Ellenzék, 1938. június (59. évfolyam, 123-144. szám)
1938-06-01 / 123. szám
Ar' 1938 június 1. ELLENZÉK A férjnek nincs joga megverni a feleségét Érdekes bírói döntés BUDAPEST, május 31. — Nem követhet el az asszony férje ellen olyßsmit, ami indokolná, hogy a férj kezet emeljen feleségére — állapította; meg) 131 bíróság abban a nő tartási perben, amely most folyt le az egyik budapesti járásbíróságon. A keresetet egy ismert belvárosi kereskedő felesége índiiteüta férje ellen, amelyben ideiglenes nő tartás címén havi 1500 pengő megítélését kérte. A BRUTÁLIS FÉRJ — Házasságunkból állandóan hiányzott az a harmónia — mondja a nő keresetében —, amely szükséges a kölcsönös bizalomhoz és szeretethez. Férjem durvalelkületü, hirtelenharagu, szangvi" nikus férfii', aki sajnos, velem szemben is kimutatta rossz természetét. Úgyszólván ok nélkül képes volt a legsúlyosabb sértésekkel illetni és nem egyszer fordult elő, hogy bántalmazott. — Sokszor zokszó nélkül tűrtem lelketlen bánásmódját, végül is nem bírtam tovább a szenvedéseket és elhatároztam, hogy véget szakitok a pokoli életnek: otthagytam az otthont s egyetlen kis leány- gyermekemet magammal vive, visszamegyek szüléimhez. Elhatározásomat nehezen tudtam tetté váltani, mert nem adtam fel a reményt, hogy férjem észretér és belátja, hogy én 'is éppen olyan emberi lény vagyok, mint ő s azért, mert a tér' mészet fizikai erővel ruházta fel, még nincs jóga engem örökös rettegésben tar“ tartanul. Sajnos, reményeim nem váltak valóra, néhány héttel ezelőtt alaptalan gyanú következtében annyira összevert, hogy agyrázkódással, több sebből vérez- ve szállítóinak a szanatóriumba. Egyhónapi kezelés után — folytatta az asszony -— felgyógyultam, de soha többé nem léptem át otthonunk küszöbét. Kisgyer mekemet magamhoz vettem és azóta megszüntettem férjemmel az életközösséget. — Minthogy pedig erre alapos okom volt — fejezi be az asszony keresetét —, kérem a bíróságot, hogy férjem kereseti viszonyaihoz mérten havi 1500 pengő nőtartási dijat állapítson meg. A kereskedő tagadta feleségének állításait. Azzal védekezett a súlyos vádakkal szemben, hogy felesége hisztériás rohamában saját maga okozta sérüléseit. — Egyébként előadom — folytatta a férj —hogy feleségem érdemtelen a tar- tásdijra, mert bizonyítani tudom, hogy akkor, amikor nyaralni volt, szívesen fogadta egy fiatalember udvarlását. A férj két tanút jelentéit be, akiket ki ■ is hallgatott a biróság. A házmester volt az egyik tanú, aki arról vallott, hogy azon az éjszakán, amikor az álliíólagos bántalmazás történt, ő fennjárt a textil- kereskedő lakásában, de nem talált semmiféle sérülés# az asszonyon. Ellenben arról tud, hogy a nagyságos asszony tér denállva könyörgött férje bocsánatáért: bevallotta, hogy külföldi nyaralása során álladóan annak a fiatalembernek társaságában töltötte idejét, aki miatt a férj annyira felháborodott. A másik tanú a nevelőnő volt, aki megerősítette a férj vádjait feleségével szem' ben. Kiderült, hogy a nevelő nő együtt volt asszonyával a külföldi nyaralóhelyen és értesítette asszonyának minden lépéséről a férjet. A BÍRÓSÁG ÁLLÁSPONTJA A bíróság nem eskette meg a tanukat vallomásukra, majd ismertette a kórházi leletet, amely szerint a felperesnőt agyrázkódással, bordatöréssel és súlyos zúzott sebekkel szállították a szanatórium- b°. Ugyaniakkor a rendőri vizsgálat is érdekes adatokat produkált: a textilkereskedő hálószobájában kitépett hajcsomókat találtak, amelyekről kétséget kizáróan megállapították, hogy a háziasz- 'stionyé. Ilyen körülmények után került most üéietre a sor: a bíróság 500 pengő ideiglenes nőitartásdijat állapított meg az asz- szony részére. A biróság megítélése szerint a felpeegy nőtartási perben resnő társadalmi állásának és szükségleteinek kielégítésére tökéletesen elegendő a megítélt összeg, mert a biróság megítélése szerint nem az a döntő faktor az ideiglenes nőtartási perben, hogy a férj miilyen jövedelemmel bir, hanem az, hogy a felperes milyen összegű tartás- dijra jogosult. Minden férjnek joga van — folyatja a® 'indokolás —, hogy tőkét gyűjtsön a maga számára a jövőre és bár nem vitás, hogy a férj 4000 pengőt keres havonta, még sem illetheti meg nagyobb tartásdij a felperest. Arnii pedig az ügy érdemi részét illeti,® a biróság megállapítja, hogy olyan bűnt nem követhet el egy asszony, ami jogot ad a férjnek arra, hogy kezet emeljen a feleségére s bántalmazza. Még a legszűkebb családi életen belül sincs fegyelmezés joga a férjnek feleségével szemben. Ha a férj tényleg igazolta volpa is, hogy felesége érdemtelen a tartásdijra, akkor sem lett volna joga kulturemberhezi mél" taton módon a fizikailag sokkal gyengébb és tehetetlenebb nővel szemben ilyen cselekedetre vetemedni. Joga lett volna a maga részéről megszüntetni az életközösséget és ekkor a bíróságnak módja lett volna dönteni az érdemtelenség kérdésében. A férj nem hoztia fel okul s nem érvelt azzal, hogy a házas' sági életközösséget azért nem kivánja, mert felesége hűtlen lett hozzá, hiszen ö maga sem állította ezt, csupán annyit, hogy egy idegen férfi legyeskedett felesége körül. Ez a látszat még nem bizo' nyit semmit és éppen azért a férj vétkessége nyilvánvaló, tehát az asszony keresetét meg kellett állapítani, de csak abban az arányban, amilyenben a bíróság . atz1 asszony társadalmi állásának megfelelően megállapította. Targa-Maresen tarifák meg a sütőiparosok az idei kongresszusába CLUJ, május 31. A Sütőiparosok Szövetségének vezetősége úgy döntött, hogy az idei kongresz- szust Tg.-Muresen tartják meg. A dátumot a vezetőség még nem állapította 1 meg, de azért az előkészítő munkák már serényen folynak és egy háromnapos kirándulással egybekötött programon dolgoznak, amely személyenkint teljes ellátással 500 lejbe kerühie. A részletes tervet legközelebb ismertetni fogjuk. Erhölcsbolráng harminc letartöiiafássoi llivMChcn ÚJVIDÉK, május 31. Nagyszabású erlköíícsboteány tartja izga- lomtoni Újvidék társaságát és alz egi;z kornyéket. Edid g 30 embert tófftóztait/tük le az e.rkölcsíboIrány miiéit. A botrányban é'dekel- v-emvana/z újvidéki úri táiitsaiságszámos ismert fág ja. A botrányt ogy tvlslrosd tisztviselő felfedezése pattantoUa ikr. A tisztviselő feljelentést tett, hogy gimnáziumba járó, 15 éves kis- Heáirtya csábitásntejk esett áldozatul A rendőrség megóndi tolta a nyomozást és megdöbbentő felfedezésre jutott. Kiderült, hogy két esztendő óiba szervezetit bűnszövetkezet csá- bliltgsaj'a a serclületfen utelényokat és száll ltjai titkos falláIkozóbelyre idősebb uraknak. A nyomoziás során olya« nevek' kerülték a rendőrség tudomá'sáHa, hogy a rendőnsiág Saját hatáskörében' nem ds merte vállalni a nyomozás lefolytatását, hanem megkérdezte az újvidéki államügyészséget és a báni1 ldva- tejlt lí®. Mindkét fórumtól1 olyan értelmű utasítás érkezett, hogy «evekre való tekintet nélkül a légkim-éetlenebbül' kell eljárni a gyenmekrontó táírtefetsóg elen. Rövid idő akiit 20 urí. társaságbeli férfit tartóztelbotít le a rendőrség. Amfkor a férfiakat a lefüggönyözött taxikon az ügyészségre szállították, » -rendőnslég előtt nagy tömeg verődött ösisze, öklök és botok emelkedtek és fenyegető kiáltások. Hangzottak el. A iraodőrség meg álle pitoHtai hogy a gyér- mekrorató bűnszövetkezet tagjai nemcsak Újvidéken gajrázdálkodtelk, hanem nyaranta a dunei fürdőhelyeken tfc rendezitek he találkahelyeket Az ügyészség a sajtótól me/gtaigatíto a nevek kiszolgáltatásait, de Újvidéken mindenki tudja, hogy kik szerepednek aiz ügyben. Az áMiamügyészfciég irészlarőli két főügyész stoáSillt ki az újvidéki gimnáziumiba! amelynek igazgatói iirodájábtein szigorúan zárt ajtók mögött kihallgatták azokat a gimnazista leányokat, akik a liiliiomt) pró szervezel hálójába kerülitek. Ezek ta leányok elmondották, hogy amikor hazafelé tartottak az iskolából, jói «Öltözött, jókül&ejii fiatal1emberek szegődtek melléjük és;/ «tonte gyengéden', finoman nd- vairollmi kezdtek nekk. Később elmondották, hogy tudnak egy jó h-é.tyet. álból zavar talanul taliálkoz hldnánalk. Amikor a leányok ehre nem voltak hajlandók, más triikkhöz is folyamodtak. Elvesek néhány fiatal leányt úgy szedtek rá, hogy epzit mondották, be akarják mutatni a leátnvt családjuknak és a család ‘lakóhelyjéü! a titkos tal álkahelyet jel ölték meg. Több serdü- letlten leánykagyermeket pénzzel csábi tothaflc eH. Amikor a Ifiíítüdfemlherek a leányokkal a talllálikahelyre érkeztek a leányok ott 'dősebb urakat talMltak, a fjhtolemlbeírek pedig eltűntek. Az ett'kölzsbotírfeiny rendkívüli felháborodást kelt az eiglász könnyékenl. főtitkáraik utján. Egyebekben a munkakamarák csak értesithetik az ellenőrző közegeket. Nem végezhetnek közvetlen vizsgálatokat és szemléket, kísérhetik azonban az ellenőrző közegeket. A foglalkozási szakszervezetek nem gyakorolhatják a közvetlen ellenőrzést sem a törvények betartásának, sem a törvényes munkaszünetek megtartásának ügyében. A szakszervezetek képviselői is kisérhetik az ellenőrző közegeket, de sem ők, sem a munkakamarák képviselői nem szólhatnak bele az ellenőrzés menetébe és nem bocsátkozhatnak vitába a vállalat képviselőivel. Az ellenőrző tényezők kérhetik, vagy elutasíthatják a munkakamarák és szakszervezetek képviselőinek a kiséretét. Az ellenőrző közegek a munkakamaráktól és az alkalmazottaktól nyert értesülé- sekben szigorú titoktartásra vannak kötelezve. Éppen igy a gyártási és kitermelési titkok megőrzésében is. A titoktartás megszegését súlyosan büntetik, adott esetben még fogházbüntetéssel is. A munkakamarák értesithetik az ellenőrző közegeket a vizsgálat szükségességéről, de nem határozhatják meg az időpontját, sem az eljárási modor. Ralea munkaügyi miniszter nagy súlyt fektet az ellenőrző tényezők, a vállalatok és a szakszervezetek együttműködésére. Elsikkasztotta as iskola-almpot az igazsató-tanltó BUCUFESTT, május 31.' Tiigbiua város vezttoségenek kéz dem én ve- zéséte műit évben gyűjtésit imd toltak, hogy ujjalépitsék ás u j berendezéssel lássák el a válnos elemi iskoláját. A gyűjtést Atnrasie Ciucukscu vjlt igazgatótcmitórn bizt 'ik, fa' Tájolásé Manóié tighinai lakossal fogott ösz- szie a pénz összegyűjtése céljából:. \nti rásd veket, pecséteket ‘rendeltek lés ufcra indultak s a gyűjtés ürügye ólait beutazták a<z országot. Egyetfbn bankot, vállalatot sem kíméltek, az összegyűjtött pénz aztán zsebükben maradt. Az elszámolás késett, a tighínttii fclszóÜt'á- sofciiej nem vátoszoltatk, Bucurestibein bujkáltak, miig az áláamb ztonsági hívetni: közeget letBirtóztaifcták és átadták őket az ügyészség' <iek. Német tengerészeket tartóztattak le Newyorkban. Newyorkból jcientik: Az Egyesült-Államok révhatóságainak ügynökei megjelentek a kikötőben horgonyzó és indulásra kész „Európa" nevii hajó fedélzetén s a hajó négy német állampolgár matrózát letartóztatták. Ezek a matrózok szöktették el ugyanis Newyorkból Knebelt, aki amerikai állampolgár voi es nagy szerepet játszott az amerikai nemzeti szocialista mozgalomban. Kriebeliől később kiderült, hogy Németország javára kémkedett és több fontos hadititkot őrző okmánnyal Németország felé vette útját. Szökését a letartóztatott négy német matróz segítette elő. Az ügy tcvaobi fejleményei elé nagy érdeklődéssel néznek az Egyesült-Államokban. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a iög« választékosabb kivitelig legolcsóbban az Ellenzék könyv osztályában Cű:;# Piaţa Unirii. ' ^ v v ' y ' • Körrendelet a mtm& BUCUREŞTI, május 31. A munkaügyi minisztérium rendeletet adott ki a szakkamarák szabályozásáról. A szakkamarák a munkaügyi minisztérium ellenőrzése és irányítása alatt állanak. Ez aiz ellenőrzés és felvigyázat a kamarák mellé kiküldött képvis3ő által történik. A minisztérium képviselője részt vehet a különböző szakok igazgató tanácsának ülésein tanácsadó jelleggel. Ha a tanács intézkedése törvényellenes lenne, azonnal közbeléphet és kérheti az intézkedés végrehajtásának felfüggesztését. A munkakamarák állami intézmények és a tisztviselői köztisztviselők. A munkakamarák hivatalos nyelve tehát beszédben és írásban a román nyelv. A munkakama- rák szolgálataiban és az igazgató tanács ülésein, a bizottságok ülésein kizárólagosan csak románul lehet beszélni. A munkaügy ellenőrzését kizárólagosan az erre a célra létesített ellenőrző szerv végzi (Serviciul de inspecţie a muncii). A munkakamara megállapíthatja a vasárnapok és törvényes ünnepek munkaszünetének megszegését, azonban csak elnökeik és