Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)

1938-07-21 / 162. szám

I í g J6 I u 11 u It 2 I. lóriiig«!, o rendűek szigcie KINGSTON, július 20. Rövid történet, hogy o joleml'ogi eseményeket megérthes­sük : U)50 körül'a kincskereső spanyolok rs a méf,' gazdában Antilla-s/ii^etek meg­szerzésére törekvő angoJolv ás Iraneiák között hatalmas tengeri háborúk oultak Kuzépamerikában. Az utóbbi két halá­lon kiválasztotta legkiválóbb vitorlázóit) és azokkal kal*ó/haborut végeztelett ni* lámái számárai, állami, fizetéssel. Egy ilyen francia kalóz volt Ólomé kapitány, akinek az volt a feladatta, hogy a/ An- libákon Hifi, Sandomingo s/ngeloit, nem­különben a szemben tekvö mai llondu rósz területét megszerezze országának. Oloné tehát szembekerült a hatalmas spanyol hajókkal! es váltakozó szeren- í -Névéi hol győzőit, hol veszi Lett. Még Lu- ropába iis átvuloirlázott s egyizben Gib­raltárt is elfog fád a és lclégctte. Hogy közben az emberfélén kegyel len ségek egész sora történt, az termeszetek. Oloné búvóhelye a, Haititől északra fc-kvó apró Tortuga szigete volt s ennek öblében a egkitiinöbb haditregállók álltok. Kétszer törtek erre a szigetre a spanyolok s ki­irtották még a gyermekeket cs: akik meg­menekültek, a Bahaima-csoport szomszé­dos szigetén bújlak cl, de aztán vissza­térlek Tortugára. Egy harmadik ilyen kaland követkéz- lében Oloné rs menekülni volt kényte­len és a szigetcsoport egy távolabbeső helyén vörösböriiek kezére jutott. Ezek spanyol; szolgálatban álltak. Az indiánok a ,,francia mészárost“ — igy hívták Olo- nét — kivégezték és megsütötték. Később az elveszett kalózvezérnek tiszteletbe­li temetést rendezett Tortuga népe s cl- füldcltek egy üres koporsót, melyben csak Oloné kardja és sapkája volt. Eddig maga a történet. Már a világ­háború előtt felmerült az ötlet, hogy Oloné emlékezetét — hiszen ez az ember nemzet,; hős volt — valamiképpen meg­örökítsék. 1913-ban bizottság szállt ki a szigetre Oloné származási helyének, Les Sables d'Oloné város polgármesterének vezetésével, felkutatta a kalóz képletes sirját emlékművet állított, és most ez megismétlődik, mert az emlékművet a egutóbbi tornádó megsemmisítette. Annak tisztázásával, hogy a kalóz ál­lami szolgálatban és felsőbb utasításra dolgozott, tehát nem öncélú rablásból élt. a Haiti szigetén álí'ó Port Au Prince- hatóságainak támogatásával hatalmas, i.zennégy méter magas uj emlékművet készítet tele és a minap uj temetést ren­deztek az ismeretlen helyen eltűnt Olo­né tiszteletére. A tortugai magaslatok egyikén, buja növényzetű ligetben ásták meg a sir.t, melybe megint uj koporsót hegyeztek el.. Ebben a koporsóban sem talál egyebet a késői kutató, aki egyszer majd arra téved, mint fadarabokat és fa­kult, porló szövetmaradékot. Vagyis Olo­né nemlétező tetemének első koporsó- darabjait és hajdani ruházata néhány foszlányát.- A megható temetésen a környező szi. gebet népe nagy számmal vett részt, hi­szen sokan-vannak, akik ma is Oloné kalóznépeíleszármazottainak vallják ma- eukat. / V . INSPEKCIÓS - GYÓGYSZERT ÁRAK: Julius i6—22-ig a következő gyógyszer­árak* teljesitenek^éjjelR szolgálatot; Uni­com, Piaţa-Unirii 9. Telefon: 32—23. Demeter,-C. Moţilor 2. Telefon: 13—49. Somlea, Cal. Keg. Ferdinand 32. Telefon: 21—55. Dr.’Cseresznyés, Cali Marechal Foch 38. SVÁBHEGYI SZANATÓRIUM OLVASÓINKHOZ Szegény édesanya fordult hozzánk meghaló kérésével. O maga egész, nap munkában all, napszá­mos munkát végez, ezalatt négyéves kP csii fiát egyedül kénytelen hagyni, mert kettőjükön kivid senkijük sincs. A kis­fiúnak alig van valami ruhája ás soha semmi játéka sem volt. Erre vagyuk na­gyon s az édesanyja is erre kéri jószí­vű olvasóinkat. Juttassanak az. egész nap magára hagyott kisgyereknek va­lami elhasznált tubát, valami törölt, el. rongált játékszert, hogy a Hu elfoglalja magái inig édesanyja dolgozik. Minden adományt az. E-lenzék szerkesztőségébe kér s mi örömmel eljuttatjuk a kisfiá­nak. Miklós cár halálának évfordulója. Bu­dapestiről jelentik: Miklós orosz cár ha­lálának é v I <) r d i rlójá n gyászistentisztelet volt a S/iv-uteai orosz templomban, hol közel száz emigráns a meggyilkolt eár lelIciüdvéért imádkozott. Az oltár előtt Mrs. Bruce, a magyar Nein«éli Bank népszövetség- tanácsa (lójának felesége merülj el imájában, mellette .Széchenyi grófnő. szülőiéit Galitzin hercegnő. Kí­vüle még nyolc orosz hercegnő él Buda­pesten, de Széchenyi grófnő áll legköze­lebb II. Miklós cárhoz. Sógora ugyanis: az. Amerikában élő Koszt fez. In v herceg, II. Miklós unokája — Silvia nagyhereeg- nö fia, sógornője pedig: Jussupov her­cegné, kinek férje ölle meg Raspulint. A templom plébánosa gr. Mus/in-Puskin Servvus szerzetes. (BUDAPEST) Ideális diétás üdülőhely. — A legelőkelőbb hotel. - A leg­tökéletesebb klinikai gyógyin­tézet. Strandfürdő. Mérsékelt árak. Hajfestés, tarlós ondoldíris, divatos frizurák BAYER höíg^fodrdsznál, Strada Iorga No. 11. Ártatlanul Ítélték életfogytiglani kény­szermunkára. Parisból jelentik: Az igaz- ságügyminisztérium egy több, mint 15 évvel ezelőtt lezárt bűnügyben rendelte el az ujraf el vételi eljárást. 1923-ban az egyik esküdtszék életfogytiglani kényszer- munkára írébe Seznec bretagnei gazdál­kodót, aki a vád szerint 1923 májusában meggyilkolta és kirabolta barátját és szomszédját Quémeneur birtokost. A tár­gyaláson a vádlott tagadta bűnösségét és a következőket adta elő: — 1923 máju­sában barátommal elhatároztuk, hogy gépkocsin bemegyünk Párásba. Útközben az öreg jármű többizben megsérült és le­állt, úgyhogy ráuntam a folytonos javít­gatásra é9 visszatértem, otthonomba, mig barátom tovább folytatta útját. Hogy merre ment és hol veszett el, nem tu­dom, de tény, hogy Párisba sohasem ér­kezett meg. — A rendőrség szerint Seznec ölte meg barátját és tüntette el holttestét is, de a nála levő hatvanezer frankot elrabolta tőle. Tanú egyetlen egy sem akadt, a bíróság mégis életfogytiglani kényszermunkára Ítélte és deportálta a délamerikai Francia Cayenne előtt fekvő fegyenc-szigetek egyikére, az Üdvösség­szigetére. Akárcsak a Dreyfus-esetben, Seznec családja szintén if esztendei fára­dozás után bírta csak elérni, hogy a fe- gyenc ügyében ujrafelvételi eljárást indít­hasson. Az uj pert egy 1936 júniusában talált csomag indította meg. A párisi bre­tonok egyesülete elnökének, egy kereske­dőnek kirakatában találták meg a csoma­got, melyben egy levél volt a következő szöveggel: ,,Quémaneurt Marthánál gyil­kolták meg a pincében és a szegény Sez- ,nec ártatlan. Isten veled: Louis.“ Ezek az előzmények tették lehetségessé, hogy az ^Üdvösség-szigetén raboskodó szerencsét­len Seznec ügyében újra hozzányúljanak az íratcsomókhoz, melyek semmivel sem vékonyabbak a Dreyfus=aktáknál, de nem is jelentéktelenebbek. MŰMET .MOZGALOM DÉLAF RÉKÁBAN. Beriánbőil1 jelentik: A világháború u; án az Hangolok Dél'afrilka Unió jába .kebelezték a volt németi birodalmi gyarmatokat és vala- meniniy.i ott élő németet arrsai köteleztek!, ké­relmezze angol állaimpol.gáóságát. A németek ezt nem tették meg, ami miatt biztán folyto­nos S'urlócMéok voltak a két nemzet polgá­rai között. Taljaard, a déliaffxilkaü angol párt vezértitkárai három követelésit áíflifott a né­metekkel szemben: a német oserkészmozgaO- mat aizontnail meg kell szüntetni, ai polgári egyesületeket hatékonyabban kell ellenőriz­ni és a német újságokat cenzúra alá kell fogná. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a leg- választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piaţa Unirii. (irnkocsi rv motorlperékpár karambol- ja Budapestről jelentik: VitUovs/Ui Já­nos szerelő gépkocsijával a Gömbös-ut* c;i és I Icgynljiii-uton sarkán elgázolta a szembejövő motorkerékpárt, melyen Go- da László építőmester és Kiss István földműves foglallak helyet. A motorke­rékpár az utcán, a másik járdáig repült s ;i vezető, valamint a pótülés utasa vé­resen terültek el a gép roncsai, mellett. Mindkettő állapota életveszélyes. Az el­járás megindult. Egyetemi tanársegédnő rejtélyes halála. Bucurestiből jelentik: F.lcna Gauba dr. iasii egyetemi tanársegédnő rejtélyes ha­lála ügyében nagy créllycl folyik a nyo­mozás. A boncoló orvosok a halott gyomrában gyorsan ölő méreg maradvá­nyait találták. Az a gyanú merült fel, hogy a tanársegédnőt udvarlója: dr. Ra- mureanu orvos meggyilkolta. A gyanúsí­tott orvost őrizetbe vették. BETÖMÖK GARÁZDÁLKODÁSA. Bu- da pestről1 jelentik: Vakmerő) betörök jár­tak Kohner György báró Kígyó-utca 4. szám alatti lakásán. A betörök lereszel­lek a hatalmas angol lakatot a lakás aj­tójáról majd az előkelőén berendezett la­kásba léplek, egy hatalmas három aj Lös szekrényt Valósággal szélfiirészellek ás magukkal vitték az abban lévő értéke­ket — ezüstté laka.t és gvü molestări ókat. VaJiószinü, hogy a lakásban járatos sze­mélyek követték el a betörést. A vakme­rő) lM'lörök kézrekeritésére az eljárás megindult. bógijséges ködeibe foglalják n ne.mzetrjaz- dóságra vonatkozó nwlscrs töriiéngekel. Bu- j cur esi Mól jelentik: Uiltetéfkcs» helyen nemzet­gazdasági kódex részletein dolgoznak, mely magúban foglaltnál a (termelés, fogyasztás és ■forgalom szabályozására vonatkozó 1ör- vén!>tsyx,lkaszoJ<a1. A mezőgazdaságii, hámiya, ut és energialörvény és a többi gazdasági vonatkozású törvények az uj alkobnány szellemében igy egységes keretiben sorakoz­nának a nemzet gazdaság fej-lődé-sénck bizto- sitásajni. Az Árgus értesülése szerint ősszel kerül sor a reform megvalósítására'. Baltával vágta szét egy fin fejét. Bu­dapestről jelentik: Borzalmas gyilkosság történt Miskolc közelében. Hisztai Imre gazdálkodó, ki a Sajó partján lakik, meg­jelent a rendőrségen és elmondta, hogy éjszaka kétségbeesett segélykiáltásokra éb­redt, lerohant a folyó partjára és rémül­ten látta, hogy egy cigány baltával 12— 14 év körüli fiúra támad és mielőtt oda­rohanhatott volna, a fiú fejét széthasítja s holttestét a Sajóba dobja. A gyilkos el­menekült. Kézrekeritésére az eljárás meg­indult. ELFOGOTT BETÖRÖ. Brasovból je­lentik: Jelentettük, hogy néhány héttel előbb ismeretlen tettesek Ehrlich sf.- gheorghei ékszerüzletét kifosztották. A betörőt most a brasovi vurstliban elfog­ták. Leigazoltatták és kiderült, hogy Lá­zár Jánosnak hivják. Kihallgatása során előadta, holgjy a lopott órákat, ékszereket, gyűrűket már eladta s a pénzt elmulat­ta. A nyomozás tovább folyik abban az irányban, hogy a. vevők jóhiszeműen vá­sárolták-e tőle a lopott tárgyakat. KÉT REVOLVERLÖVÉSSEL MEG­ÖLTE FELESÉGÉT. Bucurestiből jelen­tik: Borzalmas családi dráma történt a neamtmegyei Humulesti községben, hol Lacatusu Nicolae revolverlövéssel megölte feleségét. A férj ittasan tért haza, vesze­kedés közben revolvert rántott1 és két lö­vést adott le feleségére. A golyók a sze­rencsétlen asszony szivébe hatoltak. A gyilkos férfit letartóztatták ét átadták az ügyészségnek. A csodálatos halászat Pour tál és-nak, a Francia Akadémia c agy. dijával kitüntetett uj regénye. Athenaeum kiadás, 453 'lap, 178 lej. — Uj Földi Mi­hály: A miniszter, 300 lap, kötve 119 lej. Stella Adorján: Én, Viola, 214 lap, 59 lej. — Még 158 lej a könyvnapi Ady összes versei, kötve és 59 lej Móricz Zsig. mond: Légy jó mindhalálig LEPAGE- nál, Cluj. Postán utánvéttel. — Kérjen jegyzéket Gépkocsis/.crcncsétlenscg hibás íckc/ü miatt. Budapestről jelentik: Borzaim ^ gépkocsiy/ercncséllenség történt a hali toni országúton a szabadbattyányi halál­kanyarban. Benedek László szücsmestcr és íclcségc Olaszország felé igyekeztek ét r. gépkocsit Benedek vezette. Érezte, hogy a kocsi bizonytalanul veszi a kanyarodét s elkövette a legnagyobb hibát; fékezett. A következő másodpercben a kormány- kerék kicsúszott kezéből, a kocsi az át­menti árokba fordult és Benedek és fele­sége eszméletlen állapotban hevertek az árokban a kocsi roncsai alatt. Egy arra haladó gépkocsi vette fel a sebesülteket, kiket a budapesti Park-szanatóriumba szállítottak. Benedekné állkapcsa több helyen eltörött és súlyos belső sérüléseket is szenvedett. Benedek könnyebb zuzódá- sokat szenvedett. Kútba ugrott az öngyilkos fiatalember. Oradeáról jelentik: Nagy László biharcai 21 éves fiatalember a község határában levő kútba vetette magát s mielőtt segít­ség érkezett volna, a vízbe fulladt. Az ügyészség a temetési engedélyt megadd. kelörök járlak egy szállítási vállalat im- öájóban Bucii resti !>ö! jelentik: Vakmerő be­törő*« lörtént Cérna úti- ban Gheorghe Boi- ciolíi sizúlüló váiHöiuitának. irodájában'. M’- dőn délután 4 órakor belépitek az alkalma­zottak, a pénzszekrényt feltörve talú'lák s nbb/)] 111) ezer lej hiányzott. A betörők kéz- rekcníúsiíTe az eljárás megindult. Anyja sírjánál megmérgezte magái. Bucurestiből jelentik: Ta.sia Gheorghiu asszony a jasii temetőben anyja sírjánál megmérgezte magát. A temetöőr mentő­ket hivott, akik az életunt asszonyt kór­házba szállították. Állapota súlyos. Tűzvészt okozott a háztartási alkalma­zott gondatlansága. Bucurestiből jelentik: Borzalmas tűz pusztított a Junius u-utca 46. számú házban. A lángok a padlásról törtek ki, pillanatok alatt továbbterjedtek az elsőemeleti lakásokban, hol 15 szoba berendezését elpusztították. A kivonult tűzoltóság csak nehezen tudta a tűz to­vábbterjedését megakadályozni. A meg­indított nyomozás során kiderült, hogy Rosiaru ezredes háztartásbeli alkalmazott­ja éjjel gyertyával ment fel a padlásra s munkája végeztével az égő gyertyát a ge­rendán hagyta. A tüzet a leány gondat­lansága okozta. A kár több mint egymil­lió lej. Az eljárás megindult. Háromnűllió lejt fizettek nemlétező lá­dákért. Bucurestiből jelentik: Straiului bucureştii vizsgálóbíró cluji vonatkozá­sú ügyben fejezte be ai bűnügyi vizsgála­tot. A „Biruintal“ bucureştii szövetkezel nevében Victor Stacotiu és Maximilian Kiczales igazgatók 3 millió lej értékben megbízást kaptak a szeszmonopol vezér­igazgatóságától ládák szállítására. Rö­viddel ezután 27 vasúti fuvarlevelet ha­misítottak ás ugv tüntették fel, hogy a ládákat Clujra feladták. Rizescu mérnök — a clujii átvételi bizottság elnöke és Gheorghe Giorfan monopol raktárföriök nem ellenőrizték a fuvarlevelekben fel­tüntetett adatokat és kifizették a „ládák“ árát. A vizsgálóbíró vád alá helyezte a gyanúsítottakat. EbDÖTÜZ. Lugojról jeleßikk: A ,,Curri“ nevű állami erdőségben tűz pusztított. Ra- doi Nicolae munkás el akarta égetni azo­kat o fadarabokat, amelyeket ez iiparvasut mentén az áradás felhalmozott. A lángok át­terjedtek a sízomszédos erdőre s- o tüzet többszáz munkóls esek 6 órán át tarló mcs- feszi'lelt munka utárt tudta eloltani. A kár fúlmilldó lej. Az eljárás megindult. Lezuhant egy iskola-repülőgép. Bucureşti- bőt jelentik: A „18 Fleet“ jehrésü iskolagíj) Buzau közeiében lezuhant és darabokra tört. Stamescu főhadnagy és Panaiscliivesru hadnagy kisebb sérüléseket szenvedtek. A szerencsétlenség okának megáliapátására az eljárás megindult. öngyilkos postafőnök. Bucurestibói je­lentik: Gheorghe Stoianescu giurgiui pos­tafőnök hivatali szobájában szivenlő'fc magát és nyomban meghalt. Holttesté; a bonctani intézetbe szállították. Búcsúle­velet hagyott hátra, melyben közli, hogy családi viszálykodás miatt követte cl tettét. Ldrlnczij fis lif. Bíró parheíif ?oh uj parkett lerakását é* javítá­sokat, gyalulásokai jutányos árban vállalnak. j Sfr. Trântise Divid No. !.

Next

/
Oldalképek
Tartalom