Ellenzék, 1938. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1938-04-12 / 84. szám

r. /. i. /. N z ÉK ' 193H ip rillt 12. v aram« mtammmvammBtmm o.re" Í200 romániai és zsidó lakos ái.ampo'igársági kéréséi kiddie meg a bemgymimsztérium a Mrgtt­mtsresijárásbíróságnak íxscuxv^ítfmmnamnmaaiiuawmm KMMiwwHnm TAlUil MERKS, április 1 1. \ targu-muresi járásbírósághoz a i>a- I lUian érke/.t'tl meg a/, a heliigvmiiinsz­I. :i rendelkezés, anu-ly arról intézkedik, li. ;v több helyi illetőségű lakos állam- gársági kéréséi vizsgálja felül. A szó­ban forgó kórósokét a/ állampolgarsa- ■:. ’k ellenőrzését célzó» leglutóbbi rondel* '. sok óá'lbolóivtotóso előtt adlak be az dekeltek ós így azok nincsenek össze- 1 iggésben az állampolgársági ügyekre lalko/ó» lilább rendelkezósekkel. A üigyminis/tóriiim már meg is küldte helyi járásbíróságnak a kérvényezők i.kiail. Miivtegv UHU) romániai zsidó és 1 1 á magvar lakosnak állampolgársági kérése kerül most tárgyalás ala. Az. ak­tákat a járásbíróság vegyes bizottsága veszi vizsgálat alá és tárgyalja le a ké­réseket és megállapításaid a belügymi­nisztérium elé fogja f’olterjesz'leni. A ve­gyesbizottság április 12 én kezdi meg munka iái1. Dagad az aranycsempészés ügye. Bucu­restiből jelentik: A nagyszabású arany­csempészéssel kapcsolatban speciális de- tektivesoport érkezett Bucurcstiből Cer- nautiba, bogy a csempészés szálait kibo­gozza. A Banca Romana de Comerţ nevii bankban házkutatást tartottak. Az. ügyben letartóztatások várhat ó k. FÉRFI, M ÉS GYERMEK RUHÁZAT! CIKKEK iriUW csakis S. A.-nál CLUJ, Sír. I. G. Duca 3. sz. LEGÚJABB TAVASZI MODELLEK GUMÍROZOTT FELÖLTÖK Ugyanazon eredeti gyári árak mint bukureşti központunknak Kérje é. ingyen küldjük tartalmas, CEHO 1938 című divatlapunkat PÄAT.J03 lUPOaiEEGÉMVE Veisera Helena Erzsélseiáől kéri vissza a lányát... Erzsébet királyné és Vetsera Heléna tragikus találkozását a bécsi Burgban, 1889 január harmincadikán, szerdán délelőtt százszor és százszor feldolgozta már az irodalom és a történetírás. Ez a tragikus találkozás éppen úgy szerepelt ponyva- regényekben, mint memoárok oldalain. Vetsera Heléna könyvében alig néhány nyomtatott oldal számol be róla. S e néhány sorban mennyi fájdalom... VIII. (COPYRIGHT by Jób Paál. Utánnyomás tilos.) Minden kétséget kizáró módon megál­lapítható, hogy Vetsera Mária anyja ab­ban a pillanatban, amikor belépett a bé­csi Burg kapuján, hogy Erzsébettől kér­jen segitséget, nemcsak hogy semmit sem tudott még a mayerlingi tragédiáról, de még csak nem is sejtette, hogy a leányát merre kellene keresnie. Két nap telt el Mary eltűnése óta és bizonyos, hogy az előző napon a család barátai és a roko­nok ismételten azt a tanácsot adhatták az anyának, hogy miután sem a miniszter- elnök, sem a rendőrfőnök nem vállalkoz­nak a nyomozás meginditására: egyetlen ut van csak hátra: Erzsébethez, az anyához fordulni. Talán, ha Larisch grófnő Becsben van még és nem szökik gyáván Pardubitzba, őt kéri meg a család, hogy nagynéniéhez, a császárnéhoz forduljon. E lépésre senki sem vállalkozott, így nem maradt más hátra, minthogy az anya maga indult el a Burg felé. A találkozást imigyen írja le memoár­jában a bárónő: „Január harmincadikán reggel a Larisch grófnőtől érkezett levél elolvasása után a bárónő immáron egy pillanatig sem habozott, hogy megtegye azt a lépést, amely elkerülhetetlen kötelességének lát­szott. Minthogy bizonyítéka veit most már arra, hogy leánya és a trónörökös között valame­lyes kapcsolatnak kell lennie, a Burgba ment, ahol Ferenczy Idát kereste fel. Tudta, hogy Ferenczy Idának, Erzsébet királyné “ársalkodónőjének tudomása van a gróf Taaffe miniszterelnökkel folytatott be­szélgetéséről. A bárónénak az volt a cél­ja, hogy Ferenczy Ida révén kihallgatást kapjon őfelségétől és a császárnét meges­kesse arra, hogy fiával beszéljen és Ru­dolftól tudja meg, hol van a leánya. Biztosítani akarta Erzsébetet arról, hogy ő elmegy a leányáért és minden feltű­nés nélkül haza viszi a szülői házba...“ „Már késő volt. ..“ „Ferenczy Ida azokra a szavakra, hogy a báróné feltűnés nélkül akarja hazavinni a leányát a szülői házba, ennyit válaszolt: „Ezt ön nem teheti meg, hiszen már mindenki tudja, hogy kint vannak ...“ A báróné azt felelte erre: „Őfelségének azonban módja van rá, hogy Rudolffal beszéljen...“ s e szavakra Ferenczy Ida szó nélkül eltávozott, pár perc múlva a császárné egyedül jött vissza a szobába és a felség közölte a bárónéval a rémes halálhirt. Szivbemarkolóak voltak a szavak, ame­lyekkel a szászárné a császár fájdalmát jellemezte ...“ Mindössze ennyit mond el a drámai találkozásról Vetsera Heléna memoárja és mintegy befejezésül e mondatokat fűzi még a találkozás rövid ismertetéséhez: „Ifjú leányának és a trónörökösnek ré­mes haláláról a császárnétól értesült az anya. Maga a hir, valamint a császárné megjelenése olyan leírhatatlan hatással voltak rá, hogy szinte önkívületi állapotban hagyta el a Burg épületét anélkül, hogy eszébe jutott volna megkérdezni, mi volt igazi oka a trónörökös és a leá­nya halálának .. Ferenczy Ida memoárjaiban imigyen adja elő ezt a jelenetet: 1889 január harmincegyedikén szerdán délelőtt Erzsébet a szalonjában tartózko­dott. Doktor Termojannisz, aki pár nap­pal előbb érkezett Görögországból, Ho- mérból olvasott fel. Fereczy Ida azon az ajtón keresztül, amely nappali szobáját a királyné szalonjától elválasztotta, bejelen­tés nélkül megjelent a királyné előtt. Anélkül, hogy kérdést kapott volna jöve­telének okáról, jelentette: „Bocsánatot kérek felség, hogy zavarom. Nopcsa báró van idekinn. Igen sürgős ügyben kíván jelentést tenni . . .“ Erzsébet ideges lesz. Nem szereti, ha zavarják akkor, amikor romantikus lelke Homérral csavarog. Le­inti Ferenczy Idát: „Látja, hogy most gö­rög órám van, a báró ur várhat, jöjjön később ...“ ...És most olyasvalami történik, amire nem volt még példa a Flabsburgok udva­rában. Ferenczy Ida nem hagyja el a sza­lont, hanem odamegy Erzsébethez és magyarul, hogy doktor Termojannisz ne értse meg, súgja a fülébe: „Nopcsa báró igen rossz híreket hozott őfenségéről, a trón­örökösről ...“ Egy kézmozdulattal tudtára adják a gö­rögnek, hogy ma nem lesz szükség rá, a kicsiny, arannyal szegett törékeny asztal­nál ott áll már Nopcsa báró, Erzsébet főudvarmestere s nem telik bele egy újabb perc: Erzsébet hangos zokogással borul az üveglapra. Ekkor tudta meg, hogy a fia halott... Ferenczy Ida halotthalványan, könnyek­kel a szemében megy vissza a szobájába. Szinte észre se veszi, hogy valaki várja. Egy összetört öregasszony, nemrég még körülrajongott szépe a bécsi társaságok­nak, karjára támasztott fejjel szomorúan ül a széken. Ferenczy Ida megismeri: Vetsera Heléna bárónő, a Mary anyja ... A királyné társalkodónője maga meséli el, hogy a szomorú napnak ebben a szo­morú órájában Nopcsa báró azt a hirt kapta Mayerlingből, hogy Vetsera Mary sztrichninncl megmér­gezte Rudolfot cs aztán maga itta ki a méregpoharat. így közölték a hirt Erzsébettel is és igy tudta a katasztrófát a királyné meghitt barátnője. Ez volt az oka annak, hogy Ferenczy Ida szinte rikácsolva támadt Vetsera Helénre: „Mit keres itt báróné? Mit akar? Kérem, távozzék azonnal! Se én, se más nem tudjuk magát most, eb­ben az órában itt látni. . . ..De az öregasszony nem mozdult. Apatikusan egyre csak azt hajtogatta: nekem azonnal beszélnem kell őfelségével a császárnéval! Nem akart engedni. „Le­hetetlenség, amit kíván, talán majd más­kor, de most távozzék!“ — mondotta a társalkodónő, de Vetsera Heléna nem tu­dott felállni a székről. Könnyes szemek­kel ezeket mondta: „Most jövök Taaffe gróftól. A leá­nyom eltűnt. Maguk is tudják. Harmadik napja, hogy nincs róla semmi hir. Csak a trónörökös tudja, hol van a leányom. Én nem beszélhetek a fenséggel. A császárné őfelségét akarom megkérni rá, hogy beszéljen Rudolffal. Rajtam csak a császárné segíthet. Egyedül csak ő tudja visszaadni a leányomat...“ Ferenczy Ida meglepetten nézett a báró­néra. Hiszen ez az asszony még nem tud semmi arról, ami Mayerlingbentörtént... ...Ez az aszony még mindig azt hiszi, hogy visszakapja élve a leányát... Ferenczy Ida a kis ajtón keresztül be­megy újra a zokogó Erzsébethez. ... A széles kandallóban, Borghese Pauline hercegnő carrarai márványból faragott szobra mellett széles bükkhasá- bok pattogva égtek .. . Odakinn sürü köd ereszkedett a csá­szárvárosra és Erzsébet szalonjában meg kellett gyújtani a kandaiábereket. Erzsébet keservesen zokog és percekig nem veszi észre, hogy Ferenczy Ida ott áll az asztalánál. Azután felnéz és meg­kérdezi tőle: „ Mit akar?“ „Vetsera báróné vár kinn és felséged­del óhajt beszélni...“ ' „Tudja már?“ „Nem“ — feleli elhaló hangon köny- nyék között Ferenczy Ida. ... Erzsébet felkel. Megtörli a szemét. I Kiegyenesedik. És biztos léptekkel elin­dul a másik szobába, hogy megvigasz­talja — a másik anyát . . ­Vetsera Heléna bárónő emlékiratait az Erzsébettel való találkozás rövid ismerte­tése utíán ezekkel a szavakal folytatja: „Szükséges volt, hogy a bárónénak a rendőrfőnökkel és a miniszterelnökkel való tárgyalásait, valamint a császárné őfelségénél való megjelenését — olyan időpontban, amikor a katasztrófa már bekövetkezett — részletesen leirjuk e munkában. Egyedül ezen események hi­teles leírásai cáfolhatják meg azokat a ha­zug rágalmakat, amelyek a tragédia nyo­mán fejüket felütötték. A rágalmazók nem átalották azt állítani, hogy a báró­nénak tudomása volt Rudolf és leánya szerelmi viszonyáról és amikor a bécsi Burgban megjelent a császárné őfelségé­nél, tudomással birt már arról is, hogy leánya és Rudolf elköltöztek az élők so­rából. Úgy az egyik állítás, mint a másik valótlan.. .“ A tragédiát követő napokban Bécsben és Mayerlingben sürü egymásutánban ját­szódtak le azok az események, amelyekről kíméletlen őszinteséggel számol be a csá­szár parancsára elégetett emlékirat. Az udvar hírnökei egymásután jelentek meg a Salesianergassei palotában és a legkülön­bözőbb parancsokat közvetítették a gyer­mekét vesztett anya számára. Mielőtt azonban ezeknek az esemé­nyeknek az ismertetéséhez hozzákezde­nék, Vetsera Heléna báróné emlékiratai­nak idézésévé! rekonstruálnom kell Ru­dolf és a baroness rövid ideig tartó sze­relmi regényét. Ez a regény semmiben sem különbözik más két halandó szerelmi históriájától. ... Kalandnak indult és egy vadász- fegyver golyója tett pontot a regény utol­só fejezetének utolsó mondata után ... Elhaltak a vádlottak a hosszú ideig tartó bűnügyi eljárás alatt. Aradról je­lentik: Az Aradi Hitelbank Részvénytár­saság csalárd bukásának ügye 1931. óta foglalkoztatja az igazságügyi hatóságokat. A bankbukás ügyében Gombos Gézát. Rácz Miklóst, Róth Zsigmondot és Zim­mermann Lambertet ültette a vádlottak padjára az ügyészség. Azóta 34 tárgya­lást tűzte ki az ügyben, közben a vádlot­tak elhaltak, csupán Gombos Géza él még közülük, aki idézés dacára sem je­lent meg a most tartott tárgyaláson. A törvényszék elrendelte elővezetését. ÜLÖFOGLALKOZÁSU EGYÉNEK, AKIK IDOLI SZÉKREKEDÉSBEN ÉS ARANYERES BAN".'ÁLMÁK BAN SZENVEDNEK, vegyék j természetes „FERENC JÓZSEF“ keserüvizet, egy pohárnyic napi adagokban, esetleg Ids se felmele- gitve, de mindig reggel' éhgyomorra. Kérdez’.e meg orvosát SOMESMEGYEI HÍREK. Dejről je­lentik: Barta András 03 éves urui lakos juhokat őrzött a falu határában, mi­közben vihar keletkezett és a villám agyonsulytotta. Bartha a villámcsapás következtében nyomban meghalt. — Tracan Nechita 4 éves losnai íiu elszö­kött hazulról. Mikor a patakon keresz­tül vezető pallón át akart menni, elvesz­tette az egyensúlyt, lezuhant és a mély patakba fulti. — Dan Simion vălenii föld­műves társaival fát döntött a községi er­dőben. Munka közben az egyik fa eldőlt és Dánt halálra sújtotta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom