Ellenzék, 1938. április (59. évfolyam, 75-97. szám)

1938-04-21 / 91. szám

ELLENZÉK ţi 1 9 3 ti április 21. lit a húsvéti záróra-rendelet Szombaton az üzletek nyitva tartandók, helyette kedden kötelesek zárni, Hétfőn délig a borbélyüzletek nyitva tartandók CLUJ, április 20. Dr. Horvat Iosif, a város rendőr- Lvesztora a tegnap délután magához ké­rette a sajtó képviselőit, akik előtt a hús­véti záróra kérdésér ismertette. A munka­ügyi miniszter rendelete értelmében szombaton, Szent György napján az osz- szes üzletek nyitva tarthatnak, cserébe vi­szont husvét harmadnapján kell zárva tartaniok az üzleteket. Csütörtökön, pén­teken és szombaton az üzletek záróráia esti nyolc óra és a déli zárórát erre a há­rom napra felfüggesztette a munkaügyi miniszter. A borbélyüzletek hétfőn, hus­vét másodnapián nyitva tarthatnak déli i2 óráig, kedden azonban úgy a fodrász­üzletek, mint más üzletek is egész napon át zárva tartandók. Dr. Horvat .Iosif rendőrkvesztor kije­lentette, hogy a munkaszünet betartását a rendőrség, mint a múltban, úgy ez alka­lommal is szigorúan fogja ellenőrizni és szigorúan megbünteti a rendelkezések el­len vétőket. Ciano képviseli Mussolinit Zogu király esküvőjén RÓMA, április 20 A Stefani-sajtóügynökség jelentése szerint Ciano olasz külügyminiszter a jövő hét elején Tiranába utazik, hogy résztvegyen Zogu albán király és Appo­int Geraldine grófnő esküvőjén. Ciano távolléte alatt szünetelnek a francia—- olasz tárgyalások, amelyek Mussolini kedvező magatartásával sikeresen meg­indultak Ciano és Blondei francia kül­ügyi: megbízott között. Remélhető, hogy még a jövő hét folyamán a két állam képviselői meghatározzák az> uj baráti viszony előfeltételeit és kölcsönös meg­egyezés jön létre a Földközi-tengeri megnemtámadási szerződés biztosítására. Véres családi dráma Lugofon Vadászfegyverével agyonlőtte válófélben levő feleségét, majd önmagával végzett a sikkasztó adóhivatali tisztviselő LUGOJ, április 20. Hlisvét szombatján véres családi drá* ma hire terjedt el. ai városban. Ugyanis Grellneth Károly harminckétéves állás­talan tisztviselő vadászfegyverrel agyon­lőtte huszonnyolcéves feleségét, Friet- scher Rózát, majd öngyilkosságot köve­tett el. Grellneth egy évvel ezelőtt vette feleségül a város volt tiizoltófőparancs- nokának leányát, akinek jóiménő kézi­munkaüzlete volt. A férj azonban köny- nyelinii életmódot folytatott és a házas­ság megkötése után derült ki az is, hogg első feleségének ct hozomáingát is elpré- ríálta. Később kitűnt, bogy a recasi adó­hivatalnál nagyobb összeget sikkasztott és emiatt annakidején hatévi fegvházra is ítélték. Az asszony mindezek miatt kijelentette, hogg elválik, a férfi el is költözött hazulról. Flusvét szombatján délben Grell noth meglátogatta feleségét s miután ezek a látogatások az utóbbi időben gyakran ismétlődtek, Grellnethné utasította a 1 cselédleányt, hogy küldje éli férjét. Grell- j neth vadászfegyverével > erőszakkal hatolt be a lakásba és in­gerült szóváltás után agyonlőtte fele­ségét, majd öngyilkosságot követett el. . - • . - - - >SŞ ­Grellnethné azonnal kiszenvedetf. Grell­neth kórházba szállítása után balt meg. Au ügyészség megadta a temetési en­gedélyt. A gyilkosság és öngyilkosság ügyében a rendőrség még folytatja a nyomozást. HARISNYA TÖHÉLETESSÉ TESZI üHÖiELEOflHEIáT SZEBB és TARTÓSABB, MINT BÁRMELY IDEGEN HARISNYA TARTÓS ÉS ELLENÁLLÓ­HARISNYA TÖKÉLETES SZÍNES SARKÚ HARISNYA Egy salajmegyei magyar gazda ikergyerme­keinek keresztapaságát vállalta el Őfelsége A keresztelőn, amely fényes külsőségek között zajlott le, Petrescu Gheorghe ezredes- prefektus képviselte az Uralkodót. — Gazdag ajándékokat és 16 ezer lejt küldött a király magyar keresztgyermekeinek. — Őfelsége a nyáron ellátogat Salajmegyébe Náthalázban megbetegedett az Uralkodó BUCUREŞTI, április 20. A királyi udvar marsalli hivatala a következő közleményt adta ki: Őfelsége a király hűtésben megbetegedett. FIő- mérséklete 38 fok, érverése percenként 84. Az Orvosi jelentés, melyet Mamulea professzor irt alá, megemlíti, hogy Őfel­sége a király kénytelen ezért néhány napot a palotában tölteni. Rövid tartózkodásra Londonba utazott Dimancescu sajtóügy! főigazgató BUCUREŞTI, április 20. Dianancescu sajtóügyi és propaganda; főigazgató rövid tartózkodásra London­ba utazott. Dimancescu husvét után ér­kezik vissza Bucurestibe. Elvijelentőségü határozat illetékesség kérdésében. Timisoaráról jelentik: Érde­kes állampolgársági ügyet tárgyalt a ti­mişoara! közigazgatási bíróság. Lebovics Adolf özvegye férje jogán illetőségi bizo- nyitványt kért a resitai primáriától, mely a kérelmet elutasította. Lebovics 1910-ig Resitan lakott, majd vándorkereskedő volt, végül Caransebesen telepedett le és ott élt 1926-ban bekövetkezett halálálig. A resitai városi tanács azzal az indokolás­sal utasította el az özvegy kérelmét, hogy férje 1910. óta nem lakott a városban. A közigazgatási bíróság ezzel szemben meg­állapította, hogy Lebovics 6 éven keresz­tül vandorkereskedő volt, így nem sze­rezhetett illetőséget, 1916-ban Caranse­besen törtgnt letelepedésétől pedig 1918. 'december '' i-ig csak két év telt el, ami nem volt elég uj illetőség szerzésére, igy a bíróság Resita várost az illetőségi bizo­nyítvány kiadására utasította. SIMLEUL-SILVANIEI, április 20. Megírtuk, hölgy a salajmegyei Celial községben fén\res külsőségek keretében zajlott le az elmúlt napokban Pop Gli- gor, falubeli kovácsmester tizenhetedik élő gyermekének kérész tellő je, akinek ke­resztapaságát maga Őfelsége Károly ki­rály vállalta el s a keresztelőn Petrescu Gheorghe ezredes-prefektussal helyette­si tette magát. Egy másik megyénkbeü községben, Carastellecen hasonló keresztelő volt, aliol Bartha Miklós községbeli magyar gazda ikergyermekeinek ünnepélyes ke­resztelőjén jelent meg Petrescu prefek­tus, mint helyettes keresztapa, ugyan­csak Őfelsége képviseletében. A megyefőnököt a különböző hatósá­gok vezetői kísérték el a keresztelőre, közöttük Lat'iu kapitány, a saülajmegyei csendőrszárny])arancsnokság feje, Cher- gariu Leontin, országőrparancsnok, gim­náziumi igazgató, dr. Juga Valér, a me­gyei rendőrség vezetője, Popescn Petre, iskolai főfelügyelő, stb. A falu bejáratá­nál diszkapu előtt fogadta a szinmagyar község lakossága a magas vendégeket s őfelsége kiküldöttjét df*. I. C. Capolna- siu járási főszolgabíró üdvözölte. Vála­szában hangoztatta a prefektus, hogy a király a románsággal egyformán ' szereti a magyar lakosságot, bizonyíték erre, hogy Bartha Miklós ca- rasteleci magyar gazda gyermekeinek szivesen vállalta el keresztapaságát. — Elérkezett az idő, —- mondotta Őfelsége helyettese, — amikor ebben az országban mind egyenlőek és testvérek kell le­gyünk és nincs más különbség az ál­lampolgárok között, mint jó, vagy /■ossa ember, A prefektus és kísérete azután Bartha Miklós házához ment, amely a falu túl­só szélén vau. A kapuban a boldogságidcban siró szü­lők fogadták a magas vendégeket s mi­után megható és szinte leírhatatlan jele­netek között átvették a prefektustól a gazdag a jándékoka t és a 10 ezer lej ado­mányt, amiket az Uralkodó küldött sa­la j me gye i m a g yar k er es z tgy er mek ei n ek, a menet, az ünneplő és éljenző falusiak, élükön a prefektussal és kíséretével, a község római katolikus templomába vonult. A templomajtóban Zismcinn plé­bános fogadta Őfelsége helyettesét, aki a vallásos szertartást is végezte s az uj- j szülöttet Carol, illetve Ileana névre ke­resztelte. A keresztelő után a jegyzőségen foly­tatódott az ünnepség, ahol többek fel­szólalása után a királ)- kiküldötte a kö­vetkezőket mondotta: — Meghajtott az itteni magyar lakos­ság őszinte szeretete és ragaszkodása ki­rályunk iránt. Gondom lesz ró, hogy er­ről hűen beszámoljak Őfelségének. — Az Uralkodó mindig figyelemmel kisérte Salajmegye sorsát s ennek egyik bizonyítéka, hogy éppen az elmúlt na­pokban, amikor kihallgatáson voltam Őfelségénél, kijelentette nekem, hogy a nyár folyamán ellátogat megyénkbe. — Másik bizonyítéka az Uralkodó irántunk tapasztalható magas jóindulatának, be­leegyezett, hogy a Simleul-Silva ni e»in rövidesen felépülő állami kórház a trón­örökösről lesz elnevezhető. Majd ismét a románság és magyarság közötti őszinte megbarátkozás szüksé­gességét hangoztatta a megyei önök s a következőket mondotta: — A felebaráti szeretetet ne csak pré­dikáljuk, hanem gyakoroljuk is. hogy életünk végén 'igazi keresztényi cseleke­detekről is beszámolhassunk az Isten nek. Forduljunk az ollár felé és lelki vagyont gyüjtsiink, ne aranyakat. A lel­ki gazdagságot nem dézsmálhatják meg a tolvajok. Béküljünk ki s őszintén mondjuk egymásnak: testvér! Kérjünk I bocsánatot és bocsássunk meg mások­nak. Ilyen szellemben neveljük gyerme­keinket s akkor nem fogjuk hallani or szágunkban a kisebbségi és többségi szavakat, mert lelkileg mind nyáj au egyesülve, testvérek leszünk s csak egy jelszónk lesz.: Isten az égben, király a földön, a kettő között pedig a haza! — Éljen a király! Éljen a trónörökös! — fejezte be beszédét Őfelsége helye! tese. A hivatalos ünnepség befejezése ulán bankett volt, (by.) ti

Next

/
Oldalképek
Tartalom