Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)
1938-02-06 / 29. szám
•tsáu.Lic ALASKA „Trapperek“ Most zajlanuik le északon a prémvadá- szatok. a kutyaszánkók hosszu karavánjai viszik piacra a nemes és drága pre- niekefc, arklikus leriilelekre és lóleg az északkanaidai átvevő állomásokra Nagyobb vadász társasagok gyakran repidőgépen szállítják zsákmányaikat, futja az eladási árból, ha vesszük, hogy egv egy trapper évi keresete minimálisan 1000— 2000 dollár közülit mozog. Trappereknek hívják ezeket a vadászokat, angol szóból származik, a „trap“, „terítéket“ jelent vadászati értelemben. Trappemek lenni nehéz hivatás, nem a vadak elejtése, hanem az előkészületek a vadászatna ki- ' vannak nagy körültekintést. Fejlett szaglóérzékükiíel a vadak már messziről megérzik az embert, elmenekülnek előle, ezért nem is közelítik meg a vadászok, hanem kelepcébe csalják. Hóba és jégbe aknákat ásnak. különféle csalétkeket, tojást, húst. halat helyeznek bele, amire rámegy a vad1 s utána eltorlaszolva1, megfogják. Itt is vannak kiméleti előírások, de a nehéz ellenőrzés Mrytán alig tartják be a modern trapperek. akik nem tradicionális mesterségként űzik a prémvadászától, hanem gyárrparszerüan., repülőgépekkel, motor szán kő k k all. Saját vérével támasztották fel Croydonbam,, az ottani állami kórházban, példátlanul álló műtétet végzett két fiatal orvos, Sigers és Asman. Egy álla- mi alkalmazott fiatal felesége belső vérzés következtében már halálán volt, azonnali operáció vált szükségessé, de mikor elaltatták az asszonyt, ennek megállt a szívverése. Erre az orvosok a nő gyomorüregéből kiszivattyúzták az oda benyomult vért és az erekbe ömlesztettek. közben pedig bevarrták a nő szörnyű sérüléseit. A beteg, aki tulajdonképpen perceken át már halott volt, rövidesen magához tért és most túl van minden veszélyen. Kétezeréves telefon Az az angol expediciós társaság, amely Északkina háborús állapota miatt kénytelen volt Sainghájba visszatérni, érdekes felfedezésről számolt be a tudományos világnak. A Lau-Csan völgyében lakó kínaiakról van szó, akik a távbeszélgetésre primitiv eszközöket) használhak, még pedig olymódon, hogy ezeket az eszközöket méltán lehet a telefon ősének tekinteni. Egymásbai tóit bambusznád háílózialt köti össze a Lau-Csan völgyében levő falvakat. A bambuszcsövekben selyemzsinór van kifeszitve s ez a zsinór vékony rézlemezben végződik. Ha. a bambuszcső lemezére rábeszélnek, a beszéd tisztán és érthetően hallatszik a csőrendszer tuTsó végén is, még tizkilo- méteres távolságban is. Az angol expe- j diciós társaság megállapifcoilta, hogy a j kinadak a telefonálásnak ezt a módját már kétezer év óta használják s a mo- | dern telefonról, távíróról és rádióról eddig nem is hallottak. Koponyaliázak Á 'Ki'kori folyó fórrá® vidékén fekvő Kút uhu tó hasonló nevű szigetén, a pápuák országában, mérges nyilaktól elesett, kegyetlen mészárlás után felfalt ellenséges ben szülöttek koponyáiból a férftlházak mellett koponya - házaikat építenek, hogy harci szellemüket kellőképen kidomborítsák. Annak nagyobb a tekintélye, akinek legnagyobb a koponyaháza. De sem- hősi kultuszuk, sem her cos bátorságuk nem elég nagy ahhoz, hogy be is költözzenek a kolptomiyaházakba, a virrasztó lelkek perzselő pokolbüzébe, extázisba fuil'ló baditáncaik ideg-kimerülésében pedig szinte futva menekülnek a környező erdők lombsátrai alá. LEVÉLPAPÍROK egyszerűtől a leg» választékosabb kivitelig legolcsóbban j az Ellenzék könyvosztályában Cluj, i Piaţa Unirii. ’ ELLENZfíK mmmnmanam I 9 3 H február b. r-i. 509. Kereszf-$zOrc|(v£ni| — Torberf. — Ha gyapjuíonaln, szőnyegszövő kékre, m i n t á k r a, szőnyegekre •/ : szüksége, — forduljon bizalommal Schulliof Emii/ió 15 éve fennálló Orío nt szövftisko liozOrndea. Uj cim:Str.Kp.Ciorogar;j Adóív, yi Szükség törvényi bont. Függőleges sorok: 1 Testőrségi ezredes. 2 he. 3 Elv. 4 Limoges'. 5 Mos. 0 Et. 7 Mór. 8 Idom 9 Nam. 10 Ab. 11 Sár. 12 Zvigraj. 13 A ló. 14 Ma. 15 Haineau orvos — Akarat. 20 Elnök. 22 Aradi vértanuk. 28 A barlanglak ók. 25 illan. 27 Amt. 28 Övék. 30 Imám. 81 Éle. 33 Ádáz. 35 A tál. 38 Izé. 42 Ceres, 43 Angol. 45 Mád. 47 Érv. 53 Bier. 54 Vyx. 55 Hcoe. 58 Bródi. G0 A varázs. 61 Him (ford.). 62 El 11. 63 Olvasói. 64 Opera. 66 Ize. 69 Ali. 74 Onor. 78 Mók. 79 Zsé. 81 Idő. 82 Orv. 83 Ady. 84 Zib. 86 Dü. 87 Ág. 89 An. 90 Vo. Szőre jtoények: I Kajszinbarack. 2 Tele fon. 3 Bakony. 4 Ananász. 5 Hét görög bölcs. 6. Visszavert támadás. Bujócska: Temetői jöttem Cézárt, nem dioslérni. Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 19, 32, 60, 84, 107 és a függőleges 1, 9, 17, 38, 40 65 >orok beküldése. Vízszintes sorok: 1 Zolá-regény. 18 Az ideál ablaka alatt hangzik. 19 Fogadkozás. 20 Az utolsó betű. 21 Zseb. táska — angolul. 22 Több van, mint vaj. 24 Büszke vára nyögte Mátyás bus hadát. 25 A gallium vegyjele. 26 A viváts egy faja. 28 Megindult. 30 Vissza: lom ikerszavoi. 31 Szükséges. 32 Normális. 36 Fütbaáltposzt. 37 Egységben rejlik. 38 Na,rkotizáí.ó szén. 39 USA állam. 41 Bece női név. 42 Rés. 43 Európai valuta rövidülve. 44 A-val szülő becézve. 46 Törökünk. 47 Fájdalommal jár. 48 E’sülyedt breton város. 49 Igekötő. 50 „Honol“. 52 Fizetnünk kell. 54 Fonetikus mássalhangzó. 55 Kérdőnévmás tárgyraggal. 56 Előír. 58 Szülő. 60 Petőfi egyik s-zOp költeménye kezdődik igy. 61 Női films'Zitár keresztneve. 62 Itt született Jókai Mór. 63 Bem. 64 A rubidium vegyjele. 66 Vissza: az a bizonyos’ német város. 68 Idtegen férfinév. 69 így latinul. 70 Növény. 71 Egymást követő betűk. 73 Elgyürüzték. 75 Vissza: apát — németül. 76 Igekötő. 77 Sziget Angiba mellett. 78 Korszak. 79 A két francia névelő. 81 Bece női név. 82 Német számnév. 83 Szin. 84 Magyar költő. 87 A burgonya is ez. 88 Az a bizonyos építész. 90 Értékes. 92 Vissza: a vadáisvz igéje. 93 Igekötő. 94 A repülők klubja. 97 A legrégibb női név. 98 Szomorú. 101 Kettős mássalhangzó. 102 Birkózás. 105 A finnek naiv eposzai. 107 Népszerű magyar Sláger magyar változata. Függőleges sorok: 1 Aranyos rák ősi Székely Sándor éposza, amely nagy hatással volt Vörösmarty Zalán futás á-na. 2 Atlas felesége, leányaik a Hesperidák Hera arany-almát termő fáját őrizték. 3 Vigyáz. 4 Eltakar. 5 Torz, törpe. 6 Exotikus tulok. 7 Férfinév. 8 Kicsinyitő képző. 9 „Mit törődöm •a hazával!“ ......... (Petőfi). 10 Latin puepozkíó. 11 . . ,-dá-b. 12 Hogy is mondjam? 13 Háziállat. 14 Azonos betűk. 15 Vissza: átló viz. 46 Dukál. 17 Az írni-olvasni nem hidók számára tartják. 22 0|>eret!herceg. 23 Helyesen. 27 Létezők. 28 Hucajp. 29 Van ilyen pont és fa' is. 30 A kukorica tudományos neve. 32 Irály. 33 N mei betű. 34 Idő- bafáirozó. 35 Egy népszerű pesti kom kus beceneve. 38 E kellő közül én inkább az elsőt választom. 40 Arany János egyik hires balladája. 44. Ajánlom ......... (köszönés). 45 Kellemetlen-ég. 49 ......... csak énekeljelek. 50 Leba jit. 51 Eszik — jassfcékr.üt. 53 Együk ősünk. 55 Egymást követő hetük. 56 Az előbbi fordítottja'. 57 Bibliai jós, szamaráról hires (mássalhangzók). 59 Cselekszem — latinul. 65 Exotikus- betegség. 67 .... és hölgyek. 69 János vitéz szerelme. 70 Tde állítják a szobában a szekrényeket. 72 A Stam- bul rózsája komponistája. 74 Török basái 76 Behajtják. 77 Enyém latinuk 80 Könyö- röig. 81 Clair filmi-zínésznő. 85 Ferde. 86 Fának van. 89 Svájci város. 91. Héber betű (A). 94 Öreg bácsi. 95 Sok maradt a háború nyomán. 96 DJvel az egri ivár hires védelmezője volt. 99 ... boldogul! (bucsu- zás). 100 Latin üdvözlés. 103 Megszólítás. 104 Római pénz volt. 105 Vissza: előidéző. 106 'hangjelző. SZŐHEJTYÉNYE — 0. E. ötletei — 2. Hétfő â 6 ä&IC® s Kei ravasz k ■ 7. Dániában vagy Norvégiában van-e Norde.risikjdkl? 2. Mügén történelmi nevezetességű szavakat mondott id. Andrdssy Gyula g^óf Kossuth Lajos temetésén? MEGFEJTÉSEK alt rovalunkban közölt 508 síz. ke- tvóny megfejtése a következő: Vízszintes sorok: 1 Türelmes, mint a szamár. 16 Eliot. 17 Óda. 18 Básta. 19 Se. 21 Vms. 22 Aroma. 24 Rio. 25 lm. 26 Tla. 28 ön. 29 B-i. 31 Éle. 32 önmagával. 34 Kamarilla. 36 Rőt. 37 Ebéd. 39 Ráta. 40 Earn 41 Sk. 42 Csáki szalmája. 44 No. 45 Me. 46 Ne. 48 Gyárt. 49 Bér. 50 Ing. 51 Agraiv. 52 De. 56 Öv. 57 Eb. 59 Saint Cyr LecoT. 64 Os. 65 Zni. 67 Vera. 68 Alól. 69 Apa. 70 Rozmaring. 71 Oklevelek. 72 Ede. 73 Hu. 75 Oi. 76 Ina. 77 Dé. 78 Máz. 80 Kínok. 83 Áss'Z*. 85 Ár. 86 Dózsa, 88 Dór. 89 MEGFEJTŐK NÉVSORA Biharj Gyula. Máthé Gábor, Várady Stefi, Fejér György, Körösi Géza, Vida Eiek, Vályi Andor, Soós Gábor, Haraszthy Gyula, Orbán Piri, Fehér Miklós'. Pá I.András, Eötvös Bertalan, Cs'iky Gyula. Papp László, Borbély Ferenc, Pollák Irén, Smkó Gyula Isl- vánfTy István, Joó Kálmán, Botos Gyula, Nemes Károly, Deák József, Szabó József- n'á. Molnár Ferenc, Szaób László, Fogo- lyám Irén, Csiszár István. Benedek László, Szalczer Gyua, Kápolnay Gábor, Puszlay Évi, Németh Giza, Kovács Idus, Gecse Ferenc, Art Elek, Szamossy Gyula, Torjay Károly, Pásztor István. Samoila Popa Budai Erzsébet. Weisz Géza, dr. Burtos Gábo ni , Kubinszky Lajos, Huszár Ákos, Biró Ferenc, Marozsán Gábor, Földes Bálint, Dreikurs Pálné, Klein Imre. Ambrus Ágnes, Ehrenfeld Gyuszi, Rozmay Magda, Dora- bonitli Gero. Mar kovi Is Pál, Miliőn László, Moskovits Ica. G. Ta-bovits Elza, Lőrinczy István, Szász Ödön, Svüos Jenő, Markó M k- lós. Jakab Ernő, Uray Dénes., Veress Mihály. Benkő Gyula, Visky Árnál, dr. Prokscb Gyulámé, Hav as Olga . K a tona Ödön, Ti már József. Szobosz'ay Gyula, Popper Imre, Tóth Sándor., Ullmenn Ili. Márton. Eiek, Ecet. Wolff. Bocsa Ludovic, Ha may Nóra, Freundlich M„ Fenyves Leona, Sándor Évi, Somogyi Ernő, Boros Gllbor, Bauer Ek-k, Lázár Ambrus, Breiíner Dezső, M. Rozs- nyay Hona és Etelka. Tőrök Eraő, Bázsa Gyula, Kardos Jenő. Heffer Emik Makkal Kálmán1, Aj'ay Károly. Horváth E'emér, Kulika Irén, Szabó József, Mihályi Adr'tanne, FIólba eb Gyu’a, V. Nagy Dezső. Fröhlich Viclomé, Szőls Amá1, Ősz Mán Gábor. Ten- kev .Tóziscf, Pongrlácz Béla-, D'agónián Mihály. Patokv Károly, Mayer Pál. Schilling Mici. Csernátony Zoltán. Rudy Lajos, S'án- ló Aladár. A megejtett sorsolás eredménye szerint a kitűzött Hé! jutalomkönyvet nyerlek Ambrus Ágnes (Loco) és Vác sei Nagy Dezső (Agbi- rcs). A nyereményt vidékre eljultáljuk, a helybeliek szerkesztőségünkben vehetik át. TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül küldendők be levélben, vrgv levelezőlapon. A megfejtési levélre, vsgy Lipra rá kell ragasztani a rovaszámot. A címzésre várandó a REJTVÉNY-ROVAT jelzés, — A megfejtők között két könyvjutalmat sorsolunk ki A sorsolásban azok is résztvesznek, dkik nem valamennyi rejtvény megfejtését küldik be. ROVATVEZETŐ ÜZENETEI K. G. Sikerült, jönni fog. D. L. Az anagramma vol baképen az a be- tücsere, amely egy szó betűit olyképpen váltó zbat ja, hogy egy másik, de értelmes szó kerül tó, pl. lét — tél, kard — rakd. Helytelen tehát az a definíció, amely valamely szó anagrammáját jelzi, de a változott szó értelmetlen. B. M. Ugyan mi bölcs mondás van abban, bogy Archimedes rákiáltott a feléje tartó ellenséges- katonákra: Ne zavarjátok köreimet! A többi mondások se bölcsek. Nem minden szállóige bök®. H. A. A találós kérdés valóban, szikrázó! Ha csak egy szál gyufánk van és meg kell gyújtani a1 lámpát, a cigarettánkat és- a petróleum f őz-öt, mit gyújtunk -meg először? Felelet: a gyufát. Sz. D. Jó, de nagyon elkoptatott. Do’inay Gyulai volt a Hasznos Mulatta-tó szerkesztője. Dk. Grósz Jenő né írja: Köszönöm kedves figyelmüket, mellyel egy kiváló ajándékkönyvben részesítettek. Tartalmas lapjuknak. I íiüvÓS' rejt vény rovatuknak mindig igazi hive I leszek.