Ellenzék, 1938. május (59. évfolyam, 98-122. szám)
1938-05-10 / 105. szám
1 0 3 8 m it I li s 10. ? ___ B l LB /V Z É K ..1 - 1 nsanttmBaaEsm «aBnBmreimirjSL'ffljmEajB^^ . eszéigetés egy vidéki színigazgatóval a magyar színjátszás jelenéről és jövőjéről Színészek és közönség. ~ Harmincöt esztendő a színpadon. ~ Tervek. — A jövő magyar színházairól. ~ A színész-kérdés. —* Vidéki színtársulatok kell és ahol edd’g mt‘" u,l ncs. Egyszerű a dolog! Egy szükköni részn i nylársaságnak, v.ngy sziniigyi bizottságnak kell alakit *n kiűzőkben a városokban és ón összefogóin koldulni a téglái, n deszkái, az. ablaküvegeket, a vácival, a villany zsinórt, süb és lesznek magyar színházak, lesz otthona a magyar szí nészetnek. A SZÍNÉSZ-KÉRDÉS — Hogyan képzeli n szinusz-kérdés megoldását■> — Tajpas'zlödalom azt mutatja, hogy szini- iskola nélkül lehclellen sziinészgárdá't nevelni. Mert mi a helyzet mai? Színésztünknek — Hány vidéki szintársulr.t működik-? — Tudomásom szerint hot, vagy nyolc, mintegy- száz taggal. De nőm tudnak cxistál- ni. Nem élet, amit 'folytatunk, nem merem mondani! őzt sem, hogy művészet az, amit végzünk. De érzem, hogy szükség vám reánk. Mindenütt várnak, mindenütt szeretettel fogadniuk. Es hogy’ mí g:«, kínlódunk, nyomorítunk, ocinak százféle oka von. De küzdünk, kényelmet nem ismerve, mert kiizdenümk kell, mert valakinek küzdenie kell a magyar színes zettc'rt. Szomorú és kétségbeejtő dolog, hogy n’ocs egy ember, nincs központi egyesület Tran- sziiltvátf ába-n. amely a magyar szülészet ügyét kezébe vegye, vezesse, irányítsa. színészét életünkben. Vidéki színtársulatok A színész hite —• A változott viszonyok között, a küzdések közepette mi cd erőt a játszásra, a tervekre?... — A bitem! A lilém sohasem hagyott cl! Ha kisvárosokban, vagy falukban játszom, mindegyre feldobban s nem hegy csüggedni. Megaztán az, hogy szerelem a mesterségem. Harmincöt esztendeje vagyok szőlész és .vz.in- igazgató s ha Isteninek úgy tetszik, halálomig az maradok. Yolibám vagyonos ember és voltam koldus. Úsztam boldogságban és- volt részem kher 1 ségbeti. nyomorúságban. De álmaimtól' sohasem tudtak megfosztani. Do'goz- tann, küzdöttem a színészet magasztosságáért. Harcoltam és őJtködtem ai magyar nyelv tisztaságúért: "ügyeltem a bosszú és rövid magánhangzókra', az »kés igékre, a kettősbére, a Dizőz-anya tragédiája a bíróság elő Félévi börtön után felmentés. — Súlyosbító körülmény-e a rúzs és a bunda? halvány fogalma sincs a magyar nyelv belső lén véröt, szépségén!*', gazdagságáról. Távolról sem ismerik a magyar színészet múltját, fejlődéséi, tradícióját. Már pedig addig iga/i .szitaész senki sem lehet, amig nem ■ismeri mii vész el énelv, mesterségének anyagát — múltját és jelenét. Halaszthatatlanul sürgős a magyar szini iskola lel állítása-. Ez iskola azonban nem állhat függetlenül a színházaktól, éppen azért egyetlen alkalmas helye Cluj, ahol állandó magyar színház van. Ha az s- kol.i megvan egységes szervezet irányítása talált, a szinészképzés kérdése és a magyar színészet jövője meg van oldva kisebbségi Dalán S'b'u az a város-, ahol Incze Lajos esperes fáradhatatlan munkája által rendes, megszervezett Sz:ir.l;:ártoló Egyesület van. Néhány évvel ezelőtt azt ajánllam, bogy a magyar sajtó vegye kezébe szinjálszásunk ügyét. Nem sikerüli. De ha már akkor nem sikerült egységes 'Szervezet gondjú- I ba helyezni színjátszásunk kérdéseit, ke- rc isiink formát sürgősen és oldjuk meg kérdéseit, onrg nem ké-ö, amig van kinek játszani s van kivel játszani. Mert be kell vallanom, közönségünk még van, de színészeink nagyon megfogytak. A száz vidéki szili évZ közül csak 20-at lehet komoly, hivatásos színésznek venni, a többi nyolcvan „betolakodott“, képzettem. többes'Sizám ragjára, úgy ítéltet lem a nyelv szépségét, mint a> koronaőrök a gyémánt koronát. Játszottam és rendeztem a Budai Sziinkörlxm, Pozsonyban', Kassán, Timisoaran és Clujon, Szegeden, Covasnán. Aradon és Érsekújvárt, Targu-Muresen és Makón, stb,, sll). s mndemütt úgy álmaim kívánták. De most itt lieeW játszanom Z alaun. Már csengetlek egvet. A viszontlátásra! Még sokat szerelnék beszélni, nagyon sokat. Fekete MJhá'y é’es meglátásé,if s szubjektív megjegyzéseit kisé ö szavak nélkül közlöm. Szóljon hozzá az olvasó magában, vagy ha leLki’s'me tefe úgy diktálja, úgy parancsolja — nyilvánosan. Szft'bó Lajos. ZAI.AE. (Az EMenzék tudósítójától.) V kis városok életében é«ményt jelentett az elmúlt ülőkben a v <11 ki sz> nlirsulalok vendégszereplése és ezt jelent mu is kisebbségi kultúrál s világunkban, hisz egyetlen alkalom, n. kor a magyar szó tisztán, szabadon, mii- •• esz esen halIszik — a -szinpad. Za-lan város magyar köz ön cége is nagy érdek ödéssel várta o szintársulat érkezését. Már hetek óla- suttogták egymás között az emberek — Jüa a színház! Jönnek «, szülészek. — Megjöttek i-s két hetet töltenek városunkban. A színház bejárata előtt feltűnik Fekete Mihály igazgaiö alakja. Ismerősöket köszönt, felekkel tárgyal, ezeuféle bojt isiié z. Határozott, felemelt föVel járkál, mintha s/.ln|pta- don lenne. Hangos kedélye mindenkit felvillanyoz. Hozzál’éptink s megkérjük, bogy mondjon néhány szert a színészekről, a szin- házról, terveiről, álma/róll. Es mond, sokat, megszívlelő súlyos szavakat. színészeik és közönség — .4: ős: ófa játszottunk Dcj, Bistrüa, Zalou, Sibiu, Brasov, Sft. Gheorghe, Targu- Sacuesc, Covasna, Sighişoara. Fagaras, Aiud, Alba-IuUún, utóbb megint Dejen. most megint Zalaura és jninen Satu-Maré, Carci-Marc, BMa-Mcrc és Sigh ebre megyünk. Hét hónap ufatt mintegy 300 előadást tartottunk. Igyekeztem. hogy a 25 tagú társulatommal! o legjobb és legújabb magyar darabokat nyújtsam a közönségnek. És úgy érzem, hogy a publikum boldog megelégedéssel hagyta el a .színházat. De azti is be kell vallanom, hogy január óta 25 ember gázsiját megkeresni, egyszerűen- lehetetlen volt. — Miért? — A különböző rendeletek. melyek legtöbbször félremagyarázáson alapultak és a- zsidóság országszerte való visszavonulása a szin.háztól olyan- és-t vágott költségvetésünkön, bogy 'valósággal a lehetetlennel való küzdést jelent ma magyar színházat fenntartani. Nincs mit titkolni' ázom, hogy az egész szezonon keresztül a< színházak számára azok e legjobb városok, ahová készülünk, de néni vagyunk beülne — mert az onnan fe'-vett. b Vletösszegek segítenek ki abból a városból, ahol játszunk. — Hogyan fogadja a- közönség a színházait? — Olyan gavalJiéros bőkezűséggel — legyünk őszinték, hogy kissé több óvatosság nem ártana —, hogy semmi 'panaszom nem lehet. Egy kis szürke titkár -megjelenésére bélel és előre fizet. Ha semmi más-, ez az egy tény megdünth-e tétlenül bizonyít ja, hogy a színház örök «vágyódása -a publikumnak. Ha nem megy a sz-iinház, sosem a publikum az oka, hamtem a m eliliékkörüOim-énye'k. A vidéki publikumnak kell a szí nháiz, mert egész esztendőben nem láthat csak amigonémet, -francia, vagy amerikai filmeket és hogy minden kisváros« mennyi re gondol a színházra, bizonyltja az, hogy vön játszásra alkalmas terme — kul'bu r-termek, ipairos otthonok. He Brasov, Timisoara, Satu-Maré, Sibiu, Targu-Mures magyarságának mt n-cs-en saját épületei, nincsen színházai, nincsen színpada. A városi színházakat pedig nein engedik 'ált hosszabb fdőre magyar tártsuilatok- n«a«k. TERVEK — Van-e helye if? magyar iszínjátszásnak? — Az «idén. lesz harmincöt esztende je, hogy megszakítás nélkül vagyok színész és szín- igazgató. Különös gondolatom támadt a 35 öves fordulón. Nem egy falusi társulat kicsinyes gondja, egy-egy -színdarab kiállítása«, egy-egy szerep eljátszása, k-ís városok szállodáéban való (kényelmetlen élet, III. osztályon való utazás, plakátok festésié, •szinlaţpiok széfhoT'dozása lenne már az -ón kötelességem. Az ón energiámmal a hátralevő rövid időben a jövőnek kellene már valamit itthiaigyni«, kézzel foghatót, ajándékot. Valami olyant1 kellene adnom, ami tailán nélkülem, még 50 esztendeig nem lesz meg Transsylvaniában, de én meg fogom csinálni. Magyar színházépületeket fogok építeni mindenütt ott, ahol az ioo drb. fehér zsurszalvéta Lei is.—, 50 drb. nagyalakú fehér cakkos szalvéta Lei 12.—, 50 drb. nagyalakú rózsaszín cakkos szalvéta Le« 14.—, vendéglőknek, cukrárzdáknak soo drb. fehér negyeae;-i szalvéta Lei 25.—, ugya-naz 1000 drb Lei 45 — Mintás zsurszalvéták 100 drb. Lei' 29 —. Kaphatók az ELLENZÉK KÖNYVOSZ' 'PÁLYÁBAN, Cluj, Piait* Unirii. ; - - • BUDAPEST, május 9. Néhány hónappal ezelőtt reszkető, csinos, fiatal nő állott a budapesti büntetőtörvényszék előtt. Személyi adatainak felvétele során kiderült, hogy: Nagy Katónak hivják, 20 éves és — dizőz... A kétségbeesett dizőzt az ügyészség családi állás elleni bűntettel vádolta, azért, mert öthónapos kis leányát a vádirat szerint elhagyta és többé a gyermekért nem is jelentkezett. HATHÓNAPI BÖRTÖN Nagy Kató úgy követte el a szokatlan bűncselekményt, hogy egy napon beállított Lencse Mihály kályhásmester lakására, ahol előzőleg néhány napig, mint albérlő lakott. Lencsénének odaadta a kisgyermeket és megkérte, hogy ■— vigyázzon rá addig, amig ő leszalad tejért. Lencséné várta is, hogy a gyermek anyja visszatérjen, Nagy Kató azonban nem jelentkezett és Lencse Mihályné végül is az öthónapos kisleányt bevitte az állami gyermekmenhelyre, anélkül, hogy meg tudta volna nevezni, ki a gyermek anyja. A tárgyaláson a dizőz zokogva védekezett. Dehogy is akarta ő elhagyni a gyermekét, hiszen napok múltán ismét jelentkezett Lencsééknél, csakhogy akkor már a kisleányt bevitték az állami gyermekmenhelyre... Szánja, bánja bűnét, de most már mit tehet. . . A Lencse-házaspár ezzel szemben terhelő vallomást tett. Kijelentették, hogy Nagy Kató — akit névszerint nem ismertek — nem gondozás céljából hozta hozzájuk a kisleányt, hanem azzal, hogy néhány pillanatig vigyázzanak rá, amig ő a közeli tejcsarnokból tejet hoz. A törvényszék bűnösnek mondta ki a 20 éves dizőzt és hathónapi börtönbüntetés kihirdetése után azonnal le is tartóztatták. Nagy Kató bevonult a Markó-utcai fogház egyik cellájába, ezalatt azonban ügyvédje mindent elkövetett, hogy a nathó- napi börtönre ítélt dizőz ártatlanságát bebizonyítsa és kieszközölje szabadlábra- helyezését. Többi között egy beadványt intézett a Táblához, amelyhez csatolta Nagy Katónak egy frisskeletü dizőzszer- ződését, annak igazolására, hogy a fiatal anyának már csak gyermeke eltartásához is életbevágóan fontos, hogy szabadlábra kerüljön, mert a mai viszonyok között könnyen elvesztheti kenyerét és aligha sikerül uj szerződést kapnia. A felsőbb bíróságok akceptálták is Nagy Kató súlyos helyzetét és a dizőzt szabadlábra helyezték. Mire azonban a Markó-utcai fogházból gyermekéhez ért volna, — a kisleány már meghalt*. A táblai tárgyaláson a bron/.haju di- ző/ már fekete* ruhában jelent meg. A védő itt ismét hangsúlyozta a vádlott ártatlanságát. Hogy Nagy Katónak aligha lehetett célja, hogy ölhónapos kislányát egy idegen családnál hagyja, am nál kevésbé, mert állítása szerint Lencsééit öt nagyon jól ismerték, hiszen elő' zöl'eg a kályhásmester albérlője volt. Másnap Nagy Kató, kénytelen-kelletlen, már az egyik pesti kávéház zenekara elölt énekelt — a szerelemről, a holdvilágról és az élet szépségeiről... Arról nem tehet, hogy Lencséék nem jegyezték meg az ő nevét, arról sem, hogy a kályhásmester felesége félreértette, mi' kor öthónapos kislányát rövid időre otthagyta. A TÁBLA FELMENTŐ ÍTÉLETE Lencséné saját elhatározásából vitte a kislányt ,az állami gyermekmenhelyre, amit Nagy Katónak nem is volt módjában megakadályozni. Az elsőfokú bíróság súlyosbító körülménynek vette, hogy a vádlott annyira nem törődött kislányával, hogy az elnök kérdésére csak hosszas gondolkozás után tudta megmondani, hol van az öthónapos kis Emmi, akit az állami gyermekmenhely egy gaz' dához adott ki. De súlyosbító körülményAKINEK Ă VÉRNYOMÁSA MAGAS ÉS SZÍVMŰKÖDÉSE RENDETLEN, úgy érhet el erőlködés nélkül megfelelő könnyű székelést, hi reggé; éhgyomorr:' egy kis pohár természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüv’zet üszik. Kérdezze meg orvosit. ként szerepelt az is, hogy a gyermekével nem törődő anya ,,a törvényszéki főtár' gyaluson ruzsos ajakkal és prémes bundában jelent meg“. A védő szerint ez semmiesetre sem lehet súlyosbító körülmény és nem lehet bizonyíték arra sem, hogy Nagy Kató nem törődött a gyermekével! A rúzs és a prémes bunda még nem bizonyltja az anyai érzés hiányát. ami egyébként Nagy Katóban igenis megjvolt és csupán egy félreértés áldozata lieft1. Ha Nagy Kató valóban szabadulni akart volna a gyermekétől, nem ismerős családhoz vitte volna, hanem letette volna egy kapu alá, vagy ő maga vitte vök na be az állami gyermekmenhelyre. A tábla mérlegelve a fiatal Nagy Kató súlyos körülményeit1 és azokat a momentumokat, amelyek mind azt bizonyítják, hogy a fiatal nő nem rossz szándékkal hagyta a Lencse'házaspárnál gyermekét, Nagy Katót felmentette. Az előzőleg hathónapi börtönre ítélt és letartóztatott dizőz zokogva hallgatta végig a tábla felmentő ítéletét. INSPEKCIÓS GYÓGYSZERTÁRAK: Ezen a héten, május 7—13-ika között a következő gyógyszertárak teljesítenek éjjeli szolgálatot: Unicorn, dr. Kohn, P. Unirii 9. Telefon: 32—23. Demeter, Cal. Moţilor 2. Telefon: 13—49. Somiea, Cal. Reg. Ferdinand 32. Telefon: 21 — 55. Dr. Cseresznyés, Cal. Gén. Foch 38. HIVATALOS PECSÉTEKET KÉSZÍTETT FÁBÓL AZ „EZERMESTER“. Sovatairól jelentik: A sBindomtnia csendőrség letartóztatta Márton Dá'v-d 43 éves gazdálkodói, aki „ezermester“ hírében, élt a vidéken. Márton fiáiból hatósági és k őz bír fok 0 sságj bélyegzőket faragott, mire névtelen tóvólibea- fel jelentették mielőtt még használhatta volna a pecséteket. Átadták az ügjiésizsíégnek. BARNÁK ELŐNYBEN. Londonból jelentik: Scarborogh angol tengeri fürdő hely Joan Holland 17 éves gesztenyebar na szépséget választotta a tenyerek királynőjévé. Évek hossza sora óta ez a. első eset, hogy a ,.Miss OceáiN-választás alkalmával szakítottak a „szőkék előnyben“ elvvel.