Ellenzék, 1938. június (59. évfolyam, 123-144. szám)

1938-06-23 / 138. szám

7 Ara 3 ,á> Szerkesztő 5 ég és kiadóhivatal: Cluj,, OJe& Moţilor 4. Telefon: 11—09. Nyomdai) Ser. I G Duqí No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11-99 CTB8aigw«8aawggsawg»ieEaoaBM8K^araH88gagBas«BeKM «1 JLiX ÉVFOLYAM, 138. SZÁM. iiBagfVKgrjCMMM ALAPÍTOTTA BARTH a MIKLÓS {Felelős szerkesztő és ignzfjalát DR. GROIS LÁSZLÓ (w b U 1 O RT ü K Kiadó tu la j do nos: ELLENZÉK R. T, Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886/ 1938. Trib. Cluj.) Előfzetcsi árak: havonta 70, negyedévre 210. félévre 420, egész évre 840 lej. jav: mui n m 1111 hum mim iiwimiiiii 1 uimii iniriviin CLUJ, 1938 JUNIUS 23. Nagy idők Lé^rejötí a megegyezés Mőst már az újságjait gyorsan átlapozó, *- '* vagy érdektelenül sétáló kortárs <s nyiL ven lát nagy és n,cgnyugtató külpolitikai lé­péseket Mcrtföldes csizmákban. Mert az ide sürget. Ezúttal „lékés“ szenzációk ejtenek irgalomba és ez az érzékenység rendkívül kellemes. Hatalmas kísérletek folynak, hogy n megmentett békét megtámasszák és ’étét ió mennyire meghosszabbítsák Az államfők es kormány elnökök a külügyi testületekkel eqyütt ■szakadatlanul dolgoznak — rég nem égett igy serény kezekben a munka — hagy az országok egymáshoz közeledjenek, a kü­lönböző oldalakon különböző irányban és a sok súrlódási felület közé puha és illatos oalzsarnokot kenjenek. .4 feszült időkhöz ta­láló két érdekes körülményt rögzíthetünk le. Az egyi\ hogy az emberek hova-tovább nvnd- lobban külügydeg éreznek, gondolkoznak be­szélnek. írnak u. másik, hogy ezekre (t kül- ünyiteg szinte porhanyóra sült emberekre <* békés külügyi események olykor épolij vá­ratlanul ragyognak le, mint zivataros tava­szunk válságokat fölidéző mozzanatai telték. Kétségtelen meglepetés, hogy Chamberlain, aki mijus 21-én az engedékeny hideg véri szigorúsággá kristály ózta és Franei'u, ággal Igen sccirosna fűzte a megújuló szövetkezé­seket, most egyszerre mégis szinte a te'jes b:-ke ideges üiemü biztosítását akarja elérni ,.integrálisánEz volna öt nagyhatalom ősz- s~e hangot ásóvá1 mondén vitás európai kérdés egyidejű megoldása, — a békekonferencia II. kiadása — főleg a cseh kisebbségi, a ti unó- 'éri és spanyol-kérdés tüskéinek előzetes ki­szedésével Annyi remény és olyan lehetőség vana Az is meglepetés hogy e törekvés mel­lett Olaszország, hir szerint, a tengely Jugo­szlávia szoros bevonásával akarja meghnsz- szabbttaní és aztán hozzáfűzni Romániát, Bulgáriát Görög- és Törökországot. Hát le­let rsmélni? Például Törökországban mely most kötött nagyon kedvező egyezményt Franciaországgal a.: cAexandnettei szandzsák ügyében és a szovjettől való elfordulásának jutalmául nagyarányú angol kölcsönt kapott? De van jel arra, hogy ez a tevékenység nem a háborúrat hanem a „békére tör‘: és célja teljes egyensúlyt létrehozni Európában Ez a je' a mi külön egünkön Is fénylik, még ped'-g jóleső meglepetésként. Királyunk feketeiengeri kirándulása, melyről c lapok lirt kaptak rendkívüli jelentőségű diplomá­ciai műveletté virágzott ki végül. Konst m'i- nápoiyban egy jacht fedélzetén őfelsége talál­kozott Kemál At at fűkkel, a .török ’Hyávd“ és megpecsételte azt a barátságot, melyet '? év óla, közben a tengerszorosok népszövetségi tárgyalásán a török és román államférfiak isméiéit kölcsönös látogatásai fővárosaikban szövögettek, pór hét előtt például Pcirescu Comnené s Rü&iü Arr&szé. Ez a barátság fon­tos dolog. Mikoz q belső újraépítés ezernyi gondja kötötte le az Uralkodó figyelmét maj fnem egészen, különös domborulrúol kúp a iént], hogy a külpolitikában gyors személyi kezdeményt végzett. Mérlegelve ö tényt, hogy Ta.ares.cu koronctanácsos Pártba és I.oh- donba kapott küldetést és a nemrég Len- gyen rszagban járt póHiárka most kormányá­val -sínét ehe n nekifogott a kisebbségi kérdés ui nemzetközi jellegének rncgvizesg(dósához, hatrlmsríti kép bontakozik szemünk elölt or­szágunk minden lényeges kérdésbe való kü>- noHtikcii kapcsolódásáról. Nemcsak a saját ereje és écáekvUágr kés-.teti erre. hanem ve- zérszerepe c kisctni’intban és Balkán-szövet­ségben, melynek államai mindinkább előtér­be lépnek az Aasch'iiss óta. Bizonyár/ he­lyesen következtet ki nagy békemüvelet knr- uvalóit sejti a történések mögött cs i’cmú- n-dnak tulajdonit bizonyos oroszlánrészt benne. A felelős történeti tényezők nagyon gondosan tápláljak és kezelik ezt a gépeze­tt Szinte természeti módon érezzük a nagy • oidulcj é'kezését. me’y ezer bizanyi'élz sze­li,,t jótékony és hosszú békét igyekszik Ölünkbe helyezni. Locidoaban a spanyol üiaiároík ellenőrzése és az olasz önkéntesek visszavonása IcérJéséiien Korlátozott hadviselési jogot ismernek el a spanyol polgárháborús ellenfelek számára. *■ Szovjeloroszország képviselője elégtelennek mondta a megoldást, de haladást lát benne és ezért elfogad.a. — Chamberlain és Halifax beszédei M francia kormány a vitatkozó cseh pártoknál lépest közbe a nemzetiségi kérdés gyors megoldása érdekében A külpolitikai válság körüli tárgyalá­sok tegnap, majdnem kizárólag Londonba összpontosultak. A benemavatkozási bi­zottság kétizben is ülést tartott s a dél­utáni ülésen elfogadták a bizottság elnö­kének, lord Plymouth angol külügyi ál­lamtitkárnak indítványát a spanyolországi polgárháborúval szembeni benemavatko- zási elvek gyakorlati érvényesítéséről. A benemavatkozás gyakorlati érvényesiíése abbain állana, hogy a hosszú hónapok óta vitatott szükség­letet: a Spanyolországban küzdő külföl­di, elsősorban olasz önkéntesek vissza­hívását és a spanyol határok tényleges elzárását hadiszerszállitmányok elől tényleg keresztülvigyék. A megegyezés, melyhez ezúttal a bi­zottság minden tagja jóváhagyását adta, úgy látszik, olyan megoldási mód körül alakult ki, mely az eddigi határozatok ér­vényesíthetetlensége ellenére is, ezúttal keresztülvihetőnek látszik. Az indítvány elfogadásának egyhangú voltából legalább is erre lehet következtetni. A kiadott hi­vatalos közlemény azonban nem jelöli meg, hogy a semlegességi bizottság teg­napi határozatát milyen módon fogják a gyakorlatba átvinni. Hangoztatja azonban a közlemény, hegy úgy az önkéntesek kivonásának és elszállításának tervét, mint a szárazföldi és tengeri ellenőrzés visszaállításának ter­vét az értekezlet résztvevői egyhangúlag hagyták jóvá. A szovjetorosz megbízott kijelentette ugyan, hogy a mostani angol javaslatot sem tartja kielégítőnek, minthogy azon­ban újabb lépésnek tekinti, a megoldás felé, a megegyezés szellemében elfogadja azt. Kimondták ezenkívül, hogy a két el­határozás érvényesítésével egyidejűleg a spanyol polgárháborús hadviselő feleknek megadják a korlátozott hadviselési jogot. Az önkéntesek Spanyolországból való el­szállításának pénzügyi oldalát is megvitat­tak, ebben a kérdésben azonban a meg­bízottak kormányaikhoz fordulnak és a végleges megállapodás érdekében pénte­ken délben 12 órakor gyűlnek össze újabb megbeszélésre. A benemavatkozási bizottság tárgyalá­saival egyidejűleg Londonban tegnap két beszéd is hangzott el az angol külpolitika céljairól. Egyik beszédet, mely szükebb körben mozgott és főleg a spanyolországi angol sérelmekre vonatkozott, Chamber­lain miniszterelnök tartotta az alsóház­ban. A másik beszéd Halifax külügymi­niszter ajkairól hangzott el s az angol külpolitika általános, békés céljait körvo­nalazta. Chamberlain az alsóházban egyjjj, mun­káspárti képviselő kérdésére, hogy haj­landó-e a kormány az angol hajózás elle­ni erőszakos támadásoknak véget vetni, kifejtette, hogy a modern háborús eszkö­zök a háborús nemzetközi jog újabb kér­déseit vetik föl. A légi háborút például semmiféle nemzetközi kódex nem szabá­lyozza eddig. Van azonban 'három jog­szabály, amelyet alkalmazni lehet és al­kalmazni kell a légi, szárazföldi és tengeri háború számára egyaránt. Az első az, hogy a polgári lakosság megtámadása s igy a polgári lakosság légi bombázása is ellenkezik a nemzetközi joggal. A máso­dik, hogy bombázó repülőgépek célja csak kimondott katonai célpont lehet, melyet nyilvánvalóan meg is lehet állapí­tani. A harmadik, hogy katonai célpontok megtámadásánál is teljes körültekintéssel kell vigyázni arra, hogy a polgári lakos­ság bombázását elkerüljék. Nem fogadható ei az a hadviselési mód, mely úgy akarja megnyerni a háborút, hogy a polgári lakosságot légi bombá­zásokkal demoralizálja. Az angol kormány arra törekszik, hogy a nemzetközi légkör megjavítása által te­remtse meg a lehetőségét a légi háború szabályozásának is. Ami különösen az an­gol hajóknak spanyol vizeken történt légi támadását illeti — folytatta fejtegetéseit Chamberlain — a kérdés alapos megvizs­gálása urán az angol kormány arra a kö­vetkeztetésre jutott, hogy tényleges meg­torlást az adott viszonyok között nem tud alkalmazni anélkül, hogy beavatkoz­zék a háborúba. Be kell vallania, hogy még nem látja a gyakorlati módozato­kat, amelyekkel megakadályozhatná a támadásokat anélkül, hogy Anglia kénytelen legyen megváltoztatni a spa­nyol eseményekkel szemben folytatott eddigi politikáját. A nyílt tengeren történő támadásokkal szemben az angol kormány ma is fönn­tartja azt az állásfoglalását, melyet annak idején még Eden külügyminiszter fejtett ki. Arról azonban nem szavatolhat, hogy angol hadihajók minden esetben olyan közel lesznek a megtámadott angol keres­kedelmi hajóhoz, hogy idejében és ered­ményesen siethessenek segítségére. Azt az indítványt, hogy a Burgosba küldött meg­bízottat hívják vissza s szüntessék meg a kereskedelmi kapcsolatot Franco Spanyol­országával, céltalannak és károsnak tart­ja. A benemavatkozási politikát Anglia minden körülmények között továbbra is irányadónak kívánja a maga számárj te­kinteni. Nem ismer fl Franco számára semmiféle olyan jogot,, hogy akár meg­fontoltan, akár véletlenül angol hajókat bombázhasson. A benemavatkozási d^L­tjkát azonban olyan messzemenő fontos­ságúnak tartja, hogy ennds érdekében pillanatnyilag kész lemondani az erélye­sebb rendszabályok alkalmazásáról is. Halifax lord külügyminiszter beszé­dében kifejtette, hogy ma valamennyi nemzet fokozott érdeklődéssel forduil a külpolitikai kérdések felé. Ennek okát abban kereshetjük, hogy a külpolitika az a terület, melyen a nemzetek és az emberiség békés munkájának jövője áll vagy bukik. Az angol kormány minden’ erőfeszítését a béke megszervezésére fordítja. Ez a törekvés vezeti a Népszö­vetséggel szembeni politikájában is. Meg kell állapítania azonban, hogy a népszö­vetségi alapokmány alkalmazása mai formájában lehetetlen. „Mindnyájan el vagyunk tökélve — végezte szavait Ha­lifax —, hogy az angol erő és angol po­litika minden súlyát az igazságon ala­puló és a törvénytisztelet; alapján bizto­sítható világbéke érdekében vetjük latba. Utolsó órában érkező jelentés szerint a csehszlovákjai nemzetiségi kérdés j megoldása érdekében a francia kormány; érdekes lépésekhez fordult Prágában, — Miután Benes köztársasági elnököt és Hodzsa miniszterelnököt meggyőzte á gyors megoldás szükségességéről, most, hir szerint, az angol kormány fölkéré- sére közvetlenül a prágai kormánykoa­líció egyik vezető pártjához), a cseh nem­zeti szocialista párthoz fordult, mint­hogy ez a párt nehézségeket gördít a franciák és angolok által szorgalmazod megoldás elé. LONDON juntas 22. Tdtarescu á’-lamtaná esős folytatja tiandorr megbeszélteit. Teg­nap a Foreign OH ce állandó alteraţi Lkáról (kereste fel. Este Cr'gorcea londoni román követ Tatar esen tiszteletére ebédet adott, me lyen rész Ivettek a szövetséges államok kép viUeíői, vate nun« az angol dp tornác u előke­lőségei is Tadurescu délben látta vendégül a román követet, angol parlamentă körök s a2 angol sajtó számos képviselőjével egyetem ben. GENF, jum/tis 22. A török kormány a Nép- szövetség titkárságiéihoz jegyzéket juí'.dotl el s ebben bejelent, hogy e boíározta az Aie- xandrette s^atndzsákba Goii dőlt népszövetségi bizottsággá! való kapcsolatainak megszakí­tását. Az iurfkarrü kormány részrehajlással és azzal vádolja a bizottságot, bogy túllépte ki­jelölt hatáskörét mim fermes igerkezui BUCUREŞTI, junius íz. A földművelésügyi minisztériumból nyert legutóbbi értesülések szerint kiváló termés ígérkezik. A legutóbbi esőzések nagyban hozzájárultak a terméskilátások megjavulásához.

Next

/
Oldalképek
Tartalom