Ellenzék, 1938. május (59. évfolyam, 98-122. szám)
1938-05-22 / 115. szám
mâI 5 LEJ s Szerkesztős ég és ki «dóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. I. G Ducb No, 8. F c ó k k i a d ó h i v a t al és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 1199 L1X ÉVFOLYAM, 115. SZÁM ALAPÍTOTTA BARTH A MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató : DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T, Előfizetési ár'ik: havonta 70 lej, negyedévre 210 lej. félévre 420 lej. évente 840 lej. Magyar- országra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 P. VASÁRNAP CLUJ, 1938 MÁJUS 2 2. IZBBSZSSSS&WXiaidiSSCXSmXUß Hodzsa miniszterelnök hivatalosan bejelentette az aj kisebbségi statútumot ,,Egyetlen állam, egyetlen kormány sem volt még a miiyenkhez hasonló helyzetben“. — Henleint tárgyalásra hivta meg a prágai kormány. — Megerősítik a csehszlovákiai magyar vezetők londoni meghívásának hirét Újabb megegyezés jött létre Franciaország és Anglia között a spanyol-kérdés nehézségeinek rendezésére A nemzetközi politikának tegnap két igen jelentékeny eseménye történt. Hodzsa Milán csehszlovák miniszterelnök pénteken este fogadta a sajtó képviselőit és behatóan nyilatkozott a kisebbségi, de alkotmányos válságról is. A másik, hogy Anglia és Franciaország alapot találtak a spanyol kérdésben keletkezett uj nehézség elhárítására s ettől remélik, hogy lehetővé teszi az olasz és francia tárgyalások ujraf elvételét. Hodzsa összefoglalta! mindazokat a fejleményeket, amelyekről a világsajtó az .utóbbi napokban részletesen beszámolt, kijelentette, hogy a kisebbségi statútum készül s a főalapelvekre nézve a kormány megegyezett, a kérdés hamarosan a kisebbségekkel való tárgyalásra és a törvényhozás asztalára kerül, úgy, hogy tartósan és intézményesen megoldják ezt a nehéz kérdést. Kézzel fogható részleteket azonban nem közölt a csehszlovák miniszterelnök. Talán leglényegesebb pontja nyilatkozatának az, amely a szlovákokhoz fordul és ezt a harmadik államfönntartó elemet szorosan a cseh—morva törzshöz kívánja kapcsolni. Hodzsa ugyanis ünnepélyesen kijelentette, hogy most, a pitts- burgi cseh—tót egyezmény huszadik évfordulóján, végre kell hajtani ezt a megállapodást, sőt a szlovákoknak még mesz- szebbmenő óhajtásait is teljesíteni kell. Hodzsa hozzátette azonban, hogy a paktum érvényesítése nem lehet lépés az ősz- | trák—magyar dualizmushoz hasonló megoldás felé. A nyilatkozat többi része a politikai eszmény területén mozgott, kifejtette, hogy Csehország történeti hivatását teljesíti folytonosan, a független lét helyreállítását és védelmét, amelyhez most a nagy európai érdek, a dunavölgyi kollektivum is hozzájárul. Mérvadó prágai jelentések megerősítik az „Ellenzék“ tegnapi értesülését, hogy Hodzsa már elküldte meghívóját) az Ausztriában tartózkodó Henleinnek s igy a cseh és szudeía-német tárgyalások egyik föltétele teljesül. A szudeta-németek izgalma mégsem csillapodik s tegnap is voltak zavargások Prágában, Märischostrau- ban, Komottauban és Chladovban. A Henlein-párt sajtóirodája nyilatkozatban tiltakozik a cseh baloldali izgatás ellen, amely a németek életét és vagyonát fenyegeti a hatóságok szemhunyása következtében. A Hodzsa-féle előzetes ígéretekre hivatkozva kijelenti, amíg a községi választások folyamán a teljes rend és,szabadság helyre nem áll, főleg a gyülekezési és sajtószabadság biztosítása révén, addig a kormány hiába hívja meg a németeket a nemzetiségi egyenjogúság tárgyalására. A londoni lapok megerősítik a hirt, melyet az „Ellenzék“,négy nappal ezelőtt közölt, hogy Szüllő Géza dr.-t és Jaross Andort, a szlovákiai magyarság vezetőit szintén meghívták Londonba, hogy az angol parlamenti körökkel megbeszélést folytassanak. A prágai kormány nem gördít akadályt ütjük elé, mert a csehszlovák sajtó magyarázata szerint a kormány mindenben az angol tanácsot követi. A nemzetközi politikának tegnap sikerült a veszélyesen megromlott európai helyzetben némi megkönnyebbülést hozni. Tegnapra kiderült, hogy Anglia közbelépett a spanyol és az olasz—francia kérdés kedvező megoldására. A Havasügynökség jelentése szerint a francia kormány már néhány nappal ezelőtt hozzájárult a spanyolországi önkéntesek visz- szahozatala és a pireneusi határzár ujra- fölvételéhez, nyilván, hogy a római szakítás magára nézve kellemetlen udvariatlanságát tompítsa. Mégis úgy látszik, hogy az angol—francia megegyezés csak tegnap jött létre, amikor a francia kormány kiküldöttje, Reynaud helyettes miniszterelnök, megjelent Londonban. Reynaud hosszú ideig tanácskozott Halifax külügyminiszterrel és lord Plymouth benem- avatkozási elnökkel, később a német nagykövettel és a szovjet-ügyvivővel. — Ezek után közölték a lapok, hogy a Spanyolországban harcoló külföldi önkéntesek visszahívása és a benemavatkozás' fönntartása ügyében külön megegyezés jött létre Anglia és Franciaország között. Hodzsu miiTÜszterelnök tegfnlaip újságírók előlit tett hosszabb tnyi/JaJ'Jkozatíbain jelen telte be, bogy a cseh.szlovák kormány készen Ulf! íiiz u j kisefoíbségii satu tűm és az ezzel! járó kö zíjg;a zgiailiás i refonni tervévél. — Hagyó niányunk a tlótfeütételeinkórt való bare — mondottja többek közölt. ■—- Szövet- djgeseiink és szövet sége/iink biztosítékot jelenítenek ezen a téren. Ez a megállapítás aizon- ba,n nem abszoliţt. Ha küldetésiünket Euró- pámalk ezen a rétszén be tudjuk töllténii s még tudjuk szervezni biz áltllamunkiait alkotó nemzeteket és aionizetcsoportokat, mékiülőz- heteflemek teszünk, ment áltialáimas európai érdeket fogunk képviselné. Nem szabad letörnünk az idegen világnézetek’ nyomásta előtt. Egyetlen állam lás egyetlen kormány ■sem volt-még a miénkhez hasonló helyzetben, Jeléniteg szomszédságába«! vagyunk ti világon egyedülálló jelenségnek’ s ez a. jiefleai- d’tg a nációnál) zmus dí-hdalfai. egy hetvenöt- miüikós népnél-, melynek' tagjai elhagyták iái naeilotnüiliis irákiyt az érzéseik., világáért. Ez rendik!viilii történelmi foîlyamlait és tisztán csţalk közigazgatásé eszközökkel neon teliét ellene 'védekezni. ',4 csehszlovák kormány olyan feladat elé körűit, mely a legnagyobb 1felelősségeket rója rá. Minden kdük ásít 'törvény szerúiiti büntetés Fog megtorolni. Tárgyalás fog kezdődni a németekkel s- a< többi kisebbségekkel! ezeket ai tárgyalásokat eddig ellké szülte tték. .4 csehszlovák köztársaság kormánya elhatározta, hogy betölti nemzeti és európai küldetését s teljes. rendezést készít elő, mélyen módosítva közigazgatási és Az egyezmény szerint bizottságokat küldenek Spanyolországba, amelyek megszervezik az önkéntesek visszaszállítását. Ha e bizottságok megérkezése után tizenöt napon belül nem lesznek eredményesek az előkészítő munkálatok, akkor Francia- ország visszaállítja saját ellenőrzési rendszerét a Pireneusokban és visszaállítják a portugál határ ellenőrzését, valamint a tenger ellenőrzését is. A tengeri ellenőrzéssel megbizott egységek az összes spanyol kikötők fölött, valamint a benem- r.vatkozás bizottságában képviselt hatalmak hajói felett egyformán ellenőrzést gyakorolnak. Amennyiben e rendszer újra való bevezetése után harminc napon belül nincs eredmény, úgy Franciaország megnyitja határait. A Reuter távirati ügynökség jelentése szerint London diplomáciai köreiben kedvezően ítélnek az egyezményről. A tervet máris megküldték a benemavatkozási bizottságban résztvevő hatalmaknak. Lord Plymouth, a benemavatkozási bizottság elnöke a bizottság ülését május aó-ra ősz- -szehivta. Francia felfogás szerint a tervezet elfogadásával Franciaország kimutatta teljes készségét és jóakaratát w Spanyolországban harcoó külföldi önkéntesek kérdésének megoldására. A szudéta-német párttá;} valló tárgya,tes mii- tett ja c párt felelősség érnek eV sme réséit, melynek ez öi páínt ma; is tudöitnábani vön. Jogc/k mellett azonban kötéle-ssblgek its- rvätmiaik. — A püttsburgi:, szerződési — fa'iytßllti» Hodzsa mínusz terellnök — és jegyzőkönyv, melyet az nimeri ka! szltoíoátkok ősi Csehek képviselői ibtak alá 1918-foé/n Ma^áfryk jelenlétiében, merni egyszerű jogi akiinait, höerem eakőtesii kő telezőt M ég válltóá s t Gís tacteiimiaiz. Valóra kell váltani ezt a jegyzőkönyvet valódi cél faiban, melyeket 'aláírásiéikor követtek. Ennék a goodolöitmenetniete megfeíe'őlteg öz 1927. elvi 'tartomány, közigazgatást klsizéte- si*te Ibiik s ilskoKatoná csokik ai Mbő vitet bűik. -4 Pittsburgh szerződés szlovák országgyűlés megalkotását köri,'ez azonbün néni jelenti á politikai dualizmus követelését dz állam ke- béltében külön szlovák törvényhozás megteremtése által. HodZ'Stai mmiisztereluölk kijelentette még, líogy Imrédg magyar miniszterelnöknek Ma- gyarország külpolitikájára vonatkozó szavait Csehszlovákia és a ki Santa nt roko-nszc novel fogadja, miután ezek hozzájárulnak a kisantccnt cs Magyarország közötti ellentét megszüntetéséhez. Beszédét ágy fejezte be: — Az együttműködés- Dunamedeneében együttműködést jelent elz érdekelt rruagyhaitail- mekköl, sí, tehát elsösorbtii'n Németországgal. Az Anschluss nyomán a német érdekek hamgsiulyozoitlabbafc telteik, mert Németország »súlyához a Dunamedeneében hozzácsa- tclódott A tisztei! a súlya ds. Kisebbségi fejlemények Az égboltozat ismét egészen betanult. Fekete felhők lógnak a fejünk fölött. Éles szelek szántják a levegőt, olykor villámok cikáznak és néha tompa mennydörgés hallI szik a távolbúi. A béke megint kátyú felé botorkál a spanyol-kérdés miatt, melynek előterében az olasz—francia viszály éktelenkedik, a díszletek mögött azonban az ősi francia—német gyűlölködés forr, mely a XVI. század óta minduntalan, európai s világháborúk szenvedéseibe dönti az emberiség többi ártatlan és békére szomjas népeit. Szabad-e bizonyos részletkérdésekben derülátó és reményteljes hangot megütni ezek sze- 1 ríni? Például a kisebbségi kérdés jobbrafor- dulásáról? Hiszen ha egyszerre, ma vagy holnap teljes egészében megvalósulna, mondjuk Csehszlovákiában a kisebbségi jogvédelem, az 1919. évi Párilsbcn kötött egyezményen túl vs, mit érne az, ha hirtelen elmerül a béke és egy borzasztó emberi katasztrófa sokkal fontosabb kérdéseket vetne föl? Hogy a kisebbségi kérdés ismét előtérbe került, az uj diplomáciai fontossága orvén történik: a szudét'a kisebbségi ügy a háborút idézi, a Dunavölgg kisebbségi kérdése pedig a békét menti. Ez a fontosság rögtön módosulhat, ha itt a háború. . „ Mégis megütjük a derűs hangot. A béke megszabadulhat a vadászi lármától és a terítékre fektetéstől; cikkor ped'-g földereng a kisebbségi jövő, amely teljesen összeszövődött már a béke többi föltételeivel. Nem akarunk most körülményesen foglalkozni a kisebbségi vita elsőrendű terében, a Csehszlovákiában érlelődő üdvös fejleményekkel, de tragikus lehetőségeivel i-s.. A való sziniis-égeket érintjük egy kissé. Most már __ biztos, hogy elkészül a „legszélsőbb határig* I menő kisebbségi statútum. Ezt Anglia Äs Franciaország megvizsgálja, aztán a kisebb- slégi értekezletek, majd a törvényhozás elé viszik. Lehet, az összes felek és érdekeltek helyeslésével fog találkozni, lehet, hogy további vita köszörüli és csiszolja majd, lehetséges föltétien áteröszakolása. Ha katasztrófa nem csap le, a csehországi kisebbségek sorsában kedvezőbb helyzet álakul és ez az egész Duná-völgyére jótékony hatású lesz. De minderről naponként és terjedelmesen innak. Ezért sokkal helyesebb, ha egyre nagyobb szorgalommal vizsgáljuk az Itthoni helyzet örvendetes kisebbségi változatok. Kezd cdkolmunk lenni. A napokban méltattuk a kisebbségi főkormángbiztosság szervezését, majd Pctrcscu-Comncn kitűnő nyilatkozatát, mely végre nem akadálynak, hanem üdvös összekötő kapocsnak minősítette a kisebbségek létét a szomszédi érdekek szempontjából. .4 székely iskola ügyében egyik napról a másikra jóra fordult a helyzet. .4 Hunyadiak ősi fészkébe magyar közjegyző került. A kisebbstégi lapok vezetőit az uj sajtótör- vény küszöbén barátságos eszmecserére hinták meg n fővárosba. Arad ezredes-prefektu- sa a kisebbségi sajtó utján föl hat almozta a kisebbségi közönséget, hogy akár anuangel- vén irt levélben jelentse, ha köztisztviselő o pártatlan igazságot és a polgári egyenjogúságát m eg síéi t i. Most azt közlik a fővárosból, hogy a kormány leendő félhivatalosa Pctreseu Cezar szerkesztésiében é'gyik főfeladatnak fogja tekinteni a kisebbségi helyzet földerítésére törekvő cikksorozatokat és meg fogja szólaltatni ct kisebbségek embereit is, amit már eleve, kellett volna tenni, mert igy a kérdés felénk fordult oldaláról csak egyes román kiválóságok, néhány országrészünkről szér- m}a:ó volt miniszter, a jelen királyi tanács 2—3 tagja tudott csak. nem beszélve a pátriárka-miniszterelnökről, aki nemzetiségi harcokból került az egyesült románság élemberei közé. Így érthető egyoldalúság uralkodott. Ha szóhoz jutunk a nagyméretű román sajtóban, ha majd uj alkotmány alap. jún a közéleti szervezkedés lehetőségeit megnyit ja kormányunk, remélhetjük, hogy a kisebbségi jogvédelem gyökeres rendelése örvendetesen előre fog hatadni. Ez közérdek, 'luma.: s európai közérdek is. Hodzsa mimszíeveínök bejelenti a kisebbségi síaíuiamot és a szudéta-németekkeí való tárgyalásokat közoktatásügyi autonómiájának szerkezetét,