Ellenzék, 1938. február (59. évfolyam, 24-47. szám)

1938-02-23 / 43. szám

p 8 ELLENZIK 19 38 február 2 3. Törvényes ic^yver cngsdéfy alap] trt továbbra îs me;;- tarfhátiik fegyvereiket íí v *r d s z'-h BUCUREŞTI, február zz. A Romániái Vadászok Szövetségének, valamint a földművelésügyi minisztérium vadászati igazgatóságának közbenjárására a belügyminiszter megengedte, hogy az említett igazgatóság által elismert vadá­szati társaságok tagjai törvényes fegyver­tartási engedélyük alapján továbbra is megtarthatják fegyvereiket. .Törvénybe ütköző cselekmények elkövetői természe­tesen a fentemlitett esetekben sem tart­hatják meg fegyvereiket. A vadőrök fegy­verviselési engedély kérése még nem nyert elintézést. Közülük csak azok tarthatjuk meg fegyvereiket, akik szolgálatba lépé­sük alkalmával esküt tettek. Uj jogszerin • szenátorok BUCUREŞTI, február 22. A legfelsőbb semmitőszék nemrégiben beadott kéréseik alapján jogszerinti sze­nátorokká ismerte cl Tatarescu volt mi­niszterelnököt, ideiglenes külügyminisz­tert, Georgescu Tuloeat és Hans Otto Rothot, a romániai németség vezetőjét líi©lflá©s fcsaJre lellcészl Iwvfálí meg a zíüa'iM reios'má^us Selicészi állásra iáa önti is at^aiHn' eztníai a Român Csilla«- re^eí BUCUREŞTI, február 22. A ,,Timpul“ cimii lap közlése szerint Őfelsége legmagasabb elhatározásából ki­folyólag katonai személyek számára is ki­szélesítették a Román Csillagrend eddigi kereteit, A román koronarendet szintén megkaphatják katonai személyek is. r30*8zet?e szíUiíoák a sfíi; xvcdlci® $ perije MOSZKVA, februát 22. Az Északi-tengeren heteken át 'élet-halál között lninykódó Papanln-cxpedic ó megmen­tése befejeződött. Az expedíció tagjait és fel­szerelését a ..Vermük“ jégtörő fedélzetén Szavjetoroszorszúgba száll;tották. FelSBp^e szí ette az Egyesülí- ÄHamok szenátusa a lincse'és elleni vi1úí WASHINGTON, február 22. A népitélet elleni törvényjavaslat szená­tusi vitájában tegnap fordulat állott be. A szenátus ötvennyolc szavazattal huszonkettő ellenében felfüggesztette a javaslat v-Inját. Lwzísha’if és szöm®£f- Marsh a híres ©lass KAIRÓ, február 22. Varzi, a hires olasz repülő és versenyző, a liblai 'sivatag felett lezuhant és kísérőjé­vel együtt szörnyethalt. Varzi egy ködbebur­kolt hegyoromnak repült neki, melynek kö­vetkeztében gépe annyira megsérült, hogy már kényszer leszállásra is alkalmatlan, volt. Dirigál-e Toscanini a salzburgi ünnepeken? BÉCS, február 22. Osztrák, művészi körökben nagy fe tűnést, sőt aggodalmat keltett az a hi", hogy Tosca­nini, a. világhírű olasz karmester, visszaadta a salzburgi ünnepek vezényletére szóló meg- bizatását. Bruno Walter az osztrák körök felkérésére táviratot intézett a jelenleg New- yorkban tartózkodó Toscan'niliez, melyben a. sailzburgi ünnepek művészi folytonosságá­ra •való tekintette1', orra kéri a nagy olasz mestert, hogy álljon el lemondó szándékától. ZILAI1, február 21. Ismeretesek azok a viták, amelyek Nagy Béla zilahi lelkészé való megválasz­tása alkalmával két táborra osztották a zilahi reformátusokat. Legutóbb több, egyháza sorsát szivén viselő zilahi refor­mátus, köztük Barabás Sándor, mutattak rá arra a veszélyre, amelv alapjaiban ren­díti meg az egyházat a hívek között dúló viszály miatt. A békéltető tárgyalásra öszehivott felek elfogadták Balogh Sán­dornak a/.t az. ajánlatát, hogy hívják meg zilahi lelkésznek Köblös Endre szilágy- somlyói lelkészt és kérjék meg a pályázó 15 lelkészt, hogy vonják vissza pályáza­taikat. Köblös Endre kijelentette, hogy ha a pályázatok visszavonása megtörténik, a legnagyobb örömmel tesz eleget a meghí­vásnak. A hívek a püspököt is ilyen irányban való beavatkozásra kérték. A pályázók és a püspök válasza még nem érkezett meg Zilahra. Bevonullak Terteelhe a n emzeíi Franco csapatai továbbfo yíaíják az előnyomulást SALAMANCA, február 22. A köztársasági csapatok ellenállása Ternei körül megtört. A nemzeti csapa­tok hetek óta« tartó megújuló támadásai a védő csapatok erejét teljesen lemor­zsolták. Már napokkal ezelőtt elfoglalták a nemzetiek a várost uraló magaslato­kat, mire a köztársaságrak kénytelenek voltak visszavonulni. A főhadiszállásról érkezeit jelentések szerint a nemzetiek már bevonultak Térnél elővárosaiba, bár még a városban mindig tartózkod­nak köztársasági csapatok. CAPI i'OLBAN Holnap, szerdán premier! Eggeríh Mária és Jan Ktepttra igazi nagy szenzációja. Rendezte BolváryGéza. Zenéje Robert Stolz, Ma utoljára: SCIPIO AFRICA US világfilm! Halálra gázolt a falusi széké egy hatéves kisfiút CLUJ-JvOLOZSVÄR, februar 22. Megrendítő gyermckszerencsétlenség tör­tént hétfőn a koraest: órákban a Kü’monos- ioron. A szerencsétlenség á'dozata egy hat­éves kisfiú. Constanlinescu Emil, Külmonos- tori-ut 174. 'szám alatti lakos. A gyermek másik két társával a 'Kálvána melletti hÁl­nál játszadozott, amikor Szászfenes felől aura felé haladt Petriso" Stefan hidegsza­mosi földész szekere. A gyereket ai szekér el­gázolta és olyan szerencsétlenül került a lé és a kerekek alá, hogy -súlyos fejsebesü'és­Hirtelent meghalt dr. Sárkány Lajos volt református gimnáziumi tanár özve­gye. Tegnap este tragikus hirtelenséggel meghalt 7Ő éves korában dr. Sárkány Lajos, a kolozsvári református kollégi­um egykori tanárának az özvegye. Az orvosi vizsgálat megállapítása szerint özvegy Sárkány Lajosné halálát szrvszél büdés okozta. Halála iránt nagy rész­vét nyilvánul meg. NAGY SIKERREL ZAJLOTT LE A BU­CUREŞTII MAGYAR DIÁKOK BÁLJA. Va­sárnap tartották meg a bucureştii magyar di- ákbáltt a Liedertafel terme’ben. A fényesen si­került Mlon- a bucureştii magyar társadalom száné-java megjelenít. A magyar követség ré­szűről Nagy László tasoáioso-s és több vezető tisiZibviseSső vett részt a bálon. Az orvosi oklevelek revíziójára vonatkozó rendeletlörvény alapján a romániai kisebb­ségi orvosok jóléti szövetsége a következők­re hívja fel a kartársak figyelmét: 1. A román egyetemeken szerzett oklevelek kivételével az összes orvosi oklevelek revízió­ra kerülnek. 2. A törvényrendelet által (megkövetelt és alább részletesen felsorolt okmányokat az il­lető megye orvosi kamarájának (Co’egiul me­dical) hivatalos helyiségében ’folyó hó 23 tói kezdve folyó hó 28-ig összesen 600 lej ille­ték lefizetésével egyidejűleg kell a2 orvosi kamatra elnökének ellsanervénye ellenében beadná, 3. La tinny elvű okleveleket nem kell ro­mánra lefordítaná. 4. Egyéb okmányok fordításának közjegy­zői hitelesítése érvényes. 5. Azok n kartáirsak, akik még 1919 január 1 előtt óta folytadnak itt gyakorlatot, tekintet lilikül arra, hogy hol végezték tanulmányai­kat, csak két okmányt terjesztenek elő: az Újabb változások az orosz szovjet d'p omáclai karban- ----wminwi —-------------­A párisi, Icíidiín; és w shingionu követek távozlak PARIS, február 22. | A szovjetorosz diplomáciai karban újabb ( nagytakarítás jelei mutatkoznak. Minden valószínűség szer nt Furies párisi, Maiszlei londoni és a washingtoni szovjetorosz köve­tek d plomáciai pályájuk befejezéséhez) köze­lednek. A lapok azt is valószínűnek tartják, hogy visszahívásuk előtt e követek is Bu­tenko példájára, nem lesznek hajlandók ha­zájukba v sszatérni. sei eszméletlenül maradt a földön. A 'vár­megyei prefektusa gépkocsija vette föl az eszmélteién kisf ut, hogy beszállítsa a kl:ná- kára, de Constantinescu Emil még az utón kiszenvedett. A gázoló falusi szekér tulajdo­nosát, Petrésor Stella nt a Vl ik kerületi rend­őrség őrizetbe -vette és megénd' tolta a halá­los gázolás ügyében a vizsgálatot. Consanti- nescu Em i, a szerencsétlenség halálos áldo­zata ö Kü lmon os to rá Gazdasági Intőét la­boránsának a gye mekc, akinek tragikus ha­lál iránt nagy részvét nyilvánul meg. A romámat kisebbségi sóiéit szövsiségének Se'hívása az orvosokhoz róla fényképmásolotot. A kamarák az irato­kat legkésőbb f. év március 3 lka este 7 óráig ]*• kell hogy küldjék az egész* 'giigvi minisztériumba. Cluj, 1938. If. 21. Prof. <fr, Steiner Pál »/«•. elnök l)r. Koleszár László uh. ügyv. alel nők Orvo -i d p omákn f azonnal reprodukál szakszerűen a „FöIOTEíHHíCA“ 3 óra alatt. F. Unirii 13., az udvarban, eredeti oklevelet és az államjpolgársági bizo- nyi'ttuáuyt. 6. A nos'ztrjfikáit diplomások következő aktákat kell beadjál;: az eredeti orvosdoktori oklevél, orvoskamarai tagsági igazolvány, •amit a kamara h'vöteilból csatol, születési bizonyítvány, áUmpo'gársági bizonyt Üvány, ügyészi büntetlenség! bizonylat, érettségi bi­zonyítvány, a2 orvosi diploma equ■•Találósát igazoló bizonylat, a Monitorul Oficial azon példánya, melyben a libera practica hirdetve vo’t, vagy ehelyett maga a libera practica bizonyt ti vány. Ha valakinek valóra' okmánya hiányzik, úgy kérvényt ad be haladékért az orvosi kamarához, de a „Comisiunea de re­vizuire a diplomelor medicilor sd f ar macis- tiJor“-hoz címezve. Az összegyűjtött iratokat egyszerre küldik Je B ucu rest :be és láttamozás után visszahoz­zák. A kamara • elnöke az átvett iratokról Tészletes elismervényt ad és ''gazolás után azokat mindenki hiánytalanul visszakapja. Ha valakinek valamely okmányra vonatko­zólag különös aggálya volna, úgy készíthet i (Elsőoldali cikkünk folytatása.) hány n'íp midim rv>gy olasz szállítmány in­dult Spanyolországba. Ez talán nem sértette az egyezmény betűjét, de senki sem állíthat­ja', hogy nem ellenkezett annak széliemével. Az utóbbi hetek, sót napok a nemzetközi egyezmények mcgsél lésének’ uj sorozatát hozták és egyszersmind újabb kísérleteket, amelyeknek célja poli Lkai döntések k esi ka- rása volt erőszakos eszközökkel. A mostani helyzet szilárdságot kíván Anglia részi 1 őt és o>zl, hogy ne ugorjunk fejest tárgyalásokba előkészületlenül, iudvat hogy n siker főafea- diíhjaii nem hárultak el. A d plomáciánok az a hagyományos módszere, hogy előkészíti a megbeszéléseket azok fermaszerü megkezdé­se előtt. A tapasztalat kimutatta, hogy ettől eltérni ritkán jó, de semmiesetre sem helyes, ha akkor térünk el ettől, amikor egyik tár­gyaló fél kijelenti, hogy most, vagy soha. Chamberlain békebeszéde Chamberlain miniszterelnök emelke­dett ezután szólásra. Hívei hangos éljen­zéssel fogadták. Chamberlain a vita elna­polását indítványozta. — A Ház, mondotta, mély rokonér­zéssel hallgatta Eden súlyos elhatározásá­nak bejelentését, amely mindnyájunkat meglepett s ez nem is csoda, mert még néhány nap előtt minisztertársai se gyaní­tották, hogy milyen fájdalmas lehetőség fenyeget. Különösen fájlalom ezt én, mert Edenben nemcsak a munkatársat, hanem a barátot is láttam. Mindig az volt a be­nyomásom, hogy teljesen egyetértünk. Sem én, sem minisztertársaim nem tudtunk olyan nézeteltérésről, amelyek fontossága Eden lemondását követhette volna. Eden erről másként vélekedett. Nem ké­telkedem abban, hogy őszintén megvan győződve, hogy eljárása az ország érde­kében áll. — Ha igazán békét akarunk, nem elég általános elveket lefektetni. Nem hiszem, hegy jóindulattal és eltökéltséggel ne le­hetne megszüntetni az igazi félelmeket és a gyanút. Ezért én és minisztertársaim ke- ressük az alkalmat, hogy megbeszélést kezdjünk Németországgal és Olaszország­gal abból a célból, hogy közös alapot ke­ressünk, amelyen az általános európai le­csillapodás terveit építhessük fel. — Tekintettel a helyzet enyhülésére., Grandi üzenetet hozott Mussolinitól és úgy ereztem, itt az alkalom viszonyunk javítására és ezért szivélyeshangu választ küldtem. A római angol nagykövet utasi- tást kapott, közölje az olasz kormánnyal, hogy remélhetőleg szeptemberben meg­indulnak a megbeszélések. Chamberlain miniszterelnök ezután visszatért a külügyminiszter beszédére s kifejezte, nem látja okát Eden lemondásának, mert Olaszország elfogadta Anglia fel­tételeit a spanyol kérdésben és beleegye­zett az önkéntesek elszállításába. Anglia hü tagja a Népszövetségnek és semmilyen megegyezést a Népszövetség jóváhagyása nélkül nem köt ebben a kér­désben. Chamberlain ezután vázolta az általános helyzetet cs kijeieirette, hogy a jelenlegi állapot huzamosabb ideig nem* tartható fenn. Németország, Olaszország, Franciaország és Anglia az a négy hata­lom, amelytől Európa békéje függ. Franciaországhoz Angliát szoros, ren­díthetetlen baráti kapcsolatok fűzik, rnig Olaszországot és Németországot ugyanez a világnézet kapcsolja baráti- lag össze. Nem engedhető, hogy a két nemzetpár a határokon át nézzen farkasszemet egy­mással, mert ez előbb-utóbb olyan háború kirobbanás sára vezethet, amely véget vetne az eu­rópai civilizációnak. Kiadótulajdonos: ELLENZÉK RT. —Az Ellenzék „Concordia“ miiintézetének nyomása. CENZURAT.

Next

/
Oldalképek
Tartalom