Ellenzék, 1937. december (58. évfolyam, 277-302. szám)

1937-12-24 / 297. szám

uman Ismeretien részietek ,, aXX- század gonosztevőiének“ múltjáról, elfogatásiról és vallomásáról PARIS, december 23. Killen Weidmann, ;1 majnomenti Frank* tűmből emigrált sl. doudi tömoggyilkos ket s'égki mii legf őrt elmésebb gonosztevője volt ennek a szavadnak, akinek csoVUmén vei méltóan sorakoznak llaar.man, Troppman és Landru szörnytől tói mögé. Weidmann jólnevelt, udvarílas, alig har­mincéves fiatalember, akiinek férfiasain cs’- 110S arcán igazán nincs nyoma annak, bogy hétszeres, vagy még többszörös gyilkosság terheli lelkét. Amikor a versaillesi detektí­vek felkeresték St. Gondban -lévő bórvil'ájá- b.vn, mivel arra gyanakodtak, hogy ü ölte meg I.csöbre jmgatleniigynököt, a Mon Play­Az elfogott fiatalember eleinte Karrernek nevezte magát. Ezen a néven bérelte a La Voulzle-villát is. Azután Siegfried Souerberi/- nek mondotta magát és csak legutoljáira is­merte be, hogy Eugen Weidmann a neve, aid 1908 május 2 án született Majne-Fmainík- funtban, a Sehwanethaler Strasse 23. szám alatt. Xogy>tn mozgalmas bűnügyi remit állott I sir nevii 'villában, éppen kút ipával játszado­zott, Rendkívül udvariotvan kérdezte meg a hi va tál ltok otköt, bogy műben lehet szo’gál'a- tnkisr, mmt azok adóhivatali ellenőrökként mutatkoztak be neki. Tökéletes udvariassággal vezette át a de- lektivckct villájába, a lji Void ziehe. Nemsokára észrevette azonban, hogy kükkel van' dolga és ekkor ívdllámgyonsan rántotta ki revolverét', rút őzeit a dctekthiekre, akik ózonban szerencsére csak könnyen se­besültek meg. Az egyik közülük a kezeüggébe eső kalapáccsal hátúból fej- beütöite Weidmann!, aki ettől elkábult. így sikerűit elfogni és beszállítani a fog­házba. Es ebikor reszkető kézzel leírta ezjt <a 'le­vett: Jcfóm de Köven“. A d előkeli vek el hül­ve néztek egymásra. Joan de Kowen volt a neve annak a híres amerikai táncosnőnek, aki ez év nyarán nyomtalanul eltűnt és akiinek eltűnése oly nagy port vert fői. I — Igen — mondottja — én ö’tíem meg a I UtaltaI mol. A Ohiamips Elysees egyik dan­cing,'.ili-m iiMmerkcdtem meg vele Outi min­denki Bobbyuualk nevezem és azt bilié ró­lam, hogy svájci vágyóik'. A táncosnő iköve- t'el'l' St. Giloiudba és egy ide'g nálam is lakott. Boldog voiif, hogy olyan jól bántam vele és hogy angoluil társa!ogbaltcitt velem. Gyen­géd volt és bizaftmas. Aliban a pillanatban fojtottam meg, ami­kor ci akart bucMi/ni tőlem, hogy vissza, térjen Párásba nagynénijéhez. Úgy hüllőül: a díványra, mnnil egy baba. Húszezer frankja vcflifc, amelyet ékszereivel együllt magamhoz vettem, Azután elástam a vilii a élőként jében. A két beismerés vallomást követte a töb­bi, Szeptember 7-én lUaxit bérelt a pániig» Opera-lé ran Weridmamm*. A taxiit maga a tulajdonos, Gouffy vezette. Weidmann Cham- bordba viltetltie magáit. 'Egyfttt ebédeltek Or- leanisban és késeibb egy kiig fáin közelében mogáblIllatí'» a gépikocsit. Eközben hátúból nyakszirtjébe lőtt az autótulajdo­nosnak. — Az liven lövés — magyarázta a rend­éi r fis zUviseléíkinok Weidmann — soha sem téveszti) el hallását. Mozgalmas múl! mögötte. Tizenhatéves korában már elítélték hathó­napi börtönre betöréses lopásért. Tizennyoleéves koráig javitóárltézelben volt és ezután1 néhány barátjával kivándorolt Ka­nadába, ahol csatlakozott egy' szabályos rab­lóbandához és így kitanulta a ,,mesterségek*. 1930-ban kiutasították Kanadából és ekkor ■visszálé'it Frankfurtba. Nyáron át taxisofőr volt Neuheimban, a világhírű német fürdő­helyen. Itt betört egy villába é’s ezért ötévi fegyházra ítélték. Büntetésének egy részét Snarbriiekenbm töl­tötte el és itt ismerkedett meg egyik későbbi áldozatával, Fritz Frommerrel. 1936 kará­csonyán kegyelmet kapott. Visszatért Frank­furtba a szu’-ői házba, ahonnan 1937 jurám 12-én egy Sauerbrey névre szóló hamisított angol utl eV a Jel Franciaországba ment. A st. cloudi „vállalkozás“ Parisban rövidesen, talált megfelelő cimbo­rákat, akikkel együtt megalapította giz úgy­nevezett st. ofeudii vállalkozást. Kibérelt egy magányosan fekvő villát, segítőtársai pedig olyan egyéneket küldtek hozzá, akiktől váltság pénzt lehetett lei csikar ni. Az amerikai módon felállított szervezet azonban ugylábsznk ,niem jól működött, mire Weidmann elhatározta, hogy saját szakál­lára fog dolgozni. Weidmann már negyedórás kihallgatás után beismerte, hogy re vol verlövésrel megölte Raymond Lesobre ingatlanügvnököt, a Mon Playsb-rvnOilia pincéjében találkát adott az ügynöknek, azzal az ürüggyel, hogy ki alkar­ja venmli a villát. Elrabolta a meggvMkolt pénztálrcáfát, amely ötezer frankot terta’tna- zolt, felöltőjét, ceruzatokját, sőt a nadrágtar­tóját is. „Kérek egy ceruzát“ Frcmmcr A zsákmány 2500 frank volt. Október j 18-ám ismerkedőit meg egy nagyon jó csa­ládból való párisi fiatalemberrel, Roger Le Blonddal újsághirdetés utján. Fe Biönd lö­kéit kereseti.:, mert egy fl'ímválilbílafot alkart! aűapöOainiíi. Két nappal később megtalálták a ftallalîember holüí'es'tét sajá't 'autójában), amely hosszú órákon ál) őrizeti énül állt egy kevés­bé forgalmas párisi utcán, Weidmann el­mondotta, hogy ezt is nyakszlrten lőtte és kirabolta. ' N vember 22-én eltette láb alól Fritz From, mer német emigráns,'!, oki celláitársa volt Sanrbr ü ekemben. Frommer nála liakotl egy ideig vimájában. Ennél a gyilkosságnál1 bizo­nyos tisz !ózatihn, potllif.ikai motívumok is szerepelnek, mert hiszen Frommernek ösz- szesen háromszáz frankja volt. — Azt hazudta nekem, hogy sokkal több pénze van — jegy ezite meg WéVhnann. — ön öt! gyilkosságot követettéi el öt hó­nap aillaitt — mondoli'ta a kiihaUgató rendűin­SARAGOSSA, december 23. A Stefani-ügynökség továbbítja a kik vetkező spanyol nemzeti közleményt: Terűéinél szélső hevességgel folyik a harc. A várost a spanyol kormánycsapa* tok két hadosztálya támadja. Bár a nemzetiek hős ellenállást fejtenek ki, a kormánycsapatoknak sikerült behatol- niok a szélső házak közé. A védők fel* Eiszadoü... fisz;!viselő. — Szörnyű. Es maga még több gyilkosságot is cd akart követni? — Kénytelen lettem volna velie — halng- zolit a megdöbbenné) válasz,, mert hiszen nem tud'.am másból élni. Közben bevallotta Weidmann hatodik gyilkosságán is. Ez az áldozat Jeanmie Kel­ler fiatal eűzászl' nő volt, akiit azzal' csalt Strassburgból Parisba, hogy neve!önöi állliást) szerez neki. A rendőrség már ennek a hOiit- bes’Jéll is ni eg tállá Illa. A rendőrség meg van róla győződve, hogy most végre fellebbenletfe a. fáítyolt ama tíí- itölktza'los gyilkosságok rejtélye felett, ame­lyek az u’.óbb hónapokban nagy izgalom­ban »tarttotílák a francia' fővárosit.. Loga tárnák, a hires pszichiá/rer megállapít ott a, hogy soha az életben nem találkozott még egy fiatalemberrel, aki olyan tökéletes lelki és technikai felkészültséggel gyilkcüit volna, minit Enger» Weidmann, a st. cloudi tömeg- gyilkos. 1 adatát nagymértékben megnehezítik a város különböző pontjain támadt tüzek, melyek a köztársasági bombázások nyo­mán keletkeztek. SALAMANCA, december 23. A Franco tábornok kormánya mellé beosztott ju* goszláv ügyvivő tegnap Salamancába érkezett. ¥áfiiíadiástf kezJleík a spanyol kormánycsapa!ok Má'ii ekkor láttáik a detektívek, hogy nem közönséges fogást csinállak és a gentleman- bűnözőnek alighanem sok münden nyomja lelkiismeretét. Órák hosszat faggatták 'ás ek­kor Weidmann hirtelen sírni kezdett. — Kérem — mondotta zokogva ■—■ nem tudok tovább beszélni, Kérek ceruzát, meg •papirost. Az első regény Adyról: Tavasz Váradon Nagy Andor irta ezt a pompás uj re­gényt „a fiatal Ady életéből“. Epocha- kiadás, 316 lap, fűzve 132, kötve 158 lej. — Uj Epocha-könyvek: Benamy: Európától—Ázsiáig fűzve 79 lej, köfve 106 lej, Arnold Zweig: Vihar Palesztina felett fűzve 132 lej, kötve 158 fej LE- PAGEmái Cluj. Postán utánvéttel. Kér­jen ingyen nagy jegyzéket LEPAGE-tól QluL MA 38 ÉVE ISO!) december 23án szigora írd g I kellemetlenkedik. A farkasok emberi I esznek az országidon. A polilka is teh I zimankóval. A hírhedt kvóta elintézel I lenül egyelőre leszorul a napirendről, I de áldozatokat követelve: tdary ősz- I Irak miniszterelnök megbukott és a I Reichsrath feloszlatásáról beszélnek. I A tárcában Kővárt) László emlékezik I meg az EME munkájának negyven év j előtt megkezdett indulásáról ,,dr. Szó mosi János ur, a kolozsvári egyetem I bölcsészetkari tanára tegnapelőtt 3 fl rossz dolgot végzett egyfolytában. Az I eyyik az, bogy részt vett a kolozsvári I szabadelvű párt (gyűlésén, a másodd: I az, hogy elfogadta a pártelnöki tiszt- j séget, a harmadik az, hogy politikai I beszédet mondott.“ A színház is kikap: I Bit key Irén bemutatója a Gésákban I történt, „ülellgcl torkig vagyunk ... a I heti műsor nagyon meghatott ... a j színház elismerésre méltón teljesiti I kulturális hivatását, de mennyivel I szebben teljesítené, ha egész hétre a Gésákat tűzték volna ki és a karó- I csonynak nemcsak előestéjén, hanem I első, másod, harmad napján, délelőtt ] és délután egyaránt.. . a Sulamithot... j adnál:.“ Arad, melyet egyideig a pa­namák városának hívtak, erősen meg­torolja bűnözőit. Az adóhivatali sik­kasztás 5 vádlottját, Rács Nándort és társait 8—.5 évi fegyházra Ítélték. La­punk erősen foglalkozik a családi ér­dekekkel. A vezércikk ,,Védelmet a gyerekeknek“ címmel melegen foglal- i kozik az 1898. évi XXI törvénycikkel, mely a 7 évnél fiatalabb, magukra ha­gyottakat óvja és a tárcában a házas­ságot magasztaltatja kitűnő írók an­kétjével: Mikszáth szerint ,/; házias nő olyan, mint a lámpa, bevilágítja a szobát“; Bartha Miklós véleménye, hogy ,,szerelni az otthont. . a házias­ság legfőbb követelménye“,- Szoma- házi István azt kérdezi: „miért van annyi erkölcstelenség a milhologiá- ban?“ és igy felel: „azért, mert a szép asszonyok nem voltak elfoglalva a háztartás gondjaival.“ Mit hallgassunk meg? Sväontbat, december 25. BUCUREŞTI. 7.30 A reggeli műsor köz­vetítése-- Majd: iHirekl felóLvasáis, víz- és időjárásjelan-lés. 13 Grumofomfiemezek. 13.25 Sporthíreknek adása. 13 40 G ram of on .'eme - ■zdk. 14.15 H'rdk közvetítése. 14.30 Líramo- fonlemezek. 15 Hírek. 16 45 Előadás. 18 Taindiin'-zanekar. 19 Fillmilem ez ek. 19.15 Tsm- d'un-zenékor. 20 Faloévasás. 20 15 Grozutza Sándor énekel 20.40 Gramcfonile mezek. 21.15 Tánczene. 22.30 Sport. 22.35 Dumlt- eescu-zenekar. Majd: Hírek közvetítése Ikfül- föfidre németül és franc ráül. Utána: Közie­mén vek. BUDAPEST I. 9.40 Hírek. 10—10.55 Re- formá'tus isten tisztel er. Prédikál: Ravasz László dr. 1 1—12 25 Egyházi) étnek és szem- beszéd a belvárosi főplébán'a. templomból. A szen'tibe&zédet <P. Bangha Bétlia S. J. mond­ja. 12.30—13 30 Evangélikus distiemtisztélét. Prédikál': Varsányi Mátyás dr. 13.35 Pontos | i'dőjeOzés. 13.45 Operaházi zenekar. 14.10 Rád'íóQeróniikiat. 15 Hanglemezek. 16 Mesék hanglemezékikeí. 16.30 Jazz. 17 „Gyermek lettem újra“. Csevegés. 18 „Árpád népe“. FelbJvasáiS. 18.30 „Kciltozsvári inóláls világ“. Balázs Árpád előadása. 19 30 Karácsony aia őserdőben“. Felolviasás. 20 „Karácsonyi hangverseny ia Vaiöikánlbam“. Közvetítés a Vatikánból1. 21.05 „Karácsoiny“. Drámai me­se. 22.40 Hlrdki. 23 Hiangversenyzenekiar. 24.10 Cigányzene. 1.05 Hírek külföldi ma­gyaroknak). Utazás Jálékországban. Cirmu hercegnő Két uj Pantheon-ifjusági könyv. Egy egy kötet 100—100 képpel, kemény kö tésben, köiJetje 50—50 lej LEPAGE nál Cluj. Uj Pantheon felnőtt könyv: Dór mándi László: Két jelentéktelen ember, gyönyörű és izgalmas, luxus kiadás, re mek művészé rajzokkal, fűzve 106 lej, diszkötés 139 lej LEPAGEmál Cluj Küldi postán is utánvéttel. Kérjen in­gyep, karácsonyi jegyzéket LEPAGE tói.

Next

/
Oldalképek
Tartalom