Ellenzék, 1938. január (59. évfolyam, 1-23. szám)
1938-01-01 / 1. szám
I I ELLENZÉK HÍREK KIS RIPOR T a lev nagyobb ellenségről, a hidegtől, amely tcilán még rosszabb mint az éhség Cl.UJ iKOI.OZSVAn. december. hó. S: égé ni} emberek örök ellensége — n hideg, n: idén valamivel későbben érkézéit meg, mini az elázó enekoen, hogg vasfogávd^ beleharapjon a vékony ruhák alatt didergő bőrökbe, hogy könyörtelen, jeges lehellele- nel elit vissza n szegény, rosszul, nagy alig fűtött lakásokat. \ jómódú ember, nagy cs'ak a tűrhetően élő. kö é.posztálybéU, nem is tudja, de nem is tudhatja, hogy mit jelent a tél a szegényeknél, mert csak azok tudják igazán, mennyit lehet és mennyit kell szenvedni^ a hideg miatt. Ha nincs hideg, nem kell mindent tüzelőié költeni. úgyhogy táplálkozásra^ is alig marad s az ember télen méghozzá éhesebb is, az díjázott lest éhesen még jobban fázik. De a legelső, a legnagyobb kérdés a fa. .4: eltüzelni való olyan drága nálunk, hogy a jobbmádu családoknál is gond, nem is beszélve azokról a boldog s rendé ~ctt életű polgárokról, akik szorgalmas hangya- mádra már nyáron beszerzik a téli fi'döanyn- yot s nyugodtan várják n keményebb időt. .4 nyáron táncoló szegény tücskök azonban — akik nem könnyelműségből, de pénztelenségből ezt nem teszik meg, ilyenkor, az utolsó percben egyik lábukról a másikra ugrálva lesik a jószcocncsél a fapiacon, hogy elcsíphessenek egy-egg fásszekeret, mert arról szó se lehet, hogy fakercskedőnél rendeljenek tüzelőt maguknak. A FAPIACON... Nyáron a faluróll bejött szekeres ember, csupa nyájas kedvesség, minden szegémjasz- szonyt drága nacösúgának szólít, úgy kínálja a portékáját. Ilyenkov nagy ur a falusi fás, még a lova is mintha büszkébben lépkedne a terhe alatt. -4 járványkórház körüli, a „strekken“ tuli elhagyatott városrészen bon állítólag n fapiac, de nincs ott most egy szál szekér se, hiába várják a fára éhes, didergő embereik. Piacnak hi^e-hamva sincs, nem hoznak be a városba fát ezekben a napokban. Két szegény ember, eyy jólöltözött asz- szony s egy prémbekecses vidéki formája ember lesi a drága fát. amely csak nem akar megjelenni. Végre átdöcög a lérs'égen egy szekér s csodák csodája, fa is van rajba. A vidéki ember s az lí iasszony versenyfutást rendeznek a szekér után. Az asszony éri el hamarabb s a saját édes gyermekéhez sem szólhat nyájasabban, min! ahogy megkérdezi: — Mennyi a fa bácsi drága? ’A bajuszos ember nem is felelhet, mikof megszólal a fa mellett egy sovány, magas férfi, büszkén és visszautasitón: — Ezt már én vettem meg. Jgy jár a vidéki ember is, a: is szalad, •azt is leintik. .4 két szegény ember már nem is próbálkozik, várják tovább a jószerencsét. A KÜLVÁROSBAN, A külváros legszélsőbb, legszegényebb, dü- ledező viskójánál két kisgyerek játszik a hóban. Gondos édesanyjuk valósággal becsomagolta őket, mindenféle ronggyal, de nem fáznak, kipirosodbeuk a jó, hideg levegőn. Még egy sovány kutya is ugrál körülöltük. Az 'anyjuk özvegyasszony, fáradt, gondterhelt, házakhoz jár mosni, takarítani, ilyenkor a szomszédokra bízza a két kis gyerekét. Az egyetlen szoba-konyhában a kis füstös tűzhelyen gyengén pislákol! a tűz. Hulladékkal, fürészporral rakta télé a háziasszony, de igy is csípős hideg van a kis helyiségben, az egyik ablak újságpapírral van beragasztva. Bablevest főz az asszony, s rendesen megtérít hozzá, délfelé jár az idő. Leteszi a gőzölgő edényt egy tálcára az aszta! köze- pércr aztán egy edényből ke nyer hu Ka dék o t borit a csíkos abroszrto. Száraz kenyé\r\haj, meg kis, formátlan kenyérdarabok, de látszik, hogy tiszta helyről való. Kilónként ve- ‘szi igy a kenyeret s azt mondja olcsó s levesbe aprítva nagyon szeretik a gyerekek. Aztán kiáll a konyhánjtóba, felcsendül a hangja, mint minden édesanya hangja, aki enni hívja 0, csibéit: — Gyerekek, gyertek ebédelni, S a Bét rongybaba boldogan szalad az asztalhoz s szerencsére nem tudják, nem értik, mibe került a: anyjuknak a házitűzhely gyér melege s a meleg ebéd. KÖTÉLTÁNCOS. Ott produkálja magát a Mihai Viteazul-téren, ebben a nagy hidegben, a piac fölé fe- am—HB—a—wb—— liftezés, lariés ondolâlâs sziléit kötélen, ügyesen, merészen a kötél* táncos. Persze rosszul megy a boltja, hogy is menne jól, kinek van kedve ebben az időben álldogálni, még n gyerek sem bámészkodik szívesen, hn fázik közben a lába De (l kötélláncos csak libeg, szolod, egycusidyozik, olyan ügyes, hogy léu/y ci\rleírszbn is bedient k Néha megáll egy egy járókelő, fölnéz <> magasba, de sietősen, kábái jót összehúzna, tovább megy humorosan. Két falusi ember mered fölfelé, nagyon tetszik nekik a dolog. Azt mondja az egyik: — Mán hogy a csodába van kedve a eleije olt fenn ugrálni ebben a hidegben? Mire a másik: — Hadd4 r.«Vi\ Neked is meleged oána, ha ott fenn billegetnéd magadat. A szegény ember tele oan gonddal, de ami egyik embernek szomorúság, a másiknak öröm. Indul a siszezont a koresohjaszezon, örülnek <n sportolóik, illik ujjongnunk a jégnek, a hótnkarónlnk. Csak az élet kopott, szürke verebei várják a napok múlását, boldogok. Iia hosszabbak n napok s szóimét (jutják, hogy mindjárt január, azután pedig már február jön s aztán n tavasz. I)c addig még sok szomorú óra vár rájuk, rosszul fűtött vagy egészen füdellcn, gyengén világított otthonaikban. (M L.) OLVASÓIN K NAK, I I .ÓI 17.1 TÓ I N K N EK Í.S IJIKDI TŐINKNEK BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN a/, Ellenzék v/crkos/Jőségc, küuló- hivötufyi és Iccliiiikái szemé l.y/leite. Lapunk :i közbeeső újév ünnepe, miatt liélíőn a •'<*tides időben jelenik meg. A/, iij inegyeíőnök átvette hivatalát. Ko- lo/.MiM'igyi' preleikil-usi. ál ás.inaik bölüllése llálrgyáhj.ii még nem törlőim végleges úimliőz- keilés l)r. Ainoa C orrúéi volt prefelkilus tegnap inán á'Udla lvi.vaiki.hVt ■;» vármegye adtai* pá.ii'.jánaik. Tegnap a ikurmáliy távirati rondelele kövctlke/lébcn rlr. Dudor Victor köziga/galási vezérle!iig\vlü vette át ideiglenesen a. vármegye ve/eUésőI'. EiJtéXí i'í'.LS. Bors Le rene vegyész és hejér Ilonka gyógyszerész jegyesek. Minden külön érte Hés helyett. T RÓMÁBAN A NÁSZÚTÁSOK KEDVELT SZÁLLODÁJA: a llolel Imperilul Touring. Vin Villonén Vénein 24. Elsőrendű szállodai. Aiilóhusiz ni óidén voiuahujl'J. FAGYUL ILLÁM LENGYELORSZÁGBAN. Varsóból jelentik: Lengyelországba erős tiiiglyhiiMáiin érkezeit. Te grupp lenget Varsóban (S lók, Zu.kopuinijebnn 18 Wilnálvm pedig 20 fok li'dcg voll, a Balli-longer Puck nevii kj'kölőjél H’eplék a jégtáblák és megakadályozlak a bajók közlekc-dé-él. ) 9 3 H J n n ti ár I. rom Kuríren der Mórion Luditsbizományosunk átköltözött .'i FUCHS IGNATZféle üzlethelyiségbe. .4 SE. 1 .V YOL 'TESTVE Ilii Á BORÚ HÓ L: Tcurcl látképe. ELMARADT A MUNKANÉLKÜLIEK SEGÉLYEZŐ BIZOTTSÁGÁNAK ÜLÉSE. Kolozsvár város lanáoaa a munkán1 -lkiUick segélyező biztonságát tegnap délelőtt 10 órára ülésre hívta egybe, hogy a rendelkezésre álé 100.000 lej segéllya ib.p kiosztásánulk módozatait megbeszéljék. Miután a tagok a gyii- léselni nem jelientek meg, azt ma fogják megtartana. * ROMÁN NYELVKURZUSOK kezdők és haladók részére a katolikus gimnáziumban. Hatos csoportok. Olcsó árak. Bővebbet „Lib-* ro‘‘ Str. Memorandului 8. Uesz.fendő utolsó estéjén a felsővárosi (Mănăshir-uL'j református leni plombán az isitemtiszielet kávéi ebesen 6 órakor iktezdődák, mely alkalom mai dr. Nagy’ Géza teológiai! tanár hirdeti az Igét. A 'templom fűlve lesz. Egy emlitésreméltó premier! A ROYAL SLAGERMOZGÓBAN ma, péntektől már Iá ható RUDYARD KIPLING világhírű regényének f Imváltozata SHIRLEY TEMPLE-vel az I&IIÄ1 3 & ftîifSHUM című hatalmas f Imalkotás. Felnőtteknek és gvermeÖL :'4á i'vá ‘45 keltnek egyaránt a legtökéletesebb élvezetei jelenti. Figyelem! A ma esti 11 órai előadás keretében Nyereménvtárgyak: NAGY SZILVESZTER! SORSOLÁS torok!SE*6, ESKÜVŐ. Bensőséges, meleg családi ünnepség keretében tarlóiig esküvőjét Síékehj- kaát községben kilyéni Ferencz József unitárius lelkész, az Ellenzék és Esiilap budapesti munkatársa. Ferencz József, aki néhai ár Kilyéni Ferencz Ákos egykori vármegyei főügyész és neje Serényi Vilma fia, Remii Nagy Magdát, néhai Kdőli Nagy Árpád föld- birtokos, voll főszolgabíró és neje Giocco- muzzi Lenke leányát vette feleségül. Az esküvőt nz őst Kaáij Nagy-kúriában, Székely kaálon tartották, a legközelebbi családtagok jelenlétében, Az esketési szertartást Szent- Iványi Sándor unitárius teolóqiai tanár vége,-Je. Boldog újévet kíván a mélyen tisztelt vevőinek GEIGER a Schmollpasta gyár Cluj- Tărgu-Muresi képviselője. divatos frizurák Saijer ftâijţyfDdrâsznâl Fírada Ior^a No. 11. AZ ÖNFELÁLDOZÓ VASUTAS TRAGÉDIÁJA. Tordáról jelentük: Megrendülő szerencsétlenség történt tegnaip a székelyikocsár-. dl? vtaisiulti állomáson. Kocsrtolátás közben’ Doaga Dumitru vasúti állomási élőljá'rió megdöbbenve liá'tta, bo‘gy abbén a pillanatban, amiiikor a Lét waisaiti szereliődniy egymáshoz közeledett, egy férfi hadiadt a streiken. Az áldómiásielőlljálé erre a sínek közié ugrott és lerántolita onnan az étet veszedelembein' forgó /férfiJt, neki azonban már nem voltt anlnyi ideje, bogy maga; is kin gór jóm a síinek közűd. A tolató mozdony szemelvénye elkapta és a kerekek mindkét lábát levágták. Az önfeláldozó vasutas1 kórházbaszáMiitás köziben ki- szenvedetl. A hatóságok a halálos szere'nesét- dens'ég ügyében megindították a vizsgálatot. * KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Mindazok* nak, kik drága Margitunk elvesztése miatti mély fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni próbálták, hálás köszönetét mondok. Dr. Kolcza János és családja. Ko. 975/6Ne hagyja magát félrevezetni, kö- ^ vetelje csakis a umil B&ANC& az egyedüli, valódi gyomorercsifőt! A Rudolf Mosse hirdetési ügynökség RÜ (Bucuresiilf, Budevairdnl Brait'amu 22.) Ikiiadá- sában miegjellenit a. Romániai Sajtó 1938-as Katalógusa. A kaüialógus az összes lapokra és időszaki köztem élnyék re vomadk'ozóan igen gaizdag dioikümenlbárítus, technákaii és stalliez- Likai adiatot fogtad magába, Vailiamiinit ériékes hiirdetési anyagoit is Uiairlialimaz,, mieiîy egyformán hasznos tu dull valókéit1 közöl1 iaz Írás emberei és a beliföidi ikeresikiedelmi és 'ipari1 életre vomarttkozóiDaig. Megjegyezzük, hogy a Romániai Sajibó 1938-as Katalógusa XlV-iik évfoilyamába tépett és ildivététesen szép gina1- fikiai küábhtásbani jelenít meg ebben az évben is. ÖZV. SZEÍPESSY LAJOSNÉ HALÁLA. Szegedről érkezett gyászjelentés adja tudtad egy egykor száleskörben ismert kolozsvári ai'riüaisisizony holálát. A gyászjeilenöéls szerint özv. Szepessy Lajosné, született Gajzágó Katalin, életének 79-ik évében elhunyt. Temetése ma reggel folyt le Zébegőny községben., ahol a családi i’boltban helyezték el. Halálát dm. Szepessy Aladár és Lajos, gyermekei és MJterjedt rokonság gyászolják, ) ,4Z ÚJÉVI Es VIZKEI!ESZTI ÜNNEPSÉGEK PfíOCRAMJA A újévi és vi-trieszti ünnepségeket, mint minden ívben, most is, fj hagyományos ünnepségek keretében hírtjálc meg. A vármegyei prefektus értesítése szerint újév első napján Jl óm 1 ó [terekor a görögkeleti katedrálisban oz ö szrs egyházi, katonai és polgári hat óságok, néni különben a hazafias, köz művelődési és jól kongsóigi egyesületek képviselőinek jelenlétében hálandó istentisztelet le z. A: istentisztelet végeztével 12 áru lő perckor a vármegyeház nagytermében fogadtatás lesz. Január G-ún vizkercszt napján 10 óra 30 perckor f, görögkeleti kaledráUsban tartandó istentisztelet után a körmenet a Davila-szin- ház mellé vonul, ahol vizstzenlelés lesz. A viz'szentelési ü>n népségén szintén részt nesznek az egyházi, katonai és polgári halóságok, iskolák, leült urát is és jótékonysági intézménye k kép ű is elö i. Készlete veheti : KfPÍT, KÉPKERTET, PERZSASZŐ1YEGET Óriási választék! OltlICOM Cluj, Cai. Victoriei 5/a. rK Ő-és újévi istentiszteletek a kolozsvári templomokban Ó- és újévi istentiszteletek a belvárosi református templomban. Hagyományos szokásainkhoz képest ó-évkor a belváros; református templomban délután 6 órakor lesz a hálandó isten ni szítéi el. Ez alkalommal Vásár- helvi János püspök végzi, az is'entiszle'et.' szolgallalot. Újévikor délelőtt 10 óraikor és délután 5 óraikor lesz az istenitiszlelet. A lideránus templomban óévesdj isten'jisz- Iíls ziele len délükén 6 ómaikor Szabó Géza Bach-ehorálf*c(Íd»1gozásakat jáltszlk, Moido- ván Melinda' Bach: Légy csendes szív vei choraljáit énöklk Szolgál Járosi Andor. Az újévi iisteniliüszi'.e’ieit délelőtt fél 10 órakor kezdődik! A 'templom fülöli!. Óévesti és újévi isiién tiszteletek az uniíá- riusoknáí. Az unMámis 'templomban ai szokásos óéveslii hállaadó isiendiiszteleit délután 5 órakor kezdődiflk s azon a könyörgésen és közén ekén kívül hegedűszóló játék is lesz és ped g G. Braga „La Serenada.“ című müvén adja elő Ütő Mária zenei'ainárnő orgona- klilséreléveli iifj. Márkos Alberti zenetanár. Újév első napján a délelőtti islemliszlelelen Urmösi K'áröly esperes-áelkész lant egyházi beszédéi. A templom mindkét alkalommal! fűtve lesz. Is'.enüsztelet. A Regele Ferdinand-úti nagy templomban 1938 január hó 1-én, szóm baltán a Muszaf itsitemtiisz'teleit kivételesen déilielőtit fél 11 óraikor kezdődilki. * ÜGYVÉD] HlR. Dr. Simon Pál BuciP resti-i ügyvéd irodáját Sir. Fia ti 6. 'Sz. alá helyezte át. Telefonszám 55—193. Ko. 972. HIRDETMÉNY. A Rcpid autóbusztuáidono- sok ."zándiká'tusa, (Cal. Reg Carol II. 119. Telefon 30—29.) a közbeeső ünnepekre való tekintettel a következőképen osztja be a bérletjegyeik at- tamozását: a) 1938 január 3, 4 és 5'én láttamoz- zák a fizetett bérletjegyeket; b) 193S január 7 js 8-án iátta.mozzák e városháza tisztviselőnek bérletjegyeit; c) 1938 január 12 én 13-án láttamoz- zák a kedvezményes bérletjegyeket. KOLOZSVÁR VAROS TANÁCSÁTÓL. Szám: 34-957—937. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. A város 'tanácsa a város növényházai számára szükséges darab különféle nagys'águ lucfenyő deszka, 200 darab léc és 30 kg. drótezeg beszerzése céljából. 0938 január 4-én déle őtc 11 órakor a városháza' üléstermében az államsziámvite]i törvény 88 — no szakaszainak, valamint a Mon. Of. 127—1931. számában megjelent módozatoknak megfelelően verrenytürgya'ast tart. Feltétehk és költségelőirányzat megteknthetők naponta * gazdasági ügyosztá’yban, (Erdészeti ‘rod*. 31. szoba) 10—13 óra között.. Cluj-Kolozsvár, december 14. A VÁROSI TANÁCS. Cotníreau cognac világmárka