Ellenzék, 1938. július (59. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-15 / 157. szám
ELLENZÉK 19 3 H /ul I UM I S' w—mm—mmMummr, izu A Ncwyork Times szerint így történt Drámai cikk Csak egy hafszálon, aio meg Anglia hidegvérén amili, hogy a hűvös tavaszi estén nem borult lángba ismét Európa A Ncwyork Times rendkívül érdekes adutokat közöl május 20., 21. és 22. wi/t- jitinak sorsdöntő eseményeiről, mikor csuk eyy lépés választotta el Európát az uj háborútól. Hogyun akadályozták meg u háború IdMörését? Mi történt a kulisszák mögött2 Kinek befolyására maradt el it határokon összeverd csapatok előny ormi- i(isa2 --- kérdés-kérdésre halmozódik, mindenki a: igazát, a tülköt, a közbelépések, diplomásai üzenetek, jegyzékváltások pontos szövegét szeretné ismerni, hogy a nagyjelentőségű események legmélyére hatolhasson. 4 „Neiuyork Times“ cikke a történelem izgalmas fejezetét viláufjju meg s ennek érdekességét növeli, hogy magunk is benne éltünk az eseményekben, mikor a lapok beszámolóit, izgalmas táviratait olvastuk. Munkában az •ft • • 1938 május 20. Nagy zajjal repülőgép s/áll le ni croydőni légi kikötőben. .íz ..!nteligencc Service“ egyik ügynöke ugrik ki a gépből s a várakozó gépkocsihoz siet, mely tovább röpíti Londonba. A középkorú férfi fáradt, alig van erő benne, szinte reszket óriási feladatának súlya i alatt. Néhány perc jnulva beérkezik hivatalába, hol főnöke várja. Az ablak nyitva van. Halotti csendben indul meg a beszélgetés,’ mitha temetőben volnának. A csönd és béke fátyla borul Londonra. Anglia békésen pihen, csak a szembenálló két férfi tudja, bogy a láthatáron veszélyek tornyosulnak. Fülükben ott dübörög az uj háború lármája, mely szívverésüket fokozza. Egyszerre mukába kezd az „Inteli- gence Service“ telefonja. A külügyminisztériumot s a többi minisztériumot hívják. Öt percen belül illetékes helyen mindent tudnak s ettől kezdve a kormány egyetlen tagjának sincs nyugta. London és Paris állandó telefonösszeköttetést tartanak, mely most már csak akkor szűnik meg, ha a béke bitztositva van. Prága, Berlin. Róma egymásután kapcsolódnak a tárgyalásokba s Neville Henderson berlini angol nagykövet a nevezetes pénteki nap délutánján megjelent a német külügyminisztériumban. Ribbentropp nincs Berlinben s Henderson nagykövet Weisecker báró meghatalmazott minisztertől kér felvilágosítást: — miit jelentenek a cseh határ mentén eszközölt német csapat mozdulatok? A nyugodt hangnemben folyó beszélgetés során szóba kerül a háború lehetősége is, de mindkétten megőrzik nyugalmukat, mintha szürke diplomáciai kérdésről tárgyalnának. Alnémet meghatalmazott miniszter mindent cáfol: — Egyszerű gyakorlatozásról van szó, nem történtek „abnormális“ csa- pat f elvonulások. — Jelenteni fogom őfelsége kormányának — hangsúlyozza- Henderson —, hogy nem történtek nagyobb csapatössze vonások és ilyesmire nem gondolnak. S a két diplomata szívélyesen búcsúzik egymástól. SZOMBAT REGGEL 3 ÓRAKOR - A Bérűimből érkező jelentés, ha nem is győzte meg Londont, de bizonyos mértékben megnyugtatta. Szükség volt ai közvélemény megnyugtatására, nehogy jóvá sem »ehető cselekményekre ragadtassák magukat. Chamberlain ezért szokásos hétvégi vakációra indult, Halifax Oxfordban maradt és . számos vezétőpolitikus Lcedsbe utsizo.tt, hogy Paul Reymand francia miniszter előadását meghallgassa.Vansitt?/a és a külügyminisztérium főtisztvicCi'9í azonban nem mozdultak ki IíivataHcmjól. Tudták, hogy a szombati napnak, szokás szerint, nagy jelentősége van a német nemzeti-szocialista vezérkar mukájában. KÉT MOTORKERÉKPÁROS NEM ÁLL MEG A szombati napban valóban nem csalódtak. Reggel 3 óra körül ugyanis váratlan 'incidens történt a némel-cseh határon, hol — amint tudjuk — két szudeta- német motorkerékpáros át akart robogni és felszólítás dacára sem állottak meg, hogy igazolják magukat. A csehszlovák határőr félre ugrott, vállához emelte fegyverét és lőtt... és a két utas vértócsában Intelligence Service néhány lépésre a hevert <t- országidon német hutárt ól. Egy pillanatra úgy látszott, hogy ezzel eldőlt a béke sorsai és uj óriás háborúnak nyi't meg kapuja, a hirt azonban sikerült titokban tartani ai reggeli órákig, midőn Henderson ismét látogatást lett a német külügyminisztériumban. Észre kellett vennie, hogy a látogatás körülményei már megváltoztak. Ribbentropp várta, ah*! hűvösebben közölte, hogy ff hier vezérkancellár bármily csapatmo:- <1 ulatot elrendelhet Németország területén, nem tartozik ezért idegen kormánynak számadással. — Jelenteni fogom ezt őfelsége kormánynak — hangsúlyozta Henderson s a két diplomata bűvösen elbúcsúzott egymástól. „MOZGÓSÍTÁS...“ Néhány óra múlva Vansittart Londonban Henderson berlini távirati jelentését olvasta, melyben háború és béke, milliók sorsáról volt szó a valóságban. .4 távirat szövege kemény volt. Henderson — a „Newyork Times“ értesülése szerint -— rámutatott arra, hogy Anglia nem hátrálhat meg, mert ez egyet jelentene tekintélyének összeomlásával Európában. Nem mánál tehát más hátra, ntint: mozgósítás. Az egyébként németbarátnak ismert Henderson szava mély benyomást keltett Londonban. Nem sokkal jelentésének kézhezvétele után — folytait ja a Newyork Times — igen előkelő ur kopogtatott az „Inted- gence Service“ ajtaján. Arcáról le tudták olvasni származását és azt. hogy milyen ügyben jár, — nevét a Newyork Times elhallgatja). Német volt. - * * Átadta névjegyét és nyomban bebocsá* tották. A „Newyork Times“ csupán any* nyit közöl, hogy igen befolyásos személyiség vöd, aki azt akarta kijelenteni, hogy Németország nincs felkészülve a háborúra és elég lenne egy határozott lépés: — mozgósítás — arra, hogy a háborút megakadályozza. Ugyanakkor meggyőző szavakkal bizonyította, hogy nem szabad elszalasztani a- kedvező alkalmat. A titokzatos férfi sokat kivánt, többek között kiha lgatást kért Chamberlain miniszterelnöktől. aki azonban nem fogadta. mivel nem tudta hivatalos megbízását igazolni. Erre Halifax külügyminiszterhez fordult, kivel hosszasan tárgyalt. Halifax aztán telefonon jelenléte a tárgyalás eredményéi Chamberlain miniszterei nőknek.- A titokzatos férfiről a „Newyork Times“ csupán annyit mond, hogy a februári eseményekig sógora volt a Reichswehr legfelsőbb parancsnokának. Nem lép vissza Franciaország Köbben hírek érkeztek arról, hogy Csehszlovákia mozgósított. Nem három, de hat kontingensről volt szó. Csehország határán két hadsereg állt szemben egymással a benton.állásokban, villámgyors intézkedésre volt tehát szükség, hogy a háború veszélyét elhárítsák. Francios Poncet, berlini francia nagykövet parancsot kapott, hogy újabb lépéseket tegyen a német külügyminiszéri- umban s néhány perc múlva Ribbentropp előtt állotít. A francia nagykövet halkan beszélt, szavai nem árulták el izgalmát. Mikor közölte, hogy Franciaország kénytelen mozgósítani, ha nem vonnák vissza nyomban a német csapatokat a csehszlovák határról. Ribbentropp meg akárt-a győzni s a Newyork Times szerint hangoztatta: — nem érti, miért avatkozik Franciaország Csehszlovákia ügyébe, midőn zavartalanul élhetne a Rajna túlsó partján. Franciaország egyébként sem tehet semmit Hi11 er vezérkancellárral szemben, mert — írja a Newyork Times — amig megtörténik a francia mozgósítás, addig leverik a cseheket és mire a francia csapatok a Rajnához érnek, nagy német erőt találnak a határon. Csehszlovákia már nem lesz, miért tehát milliók szenvedését a letűnt országért feláldozni? Ribbentropp a francia nagykövetet nem tudta meggyőzni. A kocka el volt vetve, Franciaország már nem változtathatott adott szaván. Egyébként is késő OLCSÓ KÉNYELMES KELLEMES • tt lliazzék 2 és 4 Síéire sziláidéi vonalokkal Olaszországba!!! I Julius 30—tói aug. 16-ig, aug. 13—30-ig. | 1 1 A julius 30-i indulásnál 2 hetes meghossabbitás lehetséges!!! Részvételi dijak 2 hétre: A) Abbázia, vagy Laurana — — —- — — —---------- 6.3501— lejtől kezdve. B) Venezia—Lido — — — — — — — — —■ — 9.700'— lejtől kezdve. C) Roma—Riccione — — — — — —----------- 9.650'— lejtől kezdve. D) Sanremo — — — — — — — — —---------- 9.360*— lejtől kezdve Fenti részvételi dijban bennfoglaltatnak: román határtól kezdve, vissza román határig vasúti jegyek, a választott nyaralási helyen kifogástalan iakás és teljes ellátás, román útlevélre szükséges összes vízumok, összes borravalók, adók, gyógy- és zenedijak, hordárdijak, stb. — A romániai viszonylat rendezője: Dacia Menetjegyiroda Oradea. Cluji jelentkezőhely: ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYA, Piaţa Unirii. (Telefon 11—99.) — Kérje azonnal a szenzációsan olcsó utazási akció részletes, 7 oldalas ingyenes tájékoztatóját!!! lett volna. A francia országutakon már tehergépkocsikon vitték erőltetett menetben a határ felé a katonákat. A motorizált csapatok a Rajna felé száguldottak. Tankok, ágyuk, harci szekerek robogtak az éjszakában. A francia nagykövet után I lender .on követ tett ismét látogatást a német kid ügyminisztériumban. Ribbentropp ismét .1 „mozgósítás“ szót hallja, ami annyit jelent, hogy Anglia határozott. Henderson, a „Newyork Times“ szerint, háborúról beszélt; — Tagadhatatlanul erős a német hadsereg — mondotta. — De nem csalódik-e ismét erejében? Tudni fog-e ismét négy esztendőn át ellenállni? Nélkülöz-e a nép? A „Newyork Times“ szerint ilyen kérdéseket tett fel Ribbentroppnak. SORSDÖNTŐ PERCEK A prágai kormány sajnálkozását fejezi ki Berlinben a határon történt incidens miatt, Henderson pedig felszólítja a német fővárosban tartózkodó angolokat, hogy családtagjaikat küldjék vissza Angliába. Röviddel ezután az angol követség bejáratánál ál! a berlini angol kolónia. Menetleveleket állítanak ki, az utca megtelik izgalommal. Sietnek. Meglepetést hozhat minden perc, minden óra. Henderson nagykövet — folytatja a „Newyork Times“ — este 10 órakor kü- lönvonatot kér a német kormánytól az angol alattvalók számára s a kérelem nem téveszti el hatását. Anglia nem áll meg félúton. VÁRNI . . . Egész éjjel a határ mentén mindkét részről folyik a katonai előkészület lázas munkája. Egyformán: a csehszlovák—németi és francia—német határon. Megtelik élettel a Maginot-vonal. Berchtesgadenben is megszakítás nélkül folynak a tanácskozások. — Várni ... — ez a határozat. A német vezérkar — irja a „Newyork Times“ — igy találja helyesnek, jónak. (st.) MA 48 ÉVE 1890 julius 14-én Budapest fáklyásmenetet rendez Baross Gábor közlekedésügyi miniszter tiszteletére, ö világhírűvé lett zónc-dijszobá• első évfordulóján. Ugyaii- akkor Szófiáiban kétszer rálő egy diák- leány Sztambulov bulgár miniszterelnökre, beszélnek Ferdinand bulgár fejedelem bukásáról; mindez a guruló rubel müve. Párisban súlyos büntetést mértek az orosz nihilistákra, kik Svájcból szöktek át. Bismarck és 11. Vilmos császár közt elmérgesedik c viszály; a bukott vaskanceltár az elpártolt sajtót gyávának minősiti és élesein bírálja meg c császár hebehurgya politikáját. Legjobban az fáj, hogy elvitatja Vilmostól a munkásvédő nemzetközi értekezlet gondolatát és a sajátjának mondja:. Országrészünk sikerrel szerepel a bécsi mezőgazdasági és ipari kiállításon; küld- nősen a bistritai gyűjtemény, a borok és ásványvizek, a Lázár dr.-féle vadászati rísz, amelyet Bánffy Dezső báró és Csali- ner Gottfried rendezett, arattak elismerést, Tót-Aradacon meteor hullott egy paraszt- udvarba; lord Palmerston, aki Écsáa vadászik, megvette 200 fontért, hogy 3o. da- rabnak iktassa be gyűjteményébe. Aradon erősen készülnek az országos kiállítás megnyitására és okt. (f-án a vértanú- szobor leleplez-ésére. Az e napon eltemetett Pejacsevich Miklós gr. budapesti hadtestparancsnok helyére kinevezik Lobko- vitz Rudolf herceget, a városunkban állomásozó és népszerű hadosztály parancsnoki. Teleky Samu gr. újabb afrikai utazásra készül. Id. Imre Sándor dr. egyetemi tanár nyugdijbavonul-ásávai megüresedett irodalmi tanszéket a napokban töltik be; S'échy Károlyt és Bodnár Zsigmondoi emlegetik. A „Kaiser XVHhekm IV.“ német gőzhajó utasai gyűjtőlencsével az éjféli háp sugarainál gyújtottak szivarra Trom- söbe érkezésük alkalmából, nagy hochozds közben. Egy Bignon nevű francia ur bor- gyűjteményét árverezték el Pártéban; legértékesebbek voltók az 1845-ös palackok. ,,Akkor jó bar termeti és nagy üstököl volt az égen“ — jegyezte föl a boldogult. Az első palackokat Rotschiid vette meg 120 fre-ért, az utolsókért azonban AumaU hercegnek 203 fre-ot kellett leszúrni. PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON1 ico drb fehér zíurszalvéfca Lei is.—, so drb, nagv Ljiku fehér cuLkos szalvéta La 12.—, $(, drb. nagyalakú rózsasz:n cakkos szalvéta Ltt 14.—. vendéglőknek, cuk-ászdáknak soo drb. fe hér negyedes szalvéta í 3 25.—, ugyanez iooc drb Lei 45.—. Mintás z;urszalvée£k 100 drb. Lei 29— Kapható az ELLENZÉK KDNYVOSZ- TÁLYÁBAN, Cluj. Piac* Unirii.