Ellenzék, 1938. június (59. évfolyam, 123-144. szám)
1938-06-28 / 142. szám
1 9 J if június 28. A „TIMPUL“ okos és bátor cikke „Románia és Magyar-! ország“ címen BUCUREŞTI, junius 27. :! A „Timpul“ cimii niapifop szombat' számában érdekes vezércikkéit) közöl Gatfencu Grigore volt külügyi államtitkár és a flap főszerkesztője tóikból a román-magyar közeledésről, A „Románia és Magyarország“ cărnii cikkét a román- magyar közeledés megértő hangon surge* tő és barátikg üámogaitió állásfoglalása miatt celjea egészében közölj üik. A dunai államok értékessé váltak. A Kárpátok százados erdői, gazdag földjeink, petróleumtelepeink felé irányul sok nagyhatalom vágya és érdeklődése. Egyesek ellátmányuk eszközeit keresik itt, mások a megerősödés lehetőségét. S minthogy a mai béke az erők egyensúlyán alapul, egyesek a mérleget igyekszenek maguk felé billenteni, mások pedig segítségükkel az európai egyensúlyt óhajtják megerősíteni. Nagyobbrészt a mi bölcsességünktől és kivetendő politikánktól függ, hogy a függetlenség szellemében bár, de oly tapintattal álljuk a felénk irányuló érdekeket és ajánlatokat, hogy ezáltal necsak a viszály veszélyét kerüljük el, de ugyanakkor megerősítsük országunk erejét és békéjét. A követendő elvet megvilágítja a „Temps“ közleménye, amely a francia külügyminisztérium hivatalos véleményét fejezi ki. Erről a helyről napok óta állhatatosan beszélnek oly államcsoport eszméjéről, amely távol tartaná magát a versengő nagyhatalmaktól s amely a Balhés Fekete-tenger között hatalmas gátat képezne a német hegemónia törekvésével, s a szovjet dunamedencei terjeszkedésével szemben egyaránt. Ezt az eszmét olvasóink ismerik — folytatja Gafencu. — Mikor először mertem ezt védelmezni a parlamentben és a sajtóban, több barátom és ellenzőm gyanúsított azzal, hogy veszélyeztetem a kollektiv biztonság formuláját és gyengítem szövetségi rendszerünk természetes játékát. Ugyanezzel vádolták Gheorghe Bra- tianut is. Az Anschluss aztán rávilágított a hely« ELLENZÉK gyünk és a Duna torkolatánál kedvezőbb az elhelyezkedésünk — tehát kívánatosabbak vagyunk. Ha azonban mindnyáján arra gondolunk, hogy őrizzük meg jóviszonyunkat szomszédainkkal, fejlesszük természetes gazdasági kapcsolatainkat s ezáltal s a szabad vásár utján akarjuk megvédeni függetlenségünket és nemzeti létünket — ha tehát ezekre gondolunk, akkor egyformán érdekünk a megértés. Némelyek a kisebbségi problémát vetik fel ezzel szemben. Ami minket illet, mi mindig azt vallottuk, hogy ha ezt a kérdést a legteljesebb megértés szellemében oldjuk meg, ez országunk megerősödésének is hasznára válik. A kisebbségi kérdés megoldása szuverén államunknak Ítéletétől és határozatától függ s bizonyos különleges szerződések folytán a Népszövetség békés kormányzásától. Nem tudjuk mennyiben könnyithetné meg egy kívülről jövő beavatkozás ezt a megoldást. A két szomszédos állam közötti politikai közeledésnek azonban igen szerencsés befolyást gyakorolna nemcsak a jogi állapotra, hanem a kisebbségek erkölcsi helyzetére is. Ami ma elválaszt, az holnap az egyesülésnek természetes jellemvonása lehetne. wm,wruL"*ímfe**ftSMm wflHratifWBWglBMMKBMB SCWERK •ARIS • NEW ró« »ERŰN fltystikum és MYSTIKUM COMPACT (FARD) A román repülés ügye és az ország védelme nemzeti ipar fejlődése. — A kereskedelmi [repülés működése BUCUREŞTI, junius 27. A lendület melyet a repülés ügye, mint az állam legfőbb védőfegyverének az ügye, a világ legtöbb országában vett, számottevő. Ezzel magyarázható valamennyi illetékes fórum nagy érdeklődése is ez iránt az ultramodern fegyver (iránt. S mj, több, Innen kapják magyarázatukat az anyagi erőfeszítések is, melyek a szükséges fejlődés érvényesítésére folynak minden vonalon. Századunkban a repülőgép a leggyorsabb, legfontosubb és legmegfelelőbb eszköze az állam védelmének. Nem minden fehéré tabletta aspirin "és távolról I sem f az/f amit i „épp | oly l jó" dicsérő szavakkal aiánlanak. Valódi az Zetre. Megmutatta, hogy mit jelent a „kollektív biztonság“. De megmutatta azt is, hogy mi ai dunai államok legelső és legsürgősebb kötelessége. * Ma a „Temps“ közleménye örvend az „egészséges eszmének s annak, hogy az eszmének Bucurestiben és Varsóban tevékeny állásfoglalói vannak.“ Most tegyünk egy lépést előre. Melyek tehát a dunai államok? Románia, Jugoszlávia, Csehszlovákia. Tudjuk De itten van van Magyarország is. Ezt is tudnunk kell annál is inkább, mert Magyarország a Németországgal való szomszédsága folytán ma már elhatározó szerepet játszik a Duna-medencében. Bátorkodom ezért kimondani, hogy külpolitikánk egyik legfontosabb céljai a Magyarország és Románia közötti megértés és baráti közeledés előkészítése. Tudjuk,^ hogy Magyarország büszke ország, s a háború okozta jelentős veszteségeinek következteben még mai is szenved. Ha úgy vennők, hogy Magyarország teljesen szolgálatába szegődne bárkinek, aki határainak kiszélesítését ígérné meg neki, nem is ^tárgyalnánk a kérdésről: felsorakoztatnék mögötte mindazokat az államokat, amelyek készek igazságos határaikat és teljes függetlenségüket megvédeni. Tudjuk azonban azt is, hogy Magyarországot is aggasztja a kockázat és saját függetlenségére is gondol. A közeledést megkönnyiteni ma nem jelent megalázkodást. Ha arról volna szó, hogy az alárendeltségi politikában versenyre keljünk, bizonyosan mi nyernénk, hiszen többen vagyunk, gazdagabbak vaA repülés terén szakemberek, tervező mérnökök dolgoznak lázasan az anyag, a modellek és a kísérő fegyverek tökéletesítésén. A ROMÁN REPÜLÉS AZ ÉLEN ÁLL 1 [e II. Károly király, a repülés régi és szenvedélyes ismerője, személyesen foglalkozott ezzel) a fegyverrel és küldetésével az ország védelmében. Innen van azt, hogy a román repülés ügye oz utolsó időkben évről-évre tényleges és jelentős haladást ért el. Míg 1930-ig harci flottiláink régi, idejétmúlt repülőgépeket használtak, ma román gyártmányú gépeink vannak, melyek megfelelnek a legújabb i technikai tökéletesedésnek, sebességük több mint 350 km. óránként s a legkorszerűbb tűzfegyverekkel vannak 1 jelszeréivé. A vadász-flotí'llák melletti jelentékeny számú nehéz és könnyű bombázó egységünk is van, ellátva a legújabb készülékekkel. Ugyancsak, nagyon jól felszerelt! vfoirepülőgépeinik is vannak, melyeknek feladata1, hogy megvédjék egész partvidékünket. A román repülés terén az utolsó években elért hdladás azonban nemcsak a legjobb minőségű anyaggal való ellátásában áll, hanem a személyzet, legénység és tisztek kialakításában és nevelésében Is. I A kiválóság és hozzáértés, melynek a román repülés személyzete minden alkalommal bizonyságát adja, olyan hírnevet szerzett neki), mely messze túlszárnyal .ai határokon. Állandóan tökéletesebbé váló anyagával és román emberanyagával az ország légiereje rövidesn a kontinens egyik legjobbjának fog számítani. A KERESKEDELMI REPÜLÉS A katonai repüléssel párhuzamosan a® utóbbi időben a polgári! repülés is csodálatraméltó fejlődést ért el. A L, A. R. E. S. társaság révén az országnak ma jelentékeny számú utas- repülőgép áll szolgálatára. Ennek a társaságnak légiforgalmi vonalai széliében és hosszában, át-meg-átszelik az országot s összekötik ia. legfontosabb központokat. A propaganda következtében eggre nő azoknak a száma, akik< a repülőgépekhez folyamodnak. Az ország repülőgép- parkja pedig egész Délkeleteurópa hasonló parkjai között a legjobban igénybe vett. Az ország védelme és az országunkban évről-évre észlelhető civilizációs fejlődés minél nagyobb biztosítása terén, a repülés elsődleges fontosságú tényező. Ennek jelentőségét a haza iránti, szeretettel meg is értette minden állampolgár, aki állandó áldozatokat hozott a román repülés fellendítése érdekében. LÉGI BEMUTATÓGYAKORLATOK Legutóbb széleskörű intézkedéseket tiettek, hogy a lakosság összessége behatóan megismerje az esetleges légi támadások ellerbţ védekezés technikáját.. Az A. R. P. A. társaság támogatásával az ország valamennyi központjában repülő meetingefc fognak rendezni, melyeken a pusztán légi akrobádót bemutató program mellett gyakorlati passziv védekezési programot is bemutatnak. Külön felszerelt szirénák fogják idejében jelezitií a megjátszott légi támadást, a lakosság pedig még a légitámadás megkezdése előtt menedéket találhat. A légi támadások bemutatásából sok, az egész román lakosság számára nélkülözhetetlen tanulságot lehet levonni. Egyszóval rendszeres munka folyik az orsizág védelmére, legjobb felszereléssel való ellátása, a csapatok kiképzése és az esetleges támadásokkal szembeni azonnali 'intézkedésiek mögt étele által. Tehát Románia a nemzetvédelem szempontjából is a reális megvalósítások uj ritmusába kezdett. Éhségsztrájkba kezdtek a varsói ügyvédjelöltek. Varsóból jelentik: A lengyel igazságügyminiszter rendeletére bét évig egyetlen uj ügyvédet sem vesznek fel a kamarák. A rendelkezés nagy riadalmat keltett az ügyvédjelöltek között. Gyűlést tartottak s mintegy kétszázötven jelölt kimondta, hogy éhségsztrájkba kezd, inig az ügyet kedvezően el nem intézik. érdekes, elragadó jelenséggé teszi önt, mert ez a púder atomfmomságu, nagyszerűen tapad és teljesen láthatatlan. Keresse ki a Scherk-táblázaiból az ön egyéniségének megfelelő Mystíkum pudert és Mystikum compacfot, ezek megadják az ön szépségének tökéletes összhangját. A Scherk-táblázat minden szaküzlefben díjtalanul rendelkezésére áll Nagy sikere van a szövetkezeti kiállításnak CLUJ, junius 27. Vasárnap dé’élőtt 10 eV *aíkor nyí lt meg a Gazdaságii és Hitelszövetkezetek Szövetsége által Ciujon rendezett szövetkezeti kiáLtás. \7. ünnepélyes megnyitáson képvisel tették m, - gokat a helyi hatóságok EneScu ezredes-prefektus vezetésiével A teáik lásd gt. Bettiim László, *a .szövetkezeti kiözpntij vezérigazgatója nyitotta meg. Megnyitójában üdvözölve ti hatóságok képviselőit, a kiá-lliitó szövetkezetek kiküldöttelit és 0 közönséget, ismertette a Gazdaságii és TIilekszövetkezetek Szövetsége áMai ''rányitoLt szövetkezeti mozgalom nudliját, mely most mósféllévti/.edes hal/.írkö- höz érkezett. A nagy tetszéssel fogadott megnyitó beszédet telkesen megtapsolta az egyebegyü <t di* sizes közönség. A kilátkláson rendkívül gaizda/g és változatos anyaggal, szerepelnek o szövetkezetek. A kiállítás előterében a Csík falc termelő szövetkezet foglalnak helyet. A nagy teremben, /a mezőgazdasági, termelő és érit’kesitő »zö- 'vellkezetek esopo>ftjáharn megragadja a látogatók figyelmét a Transsylvania fejszövelke- z.etok hatalmas anyaga. Itt van a C>1 k álta- ®áli:ios gazdasági szövetkezet, a felei: Harmónia gyékény fonó szövetkezet, « Lmisoaral Villáimén ip:a|p;riiikiaitermelő szövetkezet, a eb - bed) nvaliomszöveiikezet, a Vo]untás kender é» len termelő 'szövetkezet és még több mezőgazdasági szövetkezet anyaga kiáAitvav A bitel- síz öve [kezetek esopew ltjában. kiemelkedik íi helybeli Gondoskodó hí tetszővel kezel muzeális ta/nyaga, a. szövetkezeté hálóztát nfigy szemléltető (térképe, a hitelszövetkezetek grafikon* jai,, a swövetkezeti házak fémyképgyiijtemé» siye, a takarékossági és szövetkezei!! propaganda amyftga, szó veik veti sajtó és irodalom, valamint ai Kolong hl telsz övei kezet rendkívül Ízléses k áll tósa. Külön le'erűben van a „Uaimgya“ fogyas''á -1 szövetkezetek kiállítása, öiz ipaH terme.ö és értékesítő szövetkezetek, ahol ;« helybe.! bútor pa’os,ok szövetkezete, a Munka f ém! puri szövetkezet, a Derby szabói páni szövetkezet, az amaidi bőrmunkások szövetkezete, s torguniuresi* szabóipárosok beszerzési szövetkezete szerepelnek nagyon szép anyaggal. A há/lipog szövetkezetek közt a 'Pitvar és az Alfa szövetkezetek veitek részt igen szié|p anyaggal, ötletes rendezésben A délit órákba)ni oly nagy sziámiban kereste fel a kiálllátást at nagyközönség, hogy a ég tehetett férő helyet tatáink Sok látogatója volt a helyi Mellkas éttermi) szövekezet b u ffé- jirtnck fsi. A kiállítás nagy (anyaga és o rendezés finomsága nelgy elismerésit vált ki a látogatókból. Sokan egésizem meglepve áUnlak a szá«- mluknai eddig tismenotilen szövetkezetek kiváló teljesít menye előtt. •---------■■■ BÜNCGYl ZÁR ALÁ VETTÉK A CRA10- V AI VOLT PRIM ÁR VAGYONÁT. Bucureşti- bűt jelentik.* .4 crniouO'i városházán leleplezett visszaélések ügyében feltűnő fúrdulat történt. A vizsgálóbíró a belügyminiszt }iium megkeresésére bűnügyi zár alá vette Constantin Negresc n volt p'imar és Cornet Mi tincs- cu volt helyettes primár vagyonát és intézkedés történt abban az hányban is, hogy megvizsgálják vagyonuk eredetét. KISEBBSÉGI KÖZIGAZGATÁSI TISZTVISELŐK NYELVVIZSGÁJA. Satu-Maréról jelentik: Conran S-mion ezredes -meg vef őr ők junius 2S-k napjára tűzte ki olzoknak a megyei és községi közigazgatási kisebbség1 tiszt V. se'üknek nyelvvizsgáját, akik még nem álltak nyelvvizsgám, a Vizsgát a prefectura« tartják.