeinek szintjéig emelte fel ezzel a szertartás színvonalát. Beszámolók a temetésről A felséges halott temetésének szertartá­sát a legtökéletesebb eszközök ismertet­tek meg az egész világgal. A rádió beszá­molói, gyászzenéből és az eltávozott ki­rályné ragyogó egyéniségének ismerteté­séből összeállított műsorai; a hírlapok, Az Őfelsége Mária királyné holttestét vivő dgyutalp a pályaudvar előtt .nagy u p­teljesedik be s meghal egy drága lény. Mária királyné, az ország királynéja azonban nemcsak királyunk anyja volt. Anyja volt minden román léleknek a Nistru s a Tisza között. A lelkeknek, melyek a gyásznak e hetében eggyé ko» vácsolódtak a fájdalomban s a nemzet legfőbb vezetője, őfelsége II. Károly ki­rály iránti odaadásban. A közel egy héten át, amit a felséges halott a föídön töltött, Őfelsége II. Ká­roly király és egész népe könyörgő imát mondott, hogy részesüljön örök nyuga­lomban hasonlithatatlun nagy, királyi lel­ke annak, aki eltávozott. A királyi palota előtti téren, mely a gyászfátyollal borított lámpák ibolyaszin fényében olyan volt, mint egy óriási szé­kesegyház, amelynek az ég a boltozata, estétől-estéig őrködött a virrasztó nép. A Calea Victoriein, a palota előtt mozdu­latlanul állt a nép az éjféli utáni késő órákban is, mikor a felkelő nao sugarai köszöntötték már a Bucureşti ablakait és erkélyeit boritó lila zászlókat. Hallgatva nézte az éjfélig gyengén megvilágított, majd sötétbe boruló ablakokat. És ha vae lamelyik ablak mögött elhaladt egy inas sziluettje, elég volt, hogy izgalmat kelt­sen a tömegben. Ugyanez a tömeg órákon át őrködött hosszú sorban, hogy utolsó hódoló tekin­tettel adózhasson a királyné előtt, akinek arcáról a halál nem tudta letörölni a ió- ság és szépség ragyogását. Szerény virág­csokorral a kezében minden ember, min­den román — egységes monarchikus ér­zésről tanúskodva — eljött, hogy ebben melyek egész idő alatt gyászkeretben je­lentek meg s részletesen ismertették a gyászos eseményt; a cikkek sokasága, me­lyeket nemcsak hivatásos ujságirÓK, ha­nem mások is írtak, mindazok, akik sze­rették Mária királynét s a kegyelet és ma­gas irodalmi szint, amely jellemezte a cik­keket; a beszámolók és a szertartás min­den mozzanatát bemutató számtalan fény­kép, mind hozzájárult, hogy a nagykö­zönség megismerhesse a történteket. Hatvan újságíró számolt be a nagy te­metésről. A nagyszerűen szervezett pro­pagandaügyi vezérigazgatóság ezeknek az újságíróknak külön irodákat és minden eszközt rendelkezésére bocsátott, hogy tökéletesen és zavartalanul elvégezhessék feladatukat. Négy filmvállalat fényképezte !e az egész szertartást, úgyhogy az egész világ még e héten végignézheti a szeretett ki­rályné temetését. Ä iegmeginditóbb azon­ban a rádiónak a temetésről szóló beszá­molója volt. Akik nem hagyhatták' el otthonukat, az ország minden városában és falujában, pontról-pontra részesei le­hettek a gyászü'nnepnek. Hallották a ha­rangok szüntelen, szomorú zúgását, a lo­vak lépteinek ritmikus dobogását, az ágyuk dörejét, a halottas vonat robogását, a zo­kogást és a sóhajokat. Hallották az egész országban és az egész világon. - ,„.:r Nagyszerű müvekben hátra­hagyott örökség Mária királyné, a román nép király­néja, amelyet annyira szeretett s amely annyira szerette Őt, aki leszállt közéje német' terjeszkedés' ellen. A Shirt alaptalan­nak kell tekinteni, fantázia; szülemenye, Magyarország feltétel nélkül csatlakozott a Berlini—Róma-teffigelyhez. Imrédy minisz­terelnök a-z eljövendő békéről' 'beszélt, mely tartós és igazságos lesz s a1 „Giornale dTta- lioi“ hasábjain Gayda azt irja, bogy „erős, igényeiben megbékült Magyarországra van Itáliának szüksége“. Német lapok Berlin— Róma— V p ád- Budapest négyes megálla­podásról irn í — a hivatalos nyilatkozatot ezért tartjuk szükségesnek. Románia nem­zetköz» helyzete és szövetséges szerződései kétségkivüL elég erősek, nem hagynak két­séget a jövőre nézve, — egy órával előbb md'gis tisztázni kell a helyzetet, melyben egyes külügyi szervek gyöngíteni igyekez­nek bennünket. E hét végén megkezdik a behozatal*, engedélyek kiadását. Gh. Leonte, a nem­zetgazdasági minisztérium vezértitkára a folyó évnegyed nyersanyagbehozataii ke­reteinek felosztásán dolgozik. Előrelátha­tólag a hét végén megkezdődik a behoza­tali engedélyek kiadása. Lezuhartt a telefonoszlopról egy mun­kás. Sighetről jelentik: Súlyos szerencsét lenség történt a kisállomás közelében. — Velkoni Albert szerelő telefonpóznán dolgozott, munka közben elvesztetek egyensúlyát és több méter magasságból lezuhant. Súlyos belső zuzódásokat é* lábtörést szenvedett. — Kórházba száüi torták. Senki sem vállalhat Ötnél több igazga tósági tagságot. Illetékes helyen elhatá­rozták, hogy rendelkezést bocsájtanak ki amelynek értelmében senki sem vállalhat ötnél több igazgatóságban tagságot. FJha tározták még, hogy pontosan meghatá­rozzák az igazgatók és delegált igazgatók felelősségét, amennyiben kiszélesítik mir ködési lehetőségeiket, viszont a felelőssé? tekintetében a bűnügyi eljárás alkalmazd sát is bevezetik.- A nyerskávé után fizetendő nemzet védelmi adó. A pénziigyminisztériurt rendelete szerint, a nyerskávé után az i százalékos nemzetvédelmi adót a vámra rifa 428. c. tételben megjelölt középért;!« szerint kell fizetni. és csillapította fájdalmait, számtalan nagy­szerű szociális és kulturális értékű müvet hagyott maga után. Mindezek a lcgurohó időkig működtek. Részei voltak a király­né magas elrcndcltctéscinek, legfőbb gondjainak. Drága örökségképpen nagy fiára, .11. Károly királyra maradtak ezek a müvek, aki örökölte nagyszerű jellemét s a szánalomnak és megértésnek ugyan­olyan nemes, felséges érzéseit táplálja népe iránt. Folytatódni fognak ezek az. intézmények, beolvadva a számtalan ha­sonló mii összességébe, melyet a népe ál­tal legjobban szeretett királyné és anya ma fájdalmas fia, őfelsége a király kezde­ményezett. hogy Gilbert Miller, a hires londoni szín- igazgató Budapestre érkezett. Ezúttal nem színházi ügg mialt, hanem pihenni jött Budapestre; hoyy meghalt Mezey Máról édesapja, dr. Mezey Pál szegedi ügyved. A kitűnő pesti színésznő nagy gyászában igazi részvéttel osztozik a pesti múvésztársa- daloni; hogy Muráti Lili hazaérkezett a IJd > rál Budapestre s megkezdte c próbakőt a Terézköriíti Színpad Haragszik a ívi- nisztérium cimü újdonságában; hogy három volt cluji művész Aratóit rendkívüli sikert a szegedi szabadtéri játékokon. A pesti lopok legjobban Tbm- pa Bélát dicsérik, aki a Háry János Na­poleon szerepét alakította. Az egyik pesti kritikus ezt árja többek közölt Tompá­ról: „Az egész előadásnak egyik legtöké- letcsebb ábrázolása volt Tompa Napó­leonja. Minden mozdulata olyan volt, amilyennek a hazudozó obsitos maga elé képzelhette a legyőzött NapóleontNé­gyen tetszett sajtónak és közönségnek Forgács Sándor bizáncbeli alakítása és a Háry Ferenc császárát alak.tó Ihász Aladár; hogy a napokban Budapestre érkezik Nyirő József, hogy résztvegyen az l'z Bence filmfelvételein. Nyirő maga irt forgatókönyvet nagysikerű regényéből Nyirő igen érdekes utitárssal érkezik <t filmgyárba: Uz Bence legendáshírű med­véjét viszi magával. A mackót Nyirő ma ya vóUasztotta ki a havasok pásztorainak szeliditett medvéi közül. Ez a medve lesz az első filmsztár a rengeteg mackói kö­zött; hogy Elene Nieolaidt, a görögszárma- zásu énekesnő Budapesten énekel a Car- menben és az Aidában. A bécsi Steals oper görög sztárja nagyon szép, ideális Carmen; fekete hajú, kreol, csillagszemül, karcsú nő

Next

/
Oldalképek
Tartalom