Ellenzék, 1938. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1938-04-09 / 82. szám

3 z ággyü lé s a önyv t ár- a Ürsz drh áz tér. :%*■ ■ vH árt A 3 iO domania Szc rk c s ír t ős é g és k i a;d ó hávfi ta 1: Cluj, Calea Moţilor 4. szím. — Telcfonszim: ii—09 — Levélem: Cluj, postafiók 80, Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. UnirC 9. Telefon: 11—99, gwri-'Rygs^» .1 ki ^jgy M L1X ÉVFOLY A M, S 2. S Z Á M. ALAPÍTOTTA B ARTHjT MIKLÓS Felelős szerkesztő: DR. GROIS LÁSZLÓ >, /. is Ai ti A Î Eiőfizetéri árak: havonta 70, negyedévre 2ioi félévre 420, events 840 lej. ■— Magyarországra: negyedévre 10 félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba csak a portókülör.bözeetei több. Hin f írják i llii-ür 4$ ül ifik HH áH £& <€?€& fiMérsékelt körök pártok fölötti, békéltető ® iilHÍÍIiÉl%áii minisztérium kinevezését ajánlják. —Tűn- Haíi wSila%üt V?laH tetések és összeütközések Paris utcáin.— Egyenes kapcsolat van a sztrájkok és a francia kormányválság között Ä Francia Akadémia százhaivanöi tagja pártokon álló kormány kijelöléséi kéri Lehrern elnöklői A Blum-kormány pénzügyi teljhatal­mat-kivánó törvényjavaslatai ma kerülnek a párisi szenátus elé. Senki sem kételke­dik benne, hogy a felsőház túlnyomó nagy többsége a javaslatokat visszautasít­ja. A szenátus pénzügyi bizottsága Abel Gardey volt pénzügyminiszter elnöklete alatt tegnap 25 szavazattal 6 ellen tárgyalás nélkül utasította el a kormányjavaslatokat. Ebből teljes biztonsággal lehet következ­tetni a minisztérium mai vereségére a sze­nátus teljes ülésén is. A kormánytöbb­ségben levő radikális párt nagy erőfeszíté­seket tesz, hogy a minisztérium még a szenátusi vita előtt mondjon le és ne élezze ki a szenátussal való összeütközés által az ellentétet a népfront szocialista és polgári pártjai között. Szó van arról, hogy a radikális párt esetleg még a mai szenátusi ülés előtt visszavonja minisztereit a kormányból és ezzel az egész kormány lemondását kényszeríti ki. A kormányválság minden­esetre kikerülhetetlennek látszik. Csak az a kérdés, hogy Blum kormányelnök miért akarja kockáztatni a biztos kormányvál­ság előtt, hogy a szenátus túlnyomó több­sége, a baloldali szenátorok is, ellene ad­ják le szavazatukat. Valószinü, hogy a kormányválságért való felelősséget a szenátusra akarja hárítani, hogy ennek következtében a szenátus el­leni harcot nagyobb sikerrel sorozhassa be a szocialista párt programjai közé. A radikálisok viszont éppent ezt az össze­tűzést akarják elkerülni s a két irányzat közötti ellentét nem sok reménnyel biz­tat a népfronti együttműködés további fenntartása kérdésében. Viszont éppen a szocialisták és a polgári pártok közötti ellentét kiélesedése miatt nem igen lehet pillanatnyilag gondolni egy parlamenti egység-kormány megvaló­sítására sem. A mérsékelt irányú „Temps“ ilyen megoldás pillanatnyi lehetetlenségé­nek megáliapitása után azt indítványozza, hogy pártokfeletti, szükehb körű békéltető minisztériumot alakítsanak, mely min­den pártérdek félretolásával, csak Fran­ciaország magasabb érdekeit tartaná szem előtt. A francia közvéleményben szintén erős gyökeret vertek azok a törekvések, me­lyek ilyen megoldást kívánnak, A Fran­cia Akadémia különböző osztályainak i6<; tagja ugyanilyen értelemben inté­zett levelet Lebrun köztársasági elnök­höz, kérve őt, hogy az uj kormányt pártokon kívül álló, munkásságuknál és jellemük­nél fogva köztiszteletben álló egyénisé­gekből jelölje ki. Daladier előtérben Francia parlamenti körökben viszont ittég nem gondolnak ilyen megoldásra s a biztosra várt kormányválság esetén első­sorban Daladiert tartják legalkalmasabbnak az uj kormány megalakítására. De szó van újra Chauternps-ról és lehető­nek tartják azt is, hogy a kormánypárto­kon kívül álló Reynaudra bízzák a kor­mányalakítást, aki bár a középpártok tagja, erős reformprogramot akar megva­lósítani és sok rokonszenvet élvez a bal­oldali pártok körében is. Több lap ma már kész miniszteri listá­kat közölt az ui kormányróh 1 Ezek a listák, a jövő kormány előtt álló parlamenti nehézségeket tekintve, min­denesetre időelőttiek. Bizonyos hitelt ér­demel ^azonban a jelentés, hogy Daladier hadügyminiszter és miniszterelnökhelyet­tes valóban kész miniszteri listával várja, hogy a Blum-kormány lemondása után átvegye a hatalmat. Daladier föltétlenül be akarja venni kormányába Petain mar­saik és Blum lemondott miniszterelnö­köt is. Szélsőjobboldali részről már tegnap tüntetések indultak a szenátus ellen. A kormány betiltotta a tüntetéseket, ez azonban nem akadályozta meg, hogy Paris különböző pontjain nagyobb tüntető csoportok alakuljanak, amelyek között több helyen összeütközésre is került a sor. A mai délelőtt folyamán előrelátható­\ lag újabb, ezuttal alighanem nagyszabá­sú tüntetéseket fognak megkísérelni. A rendőrségnek szigorú utasítása van, hogy a tüntetőket ne engedje a szenátus kör­nyékére és akadályozzon meg minden rendzavarást. Nem látszik kizártnak, hogy a francia nehéziparban terjedő sztrájkok bizonyos fokig szintén a kor­mányválsággal állanak összefüggésben. — A válság súlyos lehetőségei között ugyanis ott szerepel az is, hogy a szak- szervezetek sztrájkokkal próbálják polis- f: k r .a íásp ontjuk érvényesítését kikény­szeríteni. A következő kormánynak nem kevésbé nehéz helyzete lesz, mint a mai nap folyamán minden bizonnyal lemon­dása beadására kényszerülő Blum-kor- mánynak. PÂRIS, április 8. Szocialista tüntetők tegtnap délután a rendőri tilalom ellenére összegyűlték a Luxembourg-palota kö­rül és tüntetést rendeztek a szenátus tag­jai ellen, miközben az Internacionalét énekelték és éltették Blum miniszterelnö­köt. A Szlent Miliály-köniton rendzavará­sokra is került a sor, ezeknek azonban a karhatalom véget vetett. Este kilenc órá­ra a nyugalom helyreállt. Páris külön­böző pontjain azonban szétszórt kisebb csoportok részéről még ezután is fel-fel­hangzott a kiáltás: „Éljen Blum!“, „Le a szenátussal!“, „Akasztófára Caillauxval!“ Csiig-Maj-Scl csapatai Üiicliiici arattak a iipiiak föH----- II—B3—— ■■ Kína szabad területein diadalmámorban úszik a lakosság LONDON, április 8. Széisőkeletről érkező jelentések szerint a japán—kinai háborúban a stratégiai helyzet az utolsó napok folyamán hatá­rozottan a kínaiak javára fordult. Japán hadtestek tulnagy merészséggel nyomul­tak elő Kina rengeteg területem, anélkül, hogy a háttérrel való kapcsolataikat és egymás közötti összeköttetéseiket kellően biztosították volna. Csank-Kaj-Sek, aki­nek haditerve, hogy lassú visszavonulá­sával a japánok számára lehető legáldoza­tosabbá tegye az előnyomulást, most úgy látszik elérkezettnek látta az időt erős el­lentámadásra. Az ellentámadás Tai-Csuan környékén történt, még pedig kinai jelen­tés szerint teljes sikerrel. A japánok ál­tal kiürített csatatéren ezrével maradtak halott japán katonák és a japán hadveze- tőség nagy területen gyors visszavonulást rendelt el, hogy a még súlyosabb követ­kezményeket elkerülje. A harcok tovább is tartanak és kinai részről' újabb győzel­meket várnak. A kínai nemzeti kormány fővárosában, Hankauban diadalmámor uralkodik. — Csang-Kaj-Sek marsall a néphez intézett kiáltványban jelenti be a győzelmet, han­goztatva, hogy ezzel a háború nem feje­ződött be, mert a kinai csapatokra még nehéz küzdelmek várnak. A mostani győ­zelem azonban — mondja Csang-Kaj-Sek — biztos előjele a későbbi sikereknek. A Tai-Cpünál kivívott győzelem kö­vetkeztében nehézzé vált a japán csapa­tok helyzete Shantungban is, melynek teljes, elfoglalását rövid idő előtt jelentet­te a japán főparancsnokság. Dél-Shan- tungban megkezdődött a japán csapatok általános visszavonulása. A kínai csapatok Észak-Shantungban való támadásaikkal veszélyeztetik a japánok visszavonulás; vonalát. Észak-Shantungban elfoglalták a kínaiak In-Csangot és 10 kilométernyire megközelítették Shantung tartomány fő­városát, Szi-Nant is. Katonai szakértők szerint a háború megkezdése óta ez a csata a kínaiak leg­nagyobb sikere és a japánok legsúlyosabb veresége. A stratégiai helyzetben okozott következményeket azonban még nem le­het világosan áttekinteni. CLUJ, 1 938 ÁPRILIS 9. ^SaBöB8mSBB2«San5l^<IÍ.Sííja Az árvácska A bájosan furcsa-virág . .. mintha pufók or­cáján csupa sötét szem álmodozna, Néha vio­láinak is hívják, hogy szerénységét a kartárs igénytelenségére utalva is hang súlyozzák. Pedig másnak jelentkezik. Most, e különös tavaszban, mely minduntalan fenyeget, hogy ismét télnek fog be ál tani, uránt ahogy a jelen béke mindinkább háborúhoz hasonlít, a kü­lönös virág uj hírre kap, valami Szokatlan hösiségre hivatkozhatik, hasonlóan a mai fia­talsághoz, mely 0 régiI törvény szellemében, a riasztó magyarázatok ellenére véres har­cokra szomjazik, tankkal és repülőbombával, a régi törvény elleniére pedig nem a népjo­gok forradalmára, hanem a tekintélyi ebek lázadására törekszik. Hajdanáiban iuuerűus ventus volt — az ifjúság szélkótya — most azonban rideg fegyelem és hideg rend hive. TchtOsz vOn, csípős, borkongató; néhány szinte forró napok múltán havatt darát, he­gyi szeleket lopott a havasokról, Hagy igye­kezet kell hozzá, hogy a fölébresztett rügyek az édes levelecskékei és barkákat még jobbon bontogassák és pár virágzó galij védekezzék, hogy feketévé ne süljön a bosszús téli érin­téstől. Ebben a tavaszban folds zag és kikeleti nyugtalanság után szimatolva megy a városi ember a főtéren át o három virág-háromszög mentén. Ezek belső szegélyét a mult ősz vé­gén árvácskákkal ültették tele, utolsó diszké­pen. Az emberek csodálkoztak: miért eről­ködni'? De bágyosztó meleg volt: komoly ígé­ret, hogy tájunk legszebb évszaka, melyet Jó­kai bekeletmk is hívóit ú kikelet ellenlábasa­ként, hosszujáratu lesz, mint a tengerészka­pitány. Azonban alig gyökereztek meg a vi­rágok, a természet szeszélye a szokásjog el­lenére csak váratlanul nehéz esőket, majd karatéii hangulatot zúdított mindenre. A vi­rágok fagyoskodva állták a rohamokat, mig ,a hó el nem temette őket. Most már aztán végük van, gondolták a szamaritánusok, pe­dig lehetséges, hogy az ilyen virág át bb te­lelni. A jóságos fene tudja és a nővénytudo- mány. Jó magam, valahányszor ál robogtam a három virág-háromszög birodalmán, mi­után naponként gyakoroh hódoló pillantáso­mat rávetettem Fadrusz János fölséges reme­kére, úgy pislogtam rájuk, mint egy virág- temetőre: a virágok örökké szunnyadóznak és nem díszelegnek többé a sírok fölött\ Most pedig. . . Látjuk, hogy az egész téli borús gondolatsor hiába volt. Nem föltétle­nül s mindig sikerül a megjósolt halál. Van eset legyőzésére cs becsapására. A hó kitűnő cinkostárs, a parányi árvácskabokrok lám frissem zöldülnek megint, bár először szé­gyenkezve hogy a hideg néhány levelüket barnára öldökölte. Derűsen, frissen hajtják az uj virágot, mely némi enyhe gúnnyal mo­solyog az emberiség idü’lt sötétlátásán. Miért folyton riadalomba esni. s páni félelemmel nézni a holnapba? Valahogy csak lesz most is. Nem valamennyi golyó talál. Nem valósul meg minden fenyegetés. Hátha e rettenetes mennyiségű bajból és veszélyből kilábalha­tunk valami viszonylagos jóba0 Nem lehes­sen tudni. Enyhülhet a zord természeti és történelmi törvény, mert mintha most elő­ször sikerült volna fölébe kerekedni az em- bem akaratnak, elorozva a halál és átala,kilós uralmát egy időre. Ne tovább, pár sárga vi­rág tekintete megállít a gondolkodás e ve­szedelmes pontján. Minek a tavaszi édes bor­zongás egg-egy ritka pillanatát elmulasztani? Föl kell szívni önfeledten izgalmait, a mellre szívni. Fülelni!, neszelni, szimatolni, léiegzelni .— mélyen, ez 0 tavaszi kötelesség. A főtéri virágok is figyelnek a merész fiatalítási mun­kákra: uj fákat ültetnek a főtéri gyalogjáró szélére, kertekben és sétatereken s hátrálnak az öreg nemzedékek. Voronaff-lázakkal van teli egyre több ember: a- aggságon sóhaj­tozó és az orvos mellett most a kertész is a Drang nach etwas villamosított izgalmaiban. De édes szél érzik a Mihály-park felöl, ahol komoly alapítás és szénilés tevékeny­kedik.'

Next

/
Oldalképek
Tartalom