Ellenzék, 1938. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1938-04-28 / 95. szám

3 I EJ Szerkesztői) ég és, ki a-dóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. szám. — Telefonszám: 11—09 — Levélcím: Cluj, postafiók 80., Fiókkiadóhivatal éj könyvosztily: P. Uniri 9. Telefon: 11—99. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő: DRC GROIS LÁSZLÓ ILIK ÉVFOLYAM, 95. SZÁM. CSÜTÖRTÖK amsatumu. ■" HMtwwraaiattaara« Szövetségi alakulatnál is szorosabb kapcsolatokat várnak Parisban, a francia miniszterelnök és k&îmgy- miniszter londoni Daladier miniszterelnök és Bonnet külügyminiszter ma érkeznek az angol fővárosba. « A megbeszélésekben szerepet játszik a csehszlovák kérdés és Franciaország és Anglia Középeurópában tervezett gazdasági tevékenysége. * A négyhatalmi egyezség kérdése nem szerepel a tanácskozás tárgysorozatán LONDON, április 27. Daladier francia miniszterelnök és Bon­net külügyminiszter ma érkeznek Lon­donba, ahol angol részről nagy melegség­gel készülnek fogadni őket. A két francia államférfit a királyi pár vacsorán látja vendégül a windsori kastélyban, ahol a vacsora után az éjszakát is el fogják töl­teni. A francia kormányférfiak londoni látogatásával az Anglia és Franciaország közötti szoros kapcsolatok külső demonstrálásá­nak egész sorozata következik, amit az angol angol királyi pár jövő hónapban esedékes párisi látogatása fog lezárni. A londoni megbeszélésekből előrelátha­tólag az eddiginél is jobban megerősödve fognak kikerülni a francia—angol kapcso­latok s a két kormány további tartós együttműködése várható úgy külpolitikai, mint katonai és gazdasági téren. A Havas­ügynökség londoni értesülése szerint az angol—francia miniszterközi tanácskozá­son életbevágó fontosságú intézkedéseket fognak megvitatni a két ország összetar­tozásának biztosítására és erőfeszítéseik fokozására és összhangba hozására vonat­kozólag. Ezek a megbeszélések — mondja a Havas-jelentés — a régi szövetségi alakulatoknál is jóval szorosabb kapcsolathoz vezethetnek a két ország között. A francia hírszolgálati iroda jelentése szerint azonban a kapcsolatok szorosabbá tevésére szolgáló megállapodásokat — 1 értsd: katonai és gazdasági megegyezése­iket — titokban fogják tartani. ' A megbeszéléseken tárgyalásra kerülő külpolitikai kérdésekről azonban a félhi­vatalos francia hírügynökség is előzetes •beszámolót ad. A megbeszélés — a Ha­vas-jelentés szerint — a következő kér­désekre fog kiterjedni: 9, 5>a Rómával való enyhülés érdekébeni erőfeszítések összhangba hozása; a spa­nyolországi helyzet és a szükséges erő­feszítések, melyeknek valósággá kell tenniök a benemavatkozás és az ön­kéntesek visszavonásának ellenőrzését még az ellenségeskedések befejezése előtt;^ a népszövetségi tanács eljárási módjának leszögezése az abesszin kér­déssel kapcsolatban; a német biroda­lomhoz vaJo viszony és a német gyar­mati visszakövetelések kérdése; a cseh­szlovák kérdés, ahogyan azt Henlein programja felveti; Franciaország és An­glia középeurópai gazdasági akciója a német befolyás ellensúlyozására; Svájc semlegességének kérdése; végül a távol­keleti viszály“. Halifax külügyminiszter tegnap fogad­ta Corbin londoni francia nagykövetet, akivel a tanácskozások tárgysorozatát részletesen megbeszélte. Az angol Reuter- ügynökség szintén megállapítja, hogy a megbeszéléseken szóba fog kerülni az an­gol—francia viszonnyal kapcsolatos vala­mennyi kérdés, az európai külpolitika időszerű kérdései és azok a kérdések, me­lyek Franciaország és Anglia védelmére vonatkoznak. Nem érdekesség nélküli dolog, hogy a francia Havas-ügynökség jelentése szerint sem francia, sem angol körökben nem gondolnak egyelőre a négyhatalmi egyezmény megvalósítására. A francia kormánynak az a véleménye — mondja a Havas-jelentés —, hogy a jelenlegi politikai helyzet nem kedvező ennek a kérdésnek fölvételére. Úgy látszik tehát, hogy francia részről már a londoni tárgyalások előtt kikötötték, hogy pilla­natnyilag a négyhatalmi egyezmény ter­vének föltámasztásáról nem lehet szó, bár ezt a tervet Londonban jóval több rokon- szenwel nézik, mint Párisban. Szó fog kerülni a csehszlovákiai helyzet megtárgyalására is, aminek előkészítése érdekében Halifax angol külügyminiszter tegnap fogadta Anglia prágai követét és a londoni cseh­szlovák követet, Bonnet francia külügy­miniszter pedig Párisban átvette Ossuski csehszlovák követtől a prágai kormány emlékiratát, mely felsorolja a csehszlovák kormánynak a német kisebbség érdekében tett' eddigi és készületben levő intézkedé­seit és fölsorolja azokat a német kisebb­ségi igényeket is, melyeket a maga részé­ről elfogadhatatlannak tart. Bonnet a csehszlovák követ fogadása után, fogadta a párisi szovjetorosz nagykövetet, amit szintén a csehszlovák kérdéssel és a ké­szülő londoni tárgyalásokkal hoznak kap­csolatba. Chamberlain az! afâsilfa a prágai k©rináisyiia!k, Siecpy !árgyali©n Henleinnal Ä prágai kormány nem eskar tárgyalni a karlsbadi szudéia- némei követelések alapján, — Berlin a szudéia-németekkel közös uj csehszlovák államot követei PRÁGA, ápriiílis 27. Iíenlein Karlsbadbain tartott beszéde áll napok óla a csehszlovák közéleti kér­dések előterében. A prágai cseli sajtó és a kormánnyal kapcsolatban álló német lapok Henlein követeléseit elfogadha- tútlapoknak mondják azon a cimen, hogy veszélyeztetik Csehszlovákia terü­leti épségét és függetlenségét. A kor­mányhoz közelálló „Lidovte Listy“ meg­állapítja, hogy Henltein követelései alapján a prágai kormány nem kezdhet tárgyalásokon a szudéta-németekkel. A külügyminisztérium német nyelvű félhi­vatalosa, a „Prager Presse“ szintén azt Írja, hogy a prágai kormány nem bo­csátkoz,hátik tárgyalásokba a karlsbadi szudéta gyűlésen elhangzott követelések alapján. Ez azonban, a német nyelvű félhivaitalos szerint, nem jelent annyit, hogy ne (törekedne továbbra is a kisebb ségi kérdés kielégítő megoldására. A kormány ezért ‘tovább folytatja a cselr szlovákiai kisebbségi statútum érdeké­ben megkezdett munkálatait). A képviselőházat, melynek tegnap kellett volna összeülnie, rövid formális ülés után a kormány kívánságára elna­polták. Illetékes körökben az elnapolást azzal magyarázzák, hogy a kormány el akarta egyelőre kerülni a szudeta-német követelések parlamenti megvitatását. A képviselőház összeillése előtt a prágai kor­mány részéről valószínűleg nyilvánosságra hozzák az uj kisebbségi statútumot és le­folytatják azokat a tárgyalásokat és tapo­gatózásokat, amelyeket a prágai kormány a német követelésekkel szembeni parla­menti állásfoglalása előtt nyilvánvalóan szintén szükségesnek tart. PÁRÍS, április 27. Francia politikai kö­rökben hire jár, hogy Chamberlain angol miniszterelnök a sz.udcta-német követelé­sek kérdésében a francia kormánnyal el­lenkező állásoontot képvisel. Az angol miniszterelnök szivesen venné, ha a prá­gai kormány Henlein követelései alapján bocsátkoznék tárgyalásokba. . Előfizeted árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej, — Magyarországra: negyedévre ioi félévre 20, évente 40 pengő. A többi külföldi államokba esde a portókülör.bözeote' több actazpBr, vzsezsma vsszr&cirwsent&za&sszmsaz&s&i CLUJ, 1938 ÁPRILIS 2 8. na Ünnep után — ünnep előtt Port festa vagyunk. Nem abban az átvitt értelemben, hogy most már aligha változtat - hatunk v aki min, A szólamnak szószerinl való és nem közkeletű értelmében fűzzük tovább elmélkedésünket. Mi most éppen a na0U íor~ dukuiok évadjában vagyunk, nem a part fes- íokban: beirt a közélet jelentős, alighanem történelmi jelentőségű átváltozás tavaszi ál­lapotán halad keresztül. Kint pedig a világ lábal át erős átalakulások vihara in. Fontos teendőink vannak eszerint és így post festa 'szószerint vagyunk: a két husvét után, mely párnapi közt leszámítva, majdhogy egyetlen hosszú lelki gyiakor.i’alba és ala.pos pihenésbe forrt össze. Égető szükségkép jótevő aján­déknak. A föhaklatolt emberiség nyugalomra szorult, hogy a gyakorta látogató történelem legújabb jeleneteit, mint az Anschluss, a spa- mjol polgárháború V. fölvonását, a kínai—• japán háború nemváltozását, a földköziten­geri nagyhatalmak b ék ülés ét követő lélektani hatásokat megeméssze. Ünnep után a közgondolkozás különösen két pont felé fordul most. Mi lesz II etniei né k már eleve sok szóm érdemes mozgclmávalt hogy a karlsbadi gyűlés elviharzoft és a tea- gyei—cseh viszony újra elsötétült kissé ? Ügyi át szik, hogy w kisebbségi kérdés igazsá­gos megoldását nem fogják ezek at izgalmas tények zápaUtni, mintahogy \az orosz repülő­gépek sem fogják az esélyeket kedvezőtlenül érinteni. — .4 másik pont ma rögződik le Londonban, az erélyes Daladierék látogatása kapcsán. Itt valószínűleg szorosra fogják az angol és francia kiestonai kapcsolatokat. A kemény „bika1* és látszólag szelíd rákász: az oranjei pék- és birminghami kereskedő-iva­dék, a lezárult olasz—angol tárgyalások után, az olasz—francia, talán a kettejük németor­szági egyezkedésébe, >söt a strezai négyhatal­mi egyezmény esetlegébe addig nem altar, beismerni!ni, amíg egy kissé meg nem csör- rentik a kardjukat a diadalmas vefelgtársak. \o szintén alulról jött olasz és német vezér, elölt. A béke érdekében. Ezért minden pró­bálkozás a harci látszatok ellenére. Mert min­denki fel a háborútól, amelyet, mint a XX. század elején, most is csak a fegyverkezési versennyel odázhatnak el egyelőre. Az egyik fel, mert még nem végzett készülődéseivel és lehetőleg nem ák'dn a szovjetre szorulni, a máck fél. meri; nagy sikereit nem akarja kockáztam; és a spanyol háború kitolásának további következményeit még nem birja kellő valószínűséggel sejteni Ez v; légzési szünet nagy szüksége, sőt kényszere. így remélhe­tünk egy kis pihenőt az elmúlt 3 esztendő viharos és még sokszorozódó nagy él meny - tömege után. Igen, igy rendelhetünk ünnepet — a hús­áéti ünnepek után. Hogy ez az ünnep gyarló egyezmények ünnepe lehet — a szerződések ma nem lényegbe vágók, csak lélektani ér­tékűek — v igy sanda, szürke, rövid les:? Senki se tehet és mindenki tehet róla. ,4r élet kuszáit, zavaros, lelketlen, bizonytalan, gya­nakvó. C$ak olyan szünetet szülhet, mint a húsvéti ünnepek: esős, hideg, 'szegényes, hOill- gertag valamit. Mint aminő a tavasz, amely lombot és virágot fakaszt és mégis télies jel­mezre szorul. De azért van. egyes gondoktól megszabadít és Ígéri a napfényes holnap me­legét. Ez a remélhető békeünnep is hűvös és borult, rövid lesz. de megajándékoz egy kis pihenővel, megújhodási szépségekkel, rc- niénységgr!. Egy kissé örüljünk hát neki. Tapasz után békés nyárra tehetünk szer!', ta­lán a hideg gyümölcsoltás ellenére lankadt őszi :t:ürelekct várhatunk, N&gyköveMé nevezik ki a bt£ct£7es(ii kengyel kövedet VARSÓ, április 27. Az Express Pornnny“ jelentése sze­rint gróf Roger Racinsldf rövidesen lett aucL numikövellé nevezik ki Bucur estibe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom