Ellenzék, 1938. január (59. évfolyam, 1-23. szám)

1938-01-29 / 22. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ. IN NUMERAR No. 141.163/1929 ARM 3 LEJ «mn^sganilliwi« Szerkesztő a ég és kiadóhivatal: Cluj, Calea Mórkor 4, szám. — Telefonszám: 11—09, — Levélcím: Ckij, postafiók 80. Fiókkiadóhivatal és könyvosztlly: P. Uniri 9. Telefon: 11—99. MAGYAR POLITIKAí NAPILAP ALAPÍTOTTA BAR THA MIKLÓS Felelős szerkesztő: DR. GROIS LÁSZLÓ Előfizcté;i árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej, — Magyarországra: negyedévre io; félévre 20, évente 40 pengő, A többi külföldi államokba esik a portókülörbözettci több. JLIX ÉVFOLYAM, 2 2. SZÁM. SZOMBAT CLUJ.KOLOZSVÁR, 1938 JANUÁR 29." INESCil belügyminiszter „ Goga-kormány a nemzeti törekvések gyűjtőpontja és a falusi tömegek támo­gatni fogják ezt a kormányt“ Goga miniszterelnök nyilatkozata a „Die Zeit“ és a német távirati iroda munkatársának. Ma jelenik meg az állampolgárságok felülvizsgálásáról szóló törvényrendelet végre­hajtási utasítása. — Munkában az idegenellenőrző bizottság. « Milyen lesz a szavazó­cédula. — lunian hazaérkezett. «■ Az újságírók szabad jegyének ügye ......... —............... A magyar pmí véglegesen megkapta a kilencedik helyei Micescu külügyminiszter — a szükséghez mérten — számonkéri az összes államoktól a kisebbségi kérdések rendezését BUCUREŞTI, ianuár 28. Az argesi községi színházban Calinescu belügymi­niszter szerdán este egy hatszázteritékes vacsorán vett részt. A banketten a bel­ügyminiszter is felszólalt és beszédében a parlament feloszlatásának okait fejtegette. — Az ország — mondta Calinescu — abba a helyzetbe jutott, hogy nem hatá­rozta meg őmaga a kormányzási formu­lát. Ilyen körülmények között a felosz­latás volt az egyetlen rendes megoldás. A választók határozottan a nemzeti áram­latok mellett szólaltak meg és ez útmu­tatással szolgált a politikai helyzet megol­dására. A kormány a nemzeti törekvések gyűjtőpontja és a nemzeti irányzatot val­lók támogatják a kormánynak a nemzeti jóvátételre irányuló törekvéseit. Ki fog derülni a választásokon, hogy a falusiak nagy tömege is támogatja a kormány ál­tal magára vállalt alkotó munkát. Azt jósolta beszéde további részében, hogy a többi politikai alakulatok, melyek a negativ harc területén maradtak, el fogják veszteni híveik nagy részét. — Nem kételkedem a kormány sike­rében — mondta. — Ma keresztény pa­rasztpárti nemzeti egységkormányunk van. Az állami élet nehéz órájában hoz­zánk intézett felhívásra mi, a nemzeti- parasztpárt egy csoportja, elfogadtuk a kormánnyal való együttműködést a nem­zeti eszme és a falusi lakosság támogatá­sának alapján. Lehetőséget kaptunk pro­gramunk és törekvéseink tényleges meg­valósítására. Harmonikusan és terméke­nyen működűnk együtt Gogával és Cuzá- val, akik iránt itt is tiszteletemet fejezem ki. öt éven keresztül hiábavaló vitatko­zásokban romboltuk idegeinket. Az or­szág elitélte Maniu politikáját. Azt mond­ják, hogy eltértünk a nemzeti-parasztpárt tiszta vonalától. Miben áll ez a tisztaság? Egyezményt kötöttek a szocialistákkal és azután a vasgárdával. Kényszeritették Vaidát, hogy kilépjen és ma futnak utá­na, hogy visszavegyék a pártba. Azt mondtam Mihalachenak: önt követem a kormányon is, az ellenzékben is, de ha át­engedi a párt vezetését Maniunak és ő megkezdi ismeretes agitácíóját, akkor hal­lani fogják hangomat. Mindig a tömegek akarata szerint cselekedtem és ezért most is felhívást intézek, hogy mindenki jöjjön sorainkba. Calinescu beszédét a résztve­vők állandó tapssal kisérték. niiiíiszá©Bieln©ií nyilatkozatai a nésnei távirati snankatárs ássak BUCUREŞTI, január 28. A német táv­irati iroda munkatársa a fővárosban hosz- szabb beszélgetést folytatott Goga Octa- vian miniszterelnökkel. Az újságíró ki­hallgatása alkalmával a miniszterelnök hangsúlyozta a Románia és Németor­szág közt fennálló jóviszonyt, amely­nek még erősebb kimélyitése egyik fő­feladata az ujj kormánynak. A miniszterelnök szerint a nemzeti ke­resztény pártnak uralomra kerülése csak azok számára volt meglepetés, akik nem ismerték a román politikai viszonyokat. A kormány hatalomra jutását hosszas nemzeti munka előzte meg. Ez a népakarat kifejezése volt, mert a tehetetlen és nem becsületes demokrá­ciát már senki sem óhajtotta. A zsidókérdésről a miniszterelnök a következőket mondotta: Tévedés azt hinni, hogy a zsidó kérdés csak gazdasági probléma nálunk. Igaz, hogy a zsidók a nemzetközi kapitalizmus se­gítségével a kormányok gyengeségeit kihasználva, túlsúlyt szerzett az ipar­ban, a kereskedelemben és a bankélct- ben. A mostani kormány törvényes eszközök­kel és uj törvények kidolgozásával fogja ezt a helyzetet javítani és szándéka, hogy helyreállítja a természetes egyensúlyt az államalkotó nemzet javára, amennyiben megrendszabályozza a beto­lakodókat. A kérdésnek azonban lelki ol­dala is van. A zsidók ugyanis nem eléged­tek meg a kereskedelem terén való ural­mukkal, hanem belopóztak a sajtóba, az irodalomba, a rádióhoz és a filmhez is. Ezért kezdtük meg szellemi téren is az élősködők kiirtását. Szerintünk a zsidó­kérdésnek egy végleges megoldása van: össze kell gyűjteni a zsidókat egy még szabad területen s egy nemzeti állam­ban csoportosítani őket. így alkalmuk lesz bebizonyítani, hogy a maguk munkájából, mások kihasználása nélkül is meg tudnak élni. I~ía ez nem sikerül nekik, úgy nem méltók az életre. A bolsevizmussal szembeni álláspont­járól a következőkben nyilatkozott a mi­niszterelnök: Bizonyos, hogy nem minden zsidó kommunista. — Romániában azonban az összes bolsevista prédikátorok zsidók. Minket egész világszemléletünk arra utal, hogy a román államot minden el­lenséges érintéstől megvédjük s ez a bolsevizmus nyilt és határozott ellenfe­leinek táborába utal minket. A kommunizmus nemcsak világnézetünk­kel ellenkező felfogás, de Románia jövő­jének legnagyobb fenyegetése is. Elhatáro­zásunk, hogy ebből a meggyőződésből fo­lyó összes következtetéseket levonjuk. Ezután a kisebbségi kérdésről beszélt a miniszterelnök. A magyar kisebbség semmiféle veszede­lemben nincs. A romániai magyarok min­denütt használhatják nyelvüket1, iskoláik, egyházaik, gazdasági szervezeteik, sajtójuk van és szabadon fejthetik ki hagyomá­nyaikat, irodalmukat. Ezekhez nem nyúl senki. A kormány semmi olyan intézke­désre nem gondol, amely a természetes jo­gokat csorbítaná. A román állam fejlőd­hetik és gyarapodhat anélkül, hogy az itt lakó kisebbségeket elnyomná. Amíg a ki­sebbségek nem törnek az állam ellen, min­ket nem zavarnak. Ami pedig a romániai németeket illeti, hagyományaikkal és évszázados művelő­désükkel, soha meg nem tagadott fegyel­mükkel a németek lojális állampolgárok és őszintén tagozódnak bele a román ál­lamba. A romániai németség csak’ nyerhet azzal, ha Németország és Románia között a ba­ráti kapcsolatok még jobban megszilár­dulnak. Has ielenitc az állampolgársági törvényre!!« delei véfijrefsajiasi BUCUREŞTI, január 28. Csütörtökön reggel a beliigifníinls:1ériuinban, Calinescu belügyminiszter vezetésével tanácskozás volt a rendfenntartási intézkedésekről. A tanács­kozáson piliöa loanid és Simian államtitkárok. továbbá Urzice ami vezértitkár vettek részt. Bucureştii hírek szerint ma jelenik meg ciz állampolgárságok átvizsgálására vonat­kozó törvényrendelet végrehajtási utasítása. Azokkal .a hírekkel szemben, hogy a: egye­temi hallgatók ösztöndijait nem fizetik, a pénzügyminisztérium kófli, hegy a multévi ösztöndijakat teljes egészükben kifizetik, a januári részletet pedig a napokban fizetik ki és a nemzeti nevelésügyi minisztérium errenézve már ki is adta az intézkedést. Döbbenet Merénylet vagy baleset volt-e a ször­nyű robbanás Paris külvárosában, Ville- juifben, egyelőre másodrendű kérdés. Az első benyomás, az első érzelem és az első gondolat dúlja szivünket és eszünket. 1 s ártatlan ember halála, bár naponként ve­szedelemben forgott a robbanószereket vizsgáló katonai vegyészet helyiségében, mély részvétre indít. Borzasztók a körül­mények: megcsonkított és füstölgő test­részek, idegösszeomlást okozó dörejek, mozgalmas utca páni félelemben menekü­lése, meghasadt házfalak és szilánkká vált üvegek ... A feltevések és vizsgálatok iz­galma. Úgy érezzük, hogy a vulkánon táncoló emberiség megviselt idegeinek, amelyek távol a „divatos“ harcterektől gyötrődnek majd egy negyedszázad meg­próbáltatásai folytán nehéz megterhelés ez. Mint mikor Csehszlovákiában jelentős szerencsétlenség történt a kompon átkelő diáksereggel, ha tüzhányós vidéken a föld pihegése százakat elpusztít, ha közeliink­ben a vasúti összeütközésben 2—3 élet semmivé lett... mindig megrémülünk, a részvét a magunk biztonságának megren- dültsége s jövő eshetőségek miatt. Méret, helyzet, körülmény, táv, híradás dönti el, hogy mekkora mértékben. Mégis vállal­juk, tűrjük, előmozdítjuk. Ha nehezen is, ha félelemmel a szivünkben, ha reggelen­ként aggódással lessük is, mit hoz a ma, — várjuk. De sokban és sok esetben ma­gunk vagyunk az előmozdítói. Magunk, — emberek. Jelentősége van a gyors eszmetársitás- nak, az önmagunk akaratlan kínzása ön­magunk által. Sajnos ilyenkor is gondol­kozó lények vagyunk. Mekkora fájdalom! A felrobbant bombák a cagulardok rak­táraiból valók. Ilyen pusztítás előidézésére gyártották. Politikából, ki tudja: szomo­rú eszmények vagy aljas érdekek paran­csára? Ha mindegyik bomba szándékolt pontján végezte volna feladatát, hány ezer ember sínylette volna meg 1$ he­lyett! És ez Franciaországban történik, mely aránylag a fejlődő, gazdag, egyen­súlyozott, szinte boldog országok egyike s már elfelejtette a komáin és anarchizmus éveit. Miért nem pihen egy pár évtizedig ez az emberiség, mely két oly ember- felettit vészelt át, mint a háború és béke? Uj bonyodalmak, uj veszélyek, uj halá­lok, uj világkatasztrófa jövőjét kell meg­ágyazni: Népszövetség, kölcsönös bizton­ság, tengely, világnézlet, mind csak egv- egy lelki és szellemi bomba, mely a poli­tika vegyészeti műhelyeiben, kapuk aljá­ban freccsend szét a tömeghalál előjeleit? Pedig mi ez a tenger sima tükréhez ké­pest? Néhány láda robbanószer, 15 ha­lott? Gondoljatok arra, mi történt Spa­nyolországban és Kinában, mi történik most is és fog történni ott holnap szegény asszonyokkal és gyerekekkel? Igen, bor­zadás, rémület, felháborodás vágtat át rajtunk, de az embertelenség művészete mégis tovább dőzsölhet. A hatalmak gyáva tűnődése miatt. Nincs komoly tett a változtatás érdekében, még a veszélyte­lenebb eszmei és belpolitikai harcok eltanácsolása és elhárítása érdekében seţu> amelyek szintén a pusztulást erjesztik. Meddő papíron és otthon, a kuckóban ítéleteket fogalmazni. Az emberiség a vesztét érzi, meg akarja ízlelni újra fa­nyar vérrel kevert sorspoharat. Nincs mit csinálni, várni a megváltást, vagy el­kárhozást.

Next

/
Oldalképek
Tartalom