Ellenzék, 1938. január (59. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-01 / 1. szám

I I ELLENZÉK HÍREK KIS RIPOR T a lev nagyobb ellenségről, a hidegtől, amely tcilán még rosszabb mint az éhség Cl.UJ iKOI.OZSVAn. december. hó. S: égé ni} emberek örök ellensége — n hi­deg, n: idén valamivel későbben érkézéit meg, mini az elázó enekoen, hogg vasfogávd^ beleharapjon a vékony ruhák alatt didergő bőrökbe, hogy könyörtelen, jeges lehellele- nel elit vissza n szegény, rosszul, nagy alig fűtött lakásokat. \ jómódú ember, nagy cs'ak a tűrhetően élő. kö é.posztálybéU, nem is tudja, de nem is tudhatja, hogy mit jelent a tél a szegé­nyeknél, mert csak azok tudják igazán, mennyit lehet és mennyit kell szenvedni^ a hideg miatt. Ha nincs hideg, nem kell min­dent tüzelőié költeni. úgyhogy táplálkozásra^ is alig marad s az ember télen méghozzá éhesebb is, az díjázott lest éhesen még job­ban fázik. De a legelső, a legnagyobb kér­dés a fa. .4: eltüzelni való olyan drága ná­lunk, hogy a jobbmádu családoknál is gond, nem is beszélve azokról a boldog s rendé ~ctt életű polgárokról, akik szorgalmas hangya- mádra már nyáron beszerzik a téli fi'döanyn- yot s nyugodtan várják n keményebb időt. .4 nyáron táncoló szegény tücskök azonban — akik nem könnyelműségből, de pénzte­lenségből ezt nem teszik meg, ilyenkor, az utolsó percben egyik lábukról a másikra ug­rálva lesik a jószcocncsél a fapiacon, hogy elcsíphessenek egy-egg fásszekeret, mert ar­ról szó se lehet, hogy fakercskedőnél ren­deljenek tüzelőt maguknak. A FAPIACON... Nyáron a faluróll bejött szekeres ember, csupa nyájas kedvesség, minden szegémjasz- szonyt drága nacösúgának szólít, úgy kínálja a portékáját. Ilyenkov nagy ur a falusi fás, még a lova is mintha büszkébben lépkedne a terhe alatt. -4 járványkórház körüli, a „strekken“ tuli elhagyatott városrészen bon állítólag n fapiac, de nincs ott most egy szál szekér se, hiába várják a fára éhes, didergő embereik. Piacnak hi^e-hamva sincs, nem hoznak be a városba fát ezekben a napok­ban. Két szegény ember, eyy jólöltözött asz- szony s egy prémbekecses vidéki formája ember lesi a drága fát. amely csak nem akar megjelenni. Végre átdöcög a lérs'égen egy szekér s csodák csodája, fa is van rajba. A vidéki ember s az lí iasszony versenyfutást rendeznek a szekér után. Az asszony éri el hamarabb s a saját édes gyermekéhez sem szólhat nyájasabban, min! ahogy megkérdezi: — Mennyi a fa bácsi drága? ’A bajuszos ember nem is felelhet, mikof megszólal a fa mellett egy sovány, magas férfi, büszkén és visszautasitón: — Ezt már én vettem meg. Jgy jár a vidéki ember is, a: is szalad, •azt is leintik. .4 két szegény ember már nem is próbálkozik, várják tovább a jószerencsét. A KÜLVÁROSBAN, A külváros legszélsőbb, legszegényebb, dü- ledező viskójánál két kisgyerek játszik a hóban. Gondos édesanyjuk valósággal becso­magolta őket, mindenféle ronggyal, de nem fáznak, kipirosodbeuk a jó, hideg levegőn. Még egy sovány kutya is ugrál körülöltük. Az 'anyjuk özvegyasszony, fáradt, gondter­helt, házakhoz jár mosni, takarítani, ilyen­kor a szomszédokra bízza a két kis gyere­két. Az egyetlen szoba-konyhában a kis füs­tös tűzhelyen gyengén pislákol! a tűz. Hulla­dékkal, fürészporral rakta télé a háziasszony, de igy is csípős hideg van a kis helyiségben, az egyik ablak újságpapírral van beragaszt­va. Bablevest főz az asszony, s rendesen megtérít hozzá, délfelé jár az idő. Leteszi a gőzölgő edényt egy tálcára az aszta! köze- pércr aztán egy edényből ke nyer hu Ka dék o t borit a csíkos abroszrto. Száraz kenyé\r\haj, meg kis, formátlan kenyérdarabok, de lát­szik, hogy tiszta helyről való. Kilónként ve- ‘szi igy a kenyeret s azt mondja olcsó s le­vesbe aprítva nagyon szeretik a gyerekek. Aztán kiáll a konyhánjtóba, felcsendül a hangja, mint minden édesanya hangja, aki enni hívja 0, csibéit: — Gyerekek, gyertek ebédelni, S a Bét rongybaba boldogan szalad az asz­talhoz s szerencsére nem tudják, nem értik, mibe került a: anyjuknak a házitűzhely gyér melege s a meleg ebéd. KÖTÉLTÁNCOS. Ott produkálja magát a Mihai Viteazul-té­ren, ebben a nagy hidegben, a piac fölé fe- am—HB—a—wb—— liftezés, lariés ondolâlâs sziléit kötélen, ügyesen, merészen a kötél* táncos. Persze rosszul megy a boltja, hogy is menne jól, kinek van kedve ebben az időben álldogálni, még n gyerek sem bámészkodik szívesen, hn fázik közben a lába De (l kö­télláncos csak libeg, szolod, egycusidyozik, olyan ügyes, hogy léu/y ci\rleírszbn is bedie­nt k Néha megáll egy egy járókelő, fölnéz <> magasba, de sietősen, kábái jót összehúzna, tovább megy humorosan. Két falusi ember mered fölfelé, nagyon tetszik nekik a dolog. Azt mondja az egyik: — Mán hogy a csodába van kedve a eleije olt fenn ugrálni ebben a hidegben? Mire a másik: — Hadd4 r.«Vi\ Neked is meleged oána, ha ott fenn billegetnéd magadat. A szegény ember tele oan gonddal, de ami egyik embernek szomorúság, a másiknak öröm. Indul a siszezont a koresohjaszezon, örülnek <n sportolóik, illik ujjongnunk a jég­nek, a hótnkarónlnk. Csak az élet kopott, szürke verebei várják a napok múlását, bol­dogok. Iia hosszabbak n napok s szóimét (jut­ják, hogy mindjárt január, azután pedig már február jön s aztán n tavasz. I)c addig még sok szomorú óra vár rájuk, rosszul fű­tött vagy egészen füdellcn, gyengén világí­tott otthonaikban. (M L.) OLVASÓIN K NAK, I I .ÓI 17.1 TÓ I N K N EK Í.S IJIKDI TŐINKNEK BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN a/, Ellenzék v/crkos/Jőségc, küuló- hivötufyi és Iccliiiikái szemé l.y/leite. Lapunk :i közbeeső újév ünnepe, miatt liélíőn a •'<*ti­des időben jelenik meg. A/, iij inegyeíőnök átvette hivatalát. Ko- lo/.MiM'igyi' preleikil-usi. ál ás.inaik bölüllése llálrgyáhj.ii még nem törlőim végleges úimliőz- keilés l)r. Ainoa C orrúéi volt prefelkilus teg­nap inán á'Udla lvi.vaiki.hVt ■;» vármegye adtai* pá.ii'.jánaik. Tegnap a ikurmáliy távirati rondelele kövctlke/lébcn rlr. Dudor Victor köziga/galási vezérle!iig\vlü vette át ideigle­nesen a. vármegye ve/eUésőI'. EiJtéXí i'í'.LS. Bors Le rene vegyész és hejér Ilonka gyógyszerész jegyesek. Minden külön érte Hés helyett. T RÓMÁBAN A NÁSZÚTÁSOK KEDVELT SZÁLLODÁJA: a llolel Imperilul Touring. Vin Villonén Vénein 24. Elsőrendű szállodai. Aiilóhusiz ni óidén voiuahujl'J. FAGYUL ILLÁM LENGYELORSZÁGBAN. Varsóból jelentik: Lengyelországba erős tiiiglyhiiMáiin érkezeit. Te grupp lenget Varsó­ban (S lók, Zu.kopuinijebnn 18 Wilnálvm pe­dig 20 fok li'dcg voll, a Balli-longer Puck nevii kj'kölőjél H’eplék a jégtáblák és meg­akadályozlak a bajók közlekc-dé-él. ) 9 3 H J n n ti ár I. rom Kuríren der Mórion Ludits­bizományosunk átköltözött .'i FUCHS IGNATZ­féle üzlethelyiségbe. .4 SE. 1 .V YOL 'TESTVE Ilii Á BORÚ HÓ L: Tcurcl látképe. ELMARADT A MUNKANÉLKÜLIEK SE­GÉLYEZŐ BIZOTTSÁGÁNAK ÜLÉSE. Ko­lozsvár város lanáoaa a munkán1 -lkiUick se­gélyező biztonságát tegnap délelőtt 10 órára ülésre hívta egybe, hogy a rendelkezésre álé 100.000 lej segéllya ib.p kiosztásánulk módo­zatait megbeszéljék. Miután a tagok a gyii- léselni nem jelientek meg, azt ma fogják meg­tartana. * ROMÁN NYELVKURZUSOK kezdők és haladók részére a katolikus gimnáziumban. Hatos csoportok. Olcsó árak. Bővebbet „Lib-* ro‘‘ Str. Memorandului 8. Uesz.fendő utolsó estéjén a felsővárosi (Mănăshir-uL'j református leni plombán az isitemtiszielet kávéi ebesen 6 órakor iktezdődák, mely alkalom mai dr. Nagy’ Géza teológiai! tanár hirdeti az Igét. A 'templom fűlve lesz. Egy emlitésreméltó premier! A ROYAL SLAGERMOZGÓBAN ma, péntektől már Iá ható RUDYARD KIPLING világhírű regényének f Imváltozata SHIRLEY TEMPLE-vel az I&IIÄ1 3 & ftîifSHUM című hatalmas f Imalkotás. Felnőtteknek és gverme­ÖL :'4á i'vá ‘45 keltnek egyaránt a legtökéletesebb élvezetei jelenti. Figyelem! A ma esti 11 órai előadás keretében Nyereménvtárgyak: NAGY SZILVESZTER! SORSOLÁS torok!SE*6, ESKÜVŐ. Bensőséges, meleg családi ün­nepség keretében tarlóiig esküvőjét Síékehj- kaát községben kilyéni Ferencz József uni­tárius lelkész, az Ellenzék és Esiilap buda­pesti munkatársa. Ferencz József, aki néhai ár Kilyéni Ferencz Ákos egykori vármegyei főügyész és neje Serényi Vilma fia, Remii Nagy Magdát, néhai Kdőli Nagy Árpád föld- birtokos, voll főszolgabíró és neje Giocco- muzzi Lenke leányát vette feleségül. Az es­küvőt nz őst Kaáij Nagy-kúriában, Székely kaálon tartották, a legközelebbi családtagok jelenlétében, Az esketési szertartást Szent- Iványi Sándor unitárius teolóqiai tanár vé­ge,-Je. Boldog újévet kíván a mélyen tisztelt vevőinek GEIGER a Schmollpasta gyár Cluj- Tărgu-Muresi képviselője. divatos frizurák Saijer ftâijţyfDdrâsznâl Fírada Ior^a No. 11. AZ ÖNFELÁLDOZÓ VASUTAS TRAGÉ­DIÁJA. Tordáról jelentük: Megrendülő sze­rencsétlenség történt tegnaip a székelyikocsár-. dl? vtaisiulti állomáson. Kocsrtolátás közben’ Doaga Dumitru vasúti állomási élőljá'rió meg­döbbenve liá'tta, bo‘gy abbén a pillanatban, amiiikor a Lét waisaiti szereliődniy egymáshoz közeledett, egy férfi hadiadt a streiken. Az áldómiásielőlljálé erre a sínek közié ugrott és lerántolita onnan az étet veszedelembein' forgó /férfiJt, neki azonban már nem voltt anlnyi ideje, bogy maga; is kin gór jóm a síinek közűd. A tolató mozdony szemelvénye elkapta és a kerekek mindkét lábát levágták. Az önfel­áldozó vasutas1 kórházbaszáMiitás köziben ki- szenvedetl. A hatóságok a halálos szere'nesét- dens'ég ügyében megindították a vizsgálatot. * KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Mindazok* nak, kik drága Margitunk elvesztése miatti mély fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni próbálták, hálás köszönetét mondok. Dr. Kolcza János és családja. Ko. 975/6­Ne hagyja magát félrevezetni, kö- ^ vetelje csakis a umil B&ANC& az egyedüli, valódi gyomorercsifőt! A Rudolf Mosse hirdetési ügynökség RÜ (Bucuresiilf, Budevairdnl Brait'amu 22.) Ikiiadá- sában miegjellenit a. Romániai Sajtó 1938-as Katalógusa. A kaüialógus az összes lapokra és időszaki köztem élnyék re vomadk'ozóan igen gaizdag dioikümenlbárítus, technákaii és stalliez- Likai adiatot fogtad magába, Vailiamiinit érié­kes hiirdetési anyagoit is Uiairlialimaz,, mieiîy egy­formán hasznos tu dull valókéit1 közöl1 iaz Írás emberei és a beliföidi ikeresikiedelmi és 'ipari1 életre vomarttkozóiDaig. Megjegyezzük, hogy a Romániai Sajibó 1938-as Katalógusa XlV-iik évfoilyamába tépett és ildivététesen szép gina1- fikiai küábhtásbani jelenít meg ebben az év­ben is. ÖZV. SZEÍPESSY LAJOSNÉ HALÁLA. Szegedről érkezett gyászjelentés adja tudtad egy egykor száleskörben ismert kolozsvári ai'riüaisisizony holálát. A gyászjeilenöéls szerint özv. Szepessy Lajosné, született Gajzágó Ka­talin, életének 79-ik évében elhunyt. Teme­tése ma reggel folyt le Zébegőny községben., ahol a családi i’boltban helyezték el. Halá­lát dm. Szepessy Aladár és Lajos, gyermekei és MJterjedt rokonság gyászolják, ) ,4Z ÚJÉVI Es VIZKEI!ESZTI ÜNNEP­SÉGEK PfíOCRAMJA A újévi és vi-tr­ieszti ünnepségeket, mint minden ívben, most is, fj hagyományos ünnepségek kereté­ben hírtjálc meg. A vármegyei prefektus ér­tesítése szerint újév első napján Jl óm 1 ó [terekor a görögkeleti katedrálisban oz ö szrs egyházi, katonai és polgári hat óságok, néni különben a hazafias, köz művelődési és jól kongsóigi egyesületek képviselőinek jelen­létében hálandó istentisztelet le z. A: isten­tisztelet végeztével 12 áru lő perckor a vár­megyeház nagytermében fogadtatás lesz. Ja­nuár G-ún vizkercszt napján 10 óra 30 perc­kor f, görögkeleti kaledráUsban tartandó is­tentisztelet után a körmenet a Davila-szin- ház mellé vonul, ahol vizstzenlelés lesz. A viz'szentelési ü>n népségén szintén részt nesz­nek az egyházi, katonai és polgári halósá­gok, iskolák, leült urát is és jótékonysági in­tézménye k kép ű is elö i. Készlete veheti : KfPÍT, KÉPKERTET, PERZSASZŐ1YEGET Óriási választék! OltlICOM Cluj, Cai. Victoriei 5/a. rK Ő-és újévi istentiszteletek a kolozsvári templomokban Ó- és újévi istentiszteletek a belvárosi re­formátus templomban. Hagyományos szoká­sainkhoz képest ó-évkor a belváros; refor­mátus templomban délután 6 órakor lesz a hálandó isten ni szítéi el. Ez alkalommal Vásár- helvi János püspök végzi, az is'entiszle'et.' szolgallalot. Újévikor délelőtt 10 óraikor és délután 5 óraikor lesz az istenitiszlelet. A lideránus templomban óévesdj isten'jisz- Iíls ziele len délükén 6 ómaikor Szabó Géza Bach-ehorálf*c(Íd»1gozásakat jáltszlk, Moido- ván Melinda' Bach: Légy csendes szív vei choraljáit énöklk Szolgál Járosi Andor. Az újévi iisteniliüszi'.e’ieit délelőtt fél 10 órakor kezdődik! A 'templom fülöli!. Óévesti és újévi isiién tiszteletek az uniíá- riusoknáí. Az unMámis 'templomban ai szo­kásos óéveslii hállaadó isiendiiszteleit délután 5 órakor kezdődiflk s azon a könyörgésen és közén ekén kívül hegedűszóló játék is lesz és ped g G. Braga „La Serenada.“ című mü­vén adja elő Ütő Mária zenei'ainárnő orgona- klilséreléveli iifj. Márkos Alberti zenetanár. Újév első napján a délelőtti islemliszlelelen Urmösi K'áröly esperes-áelkész lant egyházi beszédéi. A templom mindkét alkalommal! fűtve lesz. Is'.enüsztelet. A Regele Ferdinand-úti nagy templomban 1938 január hó 1-én, szóm baltán a Muszaf itsitemtiisz'teleit kivétele­sen déilielőtit fél 11 óraikor kezdődilki. * ÜGYVÉD] HlR. Dr. Simon Pál BuciP resti-i ügyvéd irodáját Sir. Fia ti 6. 'Sz. alá helyezte át. Telefonszám 55—193. Ko. 972. HIRDETMÉNY. A Rcpid autóbusztuáidono- sok ."zándiká'tusa, (Cal. Reg Carol II. 119. Tele­fon 30—29.) a közbeeső ünnepekre való tekintet­tel a következőképen osztja be a bérletjegyeik at- tamozását: a) 1938 január 3, 4 és 5'én láttamoz- zák a fizetett bérletjegyeket; b) 193S január 7 js 8-án iátta.mozzák e városháza tisztviselőnek bér­letjegyeit; c) 1938 január 12 én 13-án láttamoz- zák a kedvezményes bérletjegyeket. KOLOZSVÁR VAROS TANÁCSÁTÓL. Szám: 34-957—937. VERSENYTÁRGYALÁSI HIRDETMÉNY. A város 'tanácsa a város növényházai számára szükséges darab különféle nagys'águ lucfenyő deszka, 200 darab léc és 30 kg. drótezeg beszer­zése céljából. 0938 január 4-én déle őtc 11 órakor a városháza' üléstermében az államsziámvite]i tör­vény 88 — no szakaszainak, valamint a Mon. Of. 127—1931. számában megjelent módozatoknak megfelelően verrenytürgya'ast tart. Feltétehk és költségelőirányzat megteknthetők naponta * gazdasági ügyosztá’yban, (Erdészeti ‘rod*. 31. szoba) 10—13 óra között.. Cluj-Kolozsvár, december 14. A VÁROSI TANÁCS. Cotníreau cognac világmárka

Next

/
Oldalképek
Tartalom