Ellenzék, 1938. június (59. évfolyam, 123-144. szám)

1938-06-05 / 126. szám

r 12 irmrn ELLEN Z é K 19 38 l u n I u a 8. rwmm Vi:s:i'itít's sorok 1 Tóth Kálmán ' okin nu < kdotá/Ui egyes politikus urakról, ;itk 'k a Ixásvgci* ebéd olköl lése ulu'n iluága «./iva'Ta gyújtva, vég gheveivdnek a il: ványon s ke­serűen igy im’:1kijkiirak föl 12 Nenn megy simám. 16 Kötőszó. 17 Or­runkéi iingei'M. IS Vta’gy 'németül (kftttíszó). 10 Egyhangúlag. 21 Lift* kelé franciául. 2.'1 Haszon. 75 K'- logy. 26 A fulógép. 2S V tel i' asz- film! Bizftnoko ji'ul;. 29 BoLű foneti­ka «iun 30 TM'llaiko/á's'. 31 V’i'tlg* németül. 34 Flcsiapjáik ti/ igy lalal'l éj jetii őrt. 36 Kicsinyitörag. 37 /s;; goj> k il’itVka-dás 38 Pót "ifi-vers k*5/ dele 41 Aki győz 43 Eb)ynjUilt leik’álló szócskái. 44 11 rés a Ni' m'.\ 45 Laliin kell üstét ii. 46 Iklra-íd hegy- „úgy“ monojuk. 47 Utolér 50 Finom ecset készül Ix'Vilcy ’ 52 Decemberben végződik 54 \ do­hányról elmondhatjuk 57 Pb bői készül. 59 Kiisizori’totitíii a kézrmun- káL 61 Rétek. 62 „A küszöbtől“ (t. :. el utasban ) — Antin kifejezés. 63 Metmtöszekrénvber! okvo'len keld lennie — névelővel 61 Merd esz te. 65 A régi vaj 'lyen. 66 F nőm ízletes — köz hátszíné la tu idegen szó­ival. 67 Kémiád ige. 68 Igv megy borbain a gyöngy 69 Szegecs 70 Iz­zad. 72 Latin nevek végződése. 73 A ty uk tels z a szemlét dombon "5 Nemzeit. 76 FéiTnév. 78 Két más­salhangzó. Fejtve vallási tankönyv. 80 Karóráit tini Arink benne. 82 An­gol kötőszó. 8.? Franck* regényíró (Ariome). 85 Látni é 86 Idegen névelő. 87 IV. Károly fia. 88 Ma­gyarul: torony. 90 Találja. 92 Két- tösbetü. 93 Ezt ‘esz a kocs.si. ha hazajött a fuvlairbó 96 Felakaszt. 98 Orosz férfinév. 100 Egy lapnak cstak & negyedrésze 102 Tulbecézett Kona. 104 A magyar tenger. 106 Hid von ilyen. 107 HányaJ 109 Forrasztó 'fém. 110 Fűszerféle. Függőleges sorok: 1 Helyrag (mii párja). 2 Görög szigetcsoport és vá­ros. 3 Belgiumi folyó 4 Mutat !név­más. 5 Bece férfinév. 6 Ilymédon. 7 Szakái]1.' lesz belőle. 8 Szerelmes­nek kijáró szó. 9 A tnarp esitie 10 A mező. 11 Te — Ót maii. 12 Kémiai fogalom—«névelővel. 13 Régi orosz aprópénz. 14 Egyházi kiközösítés 15 Ilyen főhald nagyról irt Pékár GyuOia. 16 Idiózel . „Család', kőr“- ből. (A magyar ember ivem iégsze- retetöé/nőli tanúskodik). 20 Olasz dóvelő. 22 Na­gyon tág. 24 Latin kötőszó 27 Idézet Arany V. László c. bellilla dó jóiból. 29 Megragad 32 Am mind hidegebb lesz. 33 Megátalkodott. 34 Dé'lamerika: hegysV'g. 35 Igv becézi a né­met sógor a feleségét. 39 Gáz tar tó. 40 Ket­tőzve bece szülő. 42 A katonáskodásról mondja a nóta. 48 Lehet fölemelő és lesújtó. 49 A meeskla teszi. 50 Nem egészséges 'két fizó). 51 Ezer örömmeli. 53 Orvosnak megfi­zetjük. 55 Vissza: a hamis ló teszi lovasával. 56 Szükséges — németül. 57 Smomca' (egy hetsonfló mélyérielmü szó). 58 Elszalad. 60 Európai bélitenger. 68 Tegyed — Hat) md 70 /IMátttrtatv'déki palóc. 71 Helységnlév, mely a Hacsék ds Sajó szerzőjét juttatja1 eszünkbe. 73 Bece női név. 74 Madár. 77 Kedves — angolul. 79 Nincs benne .öbb hely. 80 Ki- c/zkiyEitő. 81 Amerika. 82 Hatalmas nemzet •83 Férfinév. 84 Vad'ászkü'Aszó. 89 Város aiz USA Newyark államában,. 90 Háziállat. 91 Unasági eJlkalmázott. 93 Buzacsokor. 94 Ke- veseiHb lesz. 95 .Fogdában van. 96 Kerítés anyag — névelővel. 97 Bece nőd név 99 B- vdl két vége van. 101 Klasszikus művészet. 103 Kérdőnévmáj tiápgyese'ben. 105 Vissza: terihé le van. 108 Kétes. 525. — S. M. ­Megfejtésül elegendő <1 vízszintes 1 23, 33, 54. 70. 100 > s u függőitegeí 42. 81 sorok beküldése. 16. 27, 39, 86 Ásná. 88 Reá. 89 Lég. 92 Kel 93 .v. Szőrejtvények 1 Detektiv regény. 2. Fele­lőtlen elemek. 3 Szivárvány. 4. Smongát 5. Felíailá'ió. 6. Kettős szerepostotási. nevek: Petrarca — Ibamez — Eche- garay — Rubens — Petőfi — Odysseus — Nelson — Toricellf: — Momítecuccoi — Os- sia-n — Rembrandt — Gelivani — Amundsen Nobel = Peipont Morgan. MEGFEJTŐK NÉVSORA Botos Gyula/ Móthé Gábor. Csiszár Ferenc. Kftposi Jozef n, Nemes Károly. Váuady Stefi, Sa,marjai László, Veress Mühiály, Vida E’ek, Pusztoy Évi), Somlytay Iisliván. Korit Inén,, Szájra Ibolya, Piskoít' Bé’ial, Magda Andris, Erdős I^Gijos Joó Kálmán U1 Imiim Ili. Zsi- bal Hubert, Szabó Józsefné, Katona Ödön, Bittó Lászó, Soős Gyű te, dr. Bărbos Gá borné, Róniai An tat, Takács István. Rózsi,ay Magda, Csiiky Gyulla, dr. Proksch GynTánlé, Fötvös Bertalan, Orbán Pirii UngláJr Emi, Pol ák Jrén,, Bedő Ernő, Lázár Stieöiuita, Kápolnay Gábor, Lajmbing Fülöp, Ardiaft Ferenc, Fi­scher Q'zi, Gecse FeHetnc, Dem jón Juliska, Sziics Jenő, Szász Ödön. Lin den féld M kiás, Venczel Ticzi, Bihari Gyula; Kovács Idus, Faiíkas Gyutlia, Kiss Dénes. Simkoviitls Emma, Sa ma Ja Papa, Mai kő M kfe. Popper Imre I MosfeoviJs Jenő, Gyuliav Imre, Dreúkurs Pál- I né, Pál Akidrás. Hevesi József, Wellesz Múr- that, SimJkó Gyula László János, Erdély1 Bé­la, Végh László István ff y István, Tóth Fe­renc, Médbz Gábor. Darabonlth Gero Simon Gábor, Mil'-án László, Fábián' József Veker- di Halmán, Pásztor István., Heves Maca, Mollinár Ferenc László Magda. Kubnszkv Lajos, Matx'a György, llertetendy Alajos, Winkler Ág\ Marosán György, Uírfey Dénesi, Márton Sah dor, K elder Sándor,' Incze Dénesi Debreczenyi Géza, Schönfelld Jenő Andrá- sloifislzky Géza, Benedek László, Halmay Nó­ra', En gier Vilma, Bocsa Ludovic, di1. Grósz Je,nőné, Fenyves Lola, Kenyeres Gizi, Török MEGFEJTÉSEK A mailt rovatunkban közölt 524 sz. ke­rt színej.tvány megfejijdsle a következő: Vízszintes sorok. 1 Közkereseti társaság. : 8 őröl. 19 Korlátolt. 20 Néma 21 Terel. 23 Lovrana. 21 Véreb. 25 Egerek 27 Festi. 28 Domino. 29 .Tudás. 31 T-aio 32 Cnnif 23 Fib. 35 Sörét. 36 Jutila. 37 Ba. 38 Zár. 40 Fog. 41 Gas. 43 Gát. 44 Cet 45 Etáin. 4/ D.:!llok. 49 Kbe. 50 Tokaj. 52 Hívogat 54 Zelte”. 55 Transfermorátör inni. 56 Simon 57 Gsiibrák. 58 Helge. 59 Etáin 61 Ebot 63 Kari. 64 Gáz. 65 Hód. 67 Ozm. 68 Lop 70 Ki ő. 71 Ns 72 Fukar. 73 Rádió. 75 Ko 76 Heros. 11 Toni 79 Mosse. 81 Laikus. 83 Visel, 85 Szilvás 8 7 Kadét. 88 Réti ál. Sí) Eresz. 91 Üget. 92 Keretezés. 91 írnál 95 Legendás lovagiasság. Függőleges sorok: 1 Kötelezettség nélkül. 2 (Ineg. 3 Zörej 4 Klérus 5 Rk. 6 Eol. 7 S’tő. 8 Elvet. 9 Társadalombiztosí tó 10 Ha- •Ó. 11 Toni. 12 Álla. 13 Rt. 14 Anemia 15 Ser f. 16 Amen. 17 Gabontemnelő ország. 22 Ledől. 24 Vonít. 26 Ká <og. 28 Dalár. 30 Ség. 32 Cug. 34 Bátorítás. 37 Belengek 39 Raka- inaz. 41 Gövi'lio -12 Sógo: om. 44 Gr' iák. I 10 Manón. 47 Diese 48 Karát 49 Ke "ők 51 | Jns. 53 Tak 54 Zoli. 60 Fokos 62 Módos. I 5 Hurut 66 Dos. OS Lám 69 Pisze. ‘2 Fekete. 74 Osriiis. 76 Hideg 77 TŐeii. 78 Merev. 80 Evers. 82 Ae|ge. 83 Vers. 81 Láza 1 Gyula, Pop VWandru, Juhász Elekné Gaj- ziigó László, Pedckovich László. Arkner Henrik, Aszta1os Frigyes1, Bródv Olló Bér t'Llíh M hály. Ajlny Bogdán, Mihályi Adrien Kié ko Lén Szabó József, Fröhlich Victorné, Alnnbsy El-mv r, Schilling Dezsöné) Kiss Já­nosaié, Poc-.grác Elemér. Sófaltvy Géza, Ta­más József. Pataky Imre. Rosen féld Bőske, Stölte Béla f odor Dénes A megejtet sorsolás eredménye szent a kiitüzött két jntalomkönyvet nyerték: Rónai Anitái (Loco Sír. B. Novac 20.) és Mihály Adrienne (S:ghe’ Mcrnmures. Str, d1*. J. Mi­hályi 19). A nyereményt vidékre eljutbaitjuk. a hely­be.} ek szerkesztőségünkben vethetik áh TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül küldendők be levélben, vcrv levelezőlapon. A megfejtési levél­re vasv lapra rá kell ragasztani a rovatszámot. A címzésre ráirandó a REJTVÉNY-ROVAT jelzés. — A megfejtők között két könyvjutalmat sor­solunk ki. A sorsolásban afeok is résztvesznek, okik nem valamennyi rejtvény megfejtését kül­dik be. A ROVATVEZETŐ ÜZENETEI B. M. Levél ment H. L. At orosz nih1!izmus megölapuója Bakunin M Alexandro vies orosz fórra dai* már volt, erre vonatkozó miiivébék címe: Államiság és anarchia;. M. Gg A beküWdt szórejtlvénye közül egyet ift közlök: Jöjj ülj e döglött lóra' Meg- fejtése: Tetemréhivás. Venczel T’czi irjen: Ölömmel vettem tudó m/álsiuili, hogy a rejtvény fejtési sorsoKáson én is nyertem, a nyerem én ykölniyvet: H. G. Ca/rilMe „Vér a véremből" dimii müvét, már meg is kaptam. Kérem fogaid jók érte hálás kösizön etemet szőrejtvények — A. E. ötletei — 2. — m ái —* g = s k lengyslhe Balaton üép ez ókorban 2örök bteza 4. 5. 6­st d 1 . © K~r--h Csuka Dodo Lili A női szépség nemzeti parkja LONDON, junius hó. A civiliz/íció igen áldásos dolog, de gyakran azzal fenyeget, hogy teljesen megváltoztatpi a táj kepét és pusztulásra ítél ritka állxt fajt akar. Ezért majdnem minden országban létesítettek egv-egy természettől fogva különösen szép terü­letet, ahol tilos emberi kézzel bármi mó­don beleavatkozni a szabad természet életébe. Arra azonban még nem volt példa, hogy ilyesfij a védelemben részesítsék a női szépséget. Ezért az ujitásért az Essex megyében levő Broomfield városát illeti a dicsőség. Broomfield arról nevezetes, hogy egész Angliában itt a leghamvasabb a nők haja és legbársonyosabb a nők bőre. Ha valaki Angliában nagyon elismerően akar nyilat­kozni egy nő szépségéről, gyakran mondja: — Olyan finom éc oszta a bőre, mint egy broomf-eldi nőnek. Broomfieldnek ezt a természeti kincsét természetesen nagyon megbecsüli a város. Még egyesület is alakult a szőke haj és a finom bőr védelmére. Ennek az egyesületnek a napokban vál­ságos órái voltak. A megyei tanács ugyanis — nyilván a szükséges körülte­kintés elmulasztása miatt — olyan határo­zatot hozott, hogy Broomfieldet is bele­kapcsolják a megve! vízvezetéki hálózat­ba. Valószinüleg azt hitte, hogy ezt a ha­tározatot Broomfield örömujjongással fo­gadja. Ám régi igazság, hogy a jótéte­ményhez nem elég a jószándék, szerencse is kell hozzá. Broomfield városi tanácsá­nak legközelebbi ülésén magából kikelve szólásra emelkedett a szőke haj és finom bőr védelmére alakult egyesület elnöke és a határozat visszavonását követelte. In­dokolásul kifejtette, hogy Broomfield sző­ke hölgyeinek szépségének forrása a vá­rosi kutak lágy vize. Broomfield nőinek messze hires szépsége veszendőbe megy tehát, ha a város hölgyei a jövőben kö­zönséges keménv vízvezetéki vízzel mos­danak. Ez az érvelés nem tévesztette el hatását. A megyei határozatot ugyan érvénytele­níteni nem lehetett, de annyit elértek, hogy végrehajtását 1941-ig elhalasztották. Három évig tehát mindenesetre továbbra is Broomfield lesz az angol női szépség mentsvára. A maharadzsa és a „belga király" Gwalori maharadzsája, aki egyike In­dia leggazdagabb hűbéres fejedelmeinek, nemrég, fejezte be angliai utazását s köz­ben „kedves kalandon“ esett át. Az am gol hatóságok előtt kifejezte azt a kiváír ságát, hogy Londonban minden kiséret nélkül, „rangrejtve“ utazgathasson. Meg is történt. A többi között fölszállott a dúsgazdag maharadzsa az autóbuszra is, de ebből baj támadt, mert a maharadzsa, akji helyett a titkára szokott mindenütt fizetni, egyetlen pennyt sem vitt magá­val. Elfeledkezett róla. A kalauz pedig követelte a viteldijat és amikor az utas nem tudott fizetni, a kalauz fölszólitof ta, hogy tessék leszállani. A maharad­zsának nagyon tetszett az eset s kijelen* tette, hölgy ő bizony az autóbuszon ma* rád. A kocsi megáldott, a kalauz rendőrt hivott és megindult a hosszas alkudozás. Egy munkás ült a maharadzsa mellett és félt attól, hogy lekésik a munkából, ez­ért kijelentette, hogy ismeretlen utitársa helyett kifizeti a jegy árát. Az ügy ezzel elintéződött, az autóbusz folytatta útját. A kisegített utas hálás köszönetét rebe* gett: „Természetesen kárpótolom majd — mondotta a munkásnak és bemutat­kozott — én vagyok a gwalori maha­radzsa . . .“ A munkás azt hitte, hogy tréfálkoznak vele, ő is bemutatkozott: „Ne fessék fáradni1, — én a belga király vagyok.“ Másnap reggel, nagy meglcpe' lésére levelet kapott, benne a maharad­zsa névjegyét és 500 fontot. .. PAPÍRSZALVÉTA GYÁRI ÁRON! 100 drb fehér zsurszalvéta Lei 15.—, 50 drb. nagyalakú fehér oakkos szalvéta, Lei 12.—, 5^ drb. nagyalakú rózsaszín cakkos szalvéta Le1 14.—, vendéglőknek, cukrászdáknak 500 drb. fe­hér negyeae? szalvéta Lei 25.—, ugyanaz íooo drb Lei 45 —. M ntás zsurszalvéták ico drb. Lei 29—. Kaphatók az ELLENZÉK KÖNYVQSZ' TÁLYABAN. Ouj. Pkta Unirii.

Next

/
Oldalképek
Tartalom