Ellenzék, 1938. június (59. évfolyam, 123-144. szám)

1938-06-11 / 129. szám

r ^ A /V /N A A . >N ®IIBNZÉK aa Nincsenek véleűeneh Solt Etilre vigjálcbi a Színházban ­H luis/on vg véws (.>/«•! zö vcteMit'í'knl Még* ./égycniiö n/. rpadl rzékkvl és hmmn r.d len­díti a Iii/los &ker lctó «dsö dara! jut. v^'o'os, kedves, \.uila‘H'igON a Nincsenek ve cl'cnck s főleg nagyon ügyes. Pompástul a. ór.iko/- l«it, n legjobb amerikai fihn'bohóz'nlok'u >ni- IV köziét olan «’s IVmluhiUn val, hely/ell.oinóiu- írjLUnulk gazdagságával .s e.lev e:i I' guruival. Hu ailWkjai win ás miauiig vmlóvMnie!. - igy iftoifctl l>ár>) toki egyik p tfUina tbu r.i öngyd­'uikar lenni ogy nő mailt, hogy :i másik pillk.inu tinin beles Zeit spoil' egy itiás:’. iiüIhn jo úgy, hogy az ör.gyiIkoSsági terv oka elölt letagadj« magát a leóefonotn — de mindig mkulNágosu'.v, aim cíbbeai a műfajban u leg­fontosabb. Solt Emire ini' t* «mei il.a.i mé­retű kaiéiért osinúl.t s darabjának nagy kül­földi kereslete -indokolt: úgy «zórakozt.ü, ahogy kexesen tudniuk. Eiedeti, ötletének s huni őrá mák egyéni J/e és kedvessége van. A Közönség nálunk .is tnatgyszeaiien .•.zőrakozoH JK újdonság boniu túl óján. De jó volt az elő­adás is Szabados Árpád könaived s a ■vigjá- téik'stliínsit ki‘ünöo.1 eá találó rendezésében A szereplők ólén ! cinjén Atice. Kovács György t'k Mészáros liéla trójn m.igaslkk ki a vígjá­ték rohanó tcnipoj Ibam. Kényes Alice aia- nyosutn ide-oda száguldozó kis menyasszo­nyt!' végtelen mnVillieigos és rokonszenves. Pompás yigjátvksz'inésizfiő, csupa kedvesség, ötlet, humor. Egyik legnagyobb vígját éksi­kere ez az éjszakában szaladgáló fehér pil- langószerü ks figura. Kovács György fiatal báiró jóival ugyancsak. élete egyik légi. agy óbb s’kerfât kiöiny vei heti el. Nekivágó nagyon ez a Bzoaep, «melyben egyécfc kedvessége, szimpa­tikus figurája, humora kitünően' érvényesül. Az öngyilkosaiigi jelenetben felejthetetlenül tmíllabságos. Mészáros Bíla játsza a darab legjüöbb figuráját, őzt «íz Alajost, aki szer nt ménesének véletlenek és \ z óvre mindent ki [’’■ehet számítani előre. Ez a vő:(beli szinusz 's csupa ötlet és szellemesség volt — tipikus nyórspolgáy, tipikus Alajos, Ezzé’ megmond- Itunk mólia mindent. A sok szereplő között meg kell említenünk TJeness Ilona és Tóth Elek kitűnő bárói' há- crnspárja, Mária. Éva és Deésg Jenő mulalsá- gos duóját, Erényi Baske ragyogóan: szép pletykás asszonyát, Nagy István szerelmes Jfilmirendezőjéf, Lantos kód vés sofőr-figurá­ját. Rajnay Elly szerelmi bánatban nyafogó szobalányát, Hetényi Elemér öreg grófját és jPd$ Magda affektált primadonnáját. Az uj- idonság többi szerepejt Szöllösy Klári. Szoba, ’tdos Árpád, Izsó Panni, Rajnay Sándor, Gu- lácsy Albert, Perényi László és mások ját­szották'. 1 A premieren remekül szórakozott a kö­zönség és hálásan tapsolt a szerqpHőkmek. ?*:■ •’ __________________ r-n.J I Kibővítik a Transzilvánia-szállodát. A rrranszilvánia=szálloda Cluj, építkezési imunkálataira Deák Ferenc építész kapott megbízást. A kőműves munkálatok 800 ezer lejre rúgnak. Ellenőrző mérnök: dr. Fekete Sámuel. m r$ is« Nmcseeek véletlenek és Hatodik emelet Solt Endrének, ennek a nagyrahivatott írózseninek első darabja a Nincsenek vé­letlenek a budape ti Belvárosi Színház sorozatos előadásai után nálunk is döntő sikert aratott. Mindén előadáson lelkes közönség tapsol az uj tehetségnek, a ki­tűnő előadásnak, a nagyszerű szereplők­nek és gondos rendezésnek. A társulat, amely három nap múlva körútra indul s csak a szabadtéri ünnepi játékok megtartására tér haza, hétfő es­tig bezárólag felváltva játsza a Nincsenek véletlenek című vígjátékot, Alferd Ghery- nek, az ugyancsak kitűnő francia vigjá- tékirónak uj darabjával, a Hatodik eme­lettel, amely szintén egyik legnagyobb si­kert aratott vigjátéka. Jt Színház Péntek cue 9: NINCSENEK VÉLETLENEK. Szombat d. u.i j: DÉLIGYÜMÖLCS. (Olcsó helyárikkaj.) Szombaton este 9: NINCSENEK VÉLETLENEK. Vasarntp d u 3: MINDÖRÖKKÉ Előtte EGY ÓRA Â VATIKÁNBAN. (Olcsó helyárakkal.) Vasárnap d. u 6: NINCSENEK VÉLETLENEK. Vasárnap este 9: HATODIK EMELET Hétfő d. u. 5: HATODIK EMELET. (Rendes helyára,kkai. Kilencedszer.) Hétfő c:te 9: NINCSENEK VÉLETLENEK. (Az együttes bucsuelőrdáia körútja előtti Államán Qpera műsora Péntek, junius 10: Travialta. Vasárnap, junius 12: Matiné: Manón. Hétfő, junius 13: Hugenották. Szerda, junius is: Lohengrin. _______ ober Egy szó ám 2 lej, vastagabb betűvel szedve 4 H Legkisebb hirdetés irs 10 lej. A üstkeretoknek cţry 576 i lej, varta^abb betűvel szedve 2 -ej. — Csal; vasárnapra, feladott hirdetések után 2 5 szá­zalék felárat számítunk fel. Dij eőre fizetendő. Apróhirdetések feltahstók a kiadóhivatal ban. !LE¥E 1LEZÉS kónyvofztályunkban. bizományosa-nknif. bármely hirdetési irodában. Délután hirdetéseket csak* J a Ellenzék könyvosztiálya (P. Unirh 9-) , J Telefon: 11—99 Csak viiarzbéiyegej kérdésekre válaszolunk. Cimet tartalmazó hirdetésekre a vá. lyzt közvetlenül a megadott cimre kell iranytcmi FOTO Artist. Friedmann Ernő. Művész; képek én különleges gy’ermekfelvételek. Str, Regina Ma* ris 46„ I. emelet AD-AS-VtTEL SZŐNYEGEKET olcsón, selyem harsnyákat felárban csak Str. Fr. David 10, alatt kaphat. GŐZGÉP, 6-os Lincoln gyártmány, cséplőgép­hez és malombajtásra, valamint gumilabda; gyár­táshoz komplett gépberendezés olcsón eladó. Cim a könyv osztály ban. Ko. 275 MKÜimiXS KERESEK nagy háztartásban jártas szakácsnőt junius 15 re. Jelentkezni lehet Iuliu Mtnir 43-i fö dszint. . a. iBfisflanloKäs KIADÓ központi fekvésű, n-rpos. különbé járatú bútorozott tzoba. Azonnal beköltözhető Calea Mareşal Foch 40. G, 2057 DONAT-utón közel öt holdas gyümölcsös, szőlő, lakóházakkal! és gazdasági épületekkel eladó, esefr'-eg elcserélhető jövedelmező városi házzal. Asztalos ügyvéd, Str. Mania 43. Ko. 252/6. > a-1935 Iualua //. ■■■■■■■■■■■■■ Junius 24.-ig hosszabbították meg « t,Bucureşti Hónap“ 50 százalékos utazási kedvezményét BUCÜRESTI, junius 10. Miután a „Bucureştii Hónap“ látogatói számára adott vasúti kedvezmény junius 9*én lejár, a CFR vezérigazgatósága a kedvezmény idejét, csak 50 százalékos ár­leszállítással, junius 24-ig meghosszabbi- totra. Hetvenötszázalékos kedvezményre ez alatt az idő alatt nem tarthatnak szá­mot a „Bucureştii Hónapra“ utazóké Az, indulási állomáson megváltott jegy nyolc.- napig érvényes a visszautazásra. A valamennyi román tartomány egye* süléscnck retrospektiv kiállítása a Str. Batistei 14. alatti „Sala Arta“-ban a „Bu­cureştii -Hónap 1938“ egész ideje alatt nyitva marad. A kiállítás megtekintése» dijtalan. Ugyancsak a „Bucureştii Hónap 1938“ keretein belül fognak lezajlani a nagyi arányú országőr-ünnepségek s a nemzet­közi repülő meeting, melyeknek részlete­sebb ismertetésére visszatérünk. Mozik műsora: CAPITOL-MOZGÓ: 3:1 a szerelem ja­vára. Ábrahám Pál világhírű ope­rettje. Főszereplők: Bársony Rózsi, Halmay Tibor, Hans Holt, Déneí- Oszkár és Hortensc Raky. Műsor előtt: Világhiradó. EDISON: Rabszolga hajó. Monumerttáli* film-remek. Walace Beery, Warner Baxter. II. Utolsó vonat Madridból, Dráma a jelenLegi spanyol háború­ból. Dorothy Lamour, Leu Ayres.­III. Híradó. Jön: Shirley Temple. MUNKÁS-MOZGÓ: Ma: 3, 6 és 9. I. Boldog drumond detektiv. Izgalmas bűnügyi dráma. Fősz. Ray Milland. II. Marx testvérek. Botrány az Opec rában. A legjobb vigjáték. Fősz. Coacho, Chiko és Harpho. III.. Journal. . V<-v OPERA-MOZGÓ: Csütörtöktől premier! A fekete vér. Izgalmas kalandorfilm, főszerepben Jack Holt és Mae Clarke ROYAL MOZGÓ: Tip-Top Folies. SELECT: Yvette. Simone Simon köz­kedvelt művésznő egyetlen operettje, melyet Ben Bernie jazz-zenekára kisér. URÁNIA: Bűnök szigete. Somerset Ma­ugham, kiváló iró közismert novel­lája nyomán készült film, főszere­pekben: Margaret Lindsay és Hum- prey Bogart. VÁSÁRHELYI KÁROLY: AZ UTOLSÓ HÁBORÚ 25 REGÉNY Itt már meglátszott a szakértő kéz munkája. Az iratok celluloiddal átitatva, további romlástól mente­sítve, rendezve feküdtek ai polcokon s minden csomón. ráíüggeszRett kis cédula jelezte annak tartalmát. Egyik üres polcon vastag iratjegyzék hevert, a leltár, melyet Barry készített a talált dolgokról. Lys óvatosan veltit kezébe egy lapot cs betűzni próbálta. Barry csodálkozva nézte. — Hogyan lehet, hogy maga ismeri ezeket a be­tűket? Fliszen már sok ezer éve, hogy az emberiség el­hagyta és elfeledte ezt a régi Írásmódot és áttért a mai irásrai, amely utódja annak, amit abban az időben, mi­kor ez az épület készült, stenográfiának neveztek? — Egyszer a kezembe került valami nyelvészeti munka, amely a régi írásokkal foglalkozik és akkor megtanultam olvasni néhány régi fajta Írást, Érdekelt. — Miféle írásokat tanult meg? — Ezt. Aztán a görögök és a cirill:. De annyira már nem mentem, hogy az ékirást, a hébert, a kínait, vagy a hieroglifeket bár egy kissé is megismerjem. Saj­nos, a többiekben is csak az olvasásig jutottam. Ez!:, az írást például nemcsak, hogy nem értem, de még arról sincs fogalmam, hogy miféle nyelven van .rva. Miféle ókori nyelveket ért még, Barry? — Meglehetősen értem a szanszkritot, a hébert, az olaszt és az angolt. És természetesfen latint. Aztán valamennyire sejtem a prakrilot, németet és görögöt is. — Hiszen akkor olvashatna valamit ezekből az írásokból, hogy halljam egyszer egy ókori nyelvnek a zengését. Furcsa lehet! — Majd hirtelen hozzátette: — De hiszen az is lehetséges, hogy maga kitünően érti ezt a nyelvet, de nem ismeri a kiejtését. Annyi ezer év óta nem hangzik már emberi szájon! Barry mosolygott. — A franciát véletlenül elég jól ejtem ki, mert al­kalmam volt hallgatni legkitűnőbb művészeiket és szó­nokaikat az ókori múzeumokban megőrzött gramofon lemezekről. — Olasz iratai -nincsenek? ^ — De. A szomszéd szoba olasz irattár. Jöjjön, nézze meg azt is és az angol irattárt is, azok is meg­lehetősen rendben vannak már. Ezzel átvezette Lyst a kettős, majd a hármas szá­mú szobába. A lány önkéntelenül dicsérő szavakra fa­kadt a nagy és rendszeres munka láttára, amivel ezek az irattárak hozzáférhetővé voltak téve. — Szerencse, hogy ez az értékes régi lelet ilyen kiváló szakember kezébe került, mint maga és nem valami kontár találta meg — mondta Barrynak­Barry elutasította a dicséretet: — Nem illet meg az elismerés, mert nem vagyok hivatásos szakember, csak a magam gyönyörűségére régészkedem szabad időmben. De azért szeretem hinni, hogy ezt a leletet gondosan kezeltem s nern kapok gán­csot az igazi tudósoktól, mikor majd átadom feldolgo­zás- végett. Csak volt bennem ennyi szakmabeli hiúság, hogy nem akartam nyilvánosságra hozni, amíg magánt nem rendeztem. De hiszen marad nekik is elég kutatni valójuk ezeken a beomlott ajtókon túl, főleg, ha való­nak bizonyul, hogy a hatvankettős teremig mind csak más és más nyelvű, de azonos tartalmú iratok találha­tók. Felbecsülhetetlen kincs azok számára, akik még meg nem fejtett régi nyelvekkel foglalkoznak. A visszatérésnél Lysnek az volt az indítványa, hogy ne bújjanak át a szűk, kanyargós lyukon még egyszer, hanem olvasszanak az ablaknyilason betorlódo jégen keresztül ehhez a szépen rendezett levéltárhoz méltó bejárót. Mindjárt clállott azonban, tervétől, amint Barry figyelmeztette, hogy ha megkÖnnyitik a bejutást, esetleg hozzá nem értők tévednének az irattárba és minden rosszakarat nélkül is* pótolhatatlan kárt csinál­nának benne. Bele kellett nyugodni abba, hogy még­egyszer megtegyék a hosszú vándorutat, hason csúszva, a poros nyiláson át, melyen Barry és a neki segitő Ben. már annyiszor kúsztak keresztül . Amint Lys otthon á gépből kiugrott, szaladva sie­tett Fiához, hogy mielőbb elmesélhesse neki élményeit.. Megnyomta a gombot, amely a billenőajtót zaj nélkül nyitotta fel, de hirtelen megállt a meglepetéstől, mért bepillantva azt látta, hogy Flo, fájós térdét összekupo- ritva ül a széles selyemkerevet egyik végén, ölében tartja Ben fejét és annak göndör hajával játszik. Óva­tosan csukta be a hátkan járó ajtót, hogy a bennlevők észre ne vegyék gondatlan rájuktörését és szembefor­dult Barryval, aki közvetlenül utána érkezett. Habozva pillantott rá, bizonytalanul afelől, hogy az is benézett-e az ajtón. Amint a Barry arcára pillantott, azonnal.meg­értette, hogy ő is mindent látott. Könnyed vállvonái- sál mondta: ; ■ — Azok odabenn nem haragusznak egymásra. Barry elmosolyodott. — Ben általában nem haragos természetű, főleg nőkkel szemben. — Flo sem! — nevetett Lys. És szó nélkül lesétál- tak a viz partjára, ahol várta őket a gyepes kőpad,-, mint valami régi ismerős. Hallgatva ültek egymás mellett és nézték a lemenő nap sugarainak táncát az áradó folyó habjain. A he­gyekben olvadni kezdett a hó és színükig duzzasztotta a széles .vizet, mely majdnem lábukat mosta. A rohanó ár kavarogva ragadta magával a partokról elmosott iszapot s a tarajosodé hullámok minden pillanatban- más és más homokszem-gomolyagot löktek a felszínre, hogy aztán hosszú időre ismét a mélvbe sülyedjenek, talán örökre a fenékre kerüljenek. Barry arra gondolt, hogy igy gomolyog az élet; rohanva, váratlanul dob felszínre valamit — a mai napot — hogy holnapra, mint a.pára faszolják a semmibe, ami ma volt. Lys könyökét térdére, állát. tenyerére fektette és távolbaveszett tekintettel nézett tova, messze, a jövőbe. (Folytatjuk.) (

Next

/
Oldalképek
Tartalom