Ellenzék, 1937. október (58. évfolyam, 226-252. szám)

1937-10-31 / 252. szám

TAXA POŞTALA PLĂTITĂ IN NUMERAR. No. 141.1(13/1929 ARA 5 LE» VW W V tiJuJuJtăl Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Motîl'or 4 szám. — Telefonszám: 11-—09. — Levélcím: Cluj, postafiók So. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Uniri 9. Telefon: 11—99. MAGVAR POLITIKAI NAPILAP ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS LVII I. ÉVFOLYAM, 252. SZÁM. viÉ*nfflinr-- ' — ■■■■'—”i' I" 1 11 1 1 " um nnnf11111 VASÁRNAP n wnwmrTnwgrnTirr yrrTni imírrrnriTirTíTí~jr'ifV,lo-tkvl­A reformáció Irta. üzenete MA.KSAY ALBERT, ref. teológiai tanár Október harmincegyediké a világ pro­testáns keresztyénségének egyik legna­gyobb ünnepe. Olyan szent és hatalmas ünnep, hogy Ravasz László a: 1igazság mellett való bizonyságtevés „őszi pün­kösdijének nevezte el. A naptár szerint való tavaszi pünköst nem egyéb, mint az anyaszentegyház születésnapja. A Szentlélek azon a haj­dani jeruzsátemi piinpös't ünnepen egy háromezer főnyi lelkes, rajongó, ajtatos és hivő csapatnak erejévé tette a Krisz­tust s ezzel megalkotta az egyházat, maid ráeszméltctte az egyházait a múló vilá­gon diadalmas örök isteni kegyelem va­lóságára s ezzel Isten akaratának örven­dő munkálására és boldog szolgálatára avatta fel. Az egész egyházszületési fo­lyamatnak Isten hatalma volt a elöntő 1 tényezője: a hivő lélek, az ember, egy­ház nem lehetett több, nem is akart több lenni, mint engedelmes eszköz. Ha ez igy maradt volna, akkor nem lett volna szükség a reformációra. Azon­ban az egyház a századok folyamán ki­nőtte magát, erőre kapott, saját képes­ségek csiráit sejtette meg önmagában s azokat igyekezett kifejleszteni, mig végre odáig önállósodott, hogy hatedmat, tekin­télyt és hódolatot igényelhetett magának a világban. Meg is kapta, vagy ahol nem adták meg neki, megszerezte. Alázatos eszközből büszke nagyhatalommá gya­rapodott s egyaránt függött tőle jámbor lelkek üdvössége és császári koronák sorsa. A keresztyén egyház másfél évez­redes története tündöklő pályafutás volt, de a felfelé ívelő ut lassanként és szinte észrevétlenül kiemelte az egyházat az eredeti szerepéből. Ravasz László szavai szerint hajdan a Krisztushoz való viszony szabta meg az embernek az egyházhoz való viszonyát, utóbb ellenben az lett a helyzet, hogy az egyházhoz való viszony szabta meg az ember Krisztushoz való viszonyát. A reformáció azért második pünköst, mert ezt a helyzetváltozást visszaértékel- > te az eredeti állapotra. Istennek, Krisz­tusnak és a Szentiéleknek tulajdonított minden hatalmat és dicsőséget s kimon­dotta, hogy az egyházat csupán az Isten akaratának engedelmeskedő munka és szolgálat illeti meg. Annak, hogy ez az átértékelés az egy­ház és Isten közötti alapviszony tisztá­zására irányult, rendkívül fontos a ki- hangsulyozása. Világos ugyanis, hogy a reformáció tényének nem volt egyház­ellenes éle. CA reformátorok nem a római egyház ellenségeiül léptek fel, hanem Is­ten egyedüli dicsőségének és hatalmának hitvallóiul. A pwtestálásuk nem az egy­ház rendjét és szentségét rombolni akaró tagadás volt, hanem a Krisztus üdvözítő vádtságába vetett hit bizonyságtétele. Sajnos, a köztudatban a prostestán- tizmus, a ,,protestádás‘‘ fogalmának ki­fordított értelme szerint, a tagadás és a tiltakozás hordozója gyanánt él. Pedig a ,,protestálás“ a „pro“ és „testare“ latin szavakból voltaképen a valami mellett való bizonysáylevés fogalmának kifeje­zésére tevődött össze. Ismét Ravaszt idézve: „protestálni annyit jelent. mint Isten pártjára állani önmagunkkal és a világgal szembeni Amikor tehát Luther Márton azon az emlékezetes október 31-én a wittembergi tételeket (l templom kapujára szegezte, a protestálásával nem tagadott, hanem hi­tet vallott; nem az egyházát káromolta, hanem Istenhez kiáltott. Hasonlóképen a reformáció sem azt tűzte maga elé cé­lul, hogy meglevő értékeket elvetve, he­lyükre újakat és másokat illesszen, ha­nem ellenkezőleg: az egyetlen, örökké- való, megsemmisíthet ellen ősért ék, az alapigazság, az isteni Kijelentés és a jé­zus i Evangélium gátlás nélküli érvénye­sítésének útjait kereste. A reformáció jelentőségét ebbe a po­zitiv megvilágításba állítva, önkéntelenül átterelődnek a gondolataink a mához, a mi napjaink bennünket égető nagy kér­déseihez.. Eszünkbe jut, hogy a reformá­ció emberi eredményeinek egyike a nem­zeti eszme kivirágzása volt, hiszen a Szentirásnak a mindenki anyanyelvén való olvastertása tulajdonképpen szoro­san összefüggött a nemzeti eszme ébre­désével és felébresztésével. Es aggódó fájdalommal állapítjuk meg, hogy amint valaha az egyház túlnőtt önmagán, úgy duzzadt fel a nemzet gondolata a totális állam minden hatalmat és dicsőséget ma­gának igénylő politikai intézményévé. Ennek a helyzetnek ma a különböző or­szágok kisebbségi népeiből lelnek ki a protestánsai. Rájuk, a kisebbségekre, szintéit talál az, amit a reformáció pro­testánsairól hirdetünk. Nem az államuk többségi népének az ellenségei, a tagadói Előfizető:i árak: havonta 70, negyedévre 210, félévre 420, évente 840 lej. — Magyarországra: negyedévre ioj félévre 20, évente 4° pengő. A többi külföldi államokba cs»ík a portókülönbözette: több. CLUJ-KOLOZSVÁR, 1937 OKTÓBER 31. a kisebbségek, mint ahogy a többségi sajtó nem egy országban állandóan vá­dolja őket. hanem a nemzeti eszme őszinte hitvallói, akik elismerik, hogy Isten a faji és népi közösségekben ke­gyelmi ajándékot adott az emberiségnek; aiz államot, amelynek polgárai, Isten végzéséből való történelmi adottságnak nézik és fogadják el s benne igaz hűség­gel igyekeznek az élet jogaikat megszol­gálni; de protestánsok abban az értelem­ben, hogy bizonyságot tesznek az isteni igazság mellett, mely tiltakozik a fajok olyan osztályozása ellen, ahol az egyik faj felsőbbrendűséget igénylő magatartá­sa a másik fajt tétében veszélyezteti s protestánsok abban, hogy hirdetik az evangéliumi egyenlőséget, amely riltja a nemzeti gőgöt, önzést és önteltséget. Ilyen gondolatokat éleszt lelkűnkben a reformációra való emlékezés. Mély meg­győződéssel hisszük, hogy ezek a gondo­latok, ha gyarló és botorkáló megfogal­mazásban is, az élő Isten igéjének áldott üzenet foszlányait röpítik szerte a nagy­világba. ciorsiifg fi ciciiiiliii érlelőidre szőlő meghívást Ciano olasz külügyminiszter résztvesz az értekezleten. — Újra tanácskozik a benemavatkozási bizottság. — Angol felszisszenés Mussolini beszédére Német gyarmati követelések újra előtérben Ă be némává tik ozási énte-kezüet újabb cl- seikélyesedéise maíieUi mindinkább el51 érbe nyomul <a miáistiik smagy külpolitikai éritek ez- íeiS, a brüsszeli k ilienchailialm I érteikiezillef kér­dése, melyen' <az érdekeli!' európai hatalmaik kirí ügy miinfezifereln kiirv ü 1 Amerikai 'képvise­lője is irész'tviesz. A brüsszeli értekezlet: még neun a<jfháB!ia> la mijei cf az' utóbbi Idők nem­zetközi érlekezleileónél mind gyalkoribbá váló liebeteitlem ségmeík-, indokolt kételkedés léhát még nem örölheilke felír vele szemben fenmi- állló várakozásokat'. Tegnap megírtuk, hogy a brüsszeli 'kormány, iái kilene hatalmi érte­kezlet vezető hatalmaival egyetemivé, meg­hívta a taináeskozásóik na Németországot1 és SziOvje,['Oroszországon is, melyek: ímem szere­pelnek a Wiaisihiiinigitointnalni létrejött egyezmény ■ailláiiirói, (között. Szovjet Oroszország' még nem válaszod, valószínűnek 'látszik azonban, hogy •a meghívást elfogadjál. Németország vál<a>- sztai azonban már megérkezett Brüsszelbe lés ez a válasz, udvarias formában ugyani és megfelelő mego-k ol-ással, de viissz-aiuitasifó. Berlini bivatolos jeleinilés szerint & válasz szövege ,a következő: „A német kormánynak van szerencséje elismerni a belga kormány előtt a folyó lió 20-áa tett szóbeli ijegyzék vételét, niel'fi'el meghívták, hogy vegyen részt a kileneliatal- mj szerződés aláíró hatalmainak Brüsszel­ben november 3-án összeülő érteke zielen. Á német kormány teljes mértékben méltányol­ja a szóbeli jegyzékben kifejezésre jutlátclt törekvéseket, hogy ,a lehető legrövidebb időn belül barátságos megegyezéssel vessenek vé­get a távolkeilet'i viszálynak. Másrészt a meg­hívásból arra következtet, hogy a brüsszeli tárgyalások a kik're hala Ir,íi szerződés 7-i'kl szakasza alapján fognak lefolyni, tehát a szerződés alkalmazására fognak vonatkozni. Tekintve, hogy Németország nem irta alá ezt a szerződés!, a német kormány úgy hi­szi, hogy nem vehet részt a tárgyalásokban, melyek alkalmazásából folynak. A német kormány mégis rá kíván mutalni arra, Iiogy bármely pillanatban kész résztvenni a kez­deményezésben, mely békés közvetítéssel akarja megoldani a viszályt, niiibc-íyt az ilyen elrendezésnek elengedhetetlen feltéte­lei kialakulnak“. A német kormány tehát helyesebbnek lát­ja, ha nem vesz részt ezen az értekezleten, amelyen pedig, londoni tervek szerint, alka­lom nyílott volna, hogy a távolkeleti, kérdé­sen kívül közelebbi válságos kérdéseket is megtárgyaljanak az európai külügyminiszte­rek. Meglehet, hogy a német birodalmi kor­mány eziuiiitaii is célszerűbbnek látja, hogy az olasz—ebes-szín háború alkalmával szá­mára már annyira bevált semleges álláspon­tot foglalja el. Meglehet azonban, hogy nem tartja az időpontot maga számára alkalmas­nak az európai kérdések megbeszélésére sem és emellett nem nikia-r elleniéibe ken ülni *ai Japánnal szemben talán szerződésileg fenn­álló kötelezettségeivel. Azt viszont Ameriká­ért és Angliáért nem akarja- kockáztatni, hogy az értekezleten nyíltan Japán mellé álljon. A Berlin—Róma tengely másik nagy-, hatalmának képviselője, Ciano gróf ofl’asz külügymiinszter azonban részt vesz az érte­kezleten s amint 'Rómából- jelentik, előrelát­hatólag -tárgyalásokét fog folytatni Edén an­gol küHigymin-iszterrcl is. A német—olasz hatalmi csoport i-gy elasztikus játékot, bizto­sit -magának, ki akarja használni mi-nd u -brüsszeli értekezleten való részvételnek, mind a részt nem vételnek előnyeit.-Mussolini tegnapi beszéde még mindig élénk hullámzásokat okoz az európai kül­politika vizein. Különböző országok lapjai az illető országok Olaszországhoz való vi­szonyai szerint itél-ik meg n Duce kijelenté­seit. Feltűnő az angol sajtó éles válasza o Rómában elhangzott -fontos beszédre. Főoka az ellen!mondásnak alighanem abban kere­sendő, hogy Mussolini újra előtérbe hozta Németország gyarmati. Igényeit, melyeket Londonban nem szívesen hallgatnak. Az an­gol konzervatív kormánypárt őszi nagygyű­lésén egyhangúlag és erélyesen visszautasí­tották a német gyarmati igényeket. A lon­doni sajtó ezeknek Mussolini által történt újabb felébresztéséből most arra következ­tet, hogy németek és olaszok között meg­egyezés jött Hétre, mely szerint Olaszország­nak támogatnia kell a német gyarmati köve­teléseket és Németország középeurópai befo­lyási körzetének terjeszkedését, amivel szem­ben viszont Németország támogötja -az ola­szok spanyolországi és Földközi-tengeri igé­nyeit. Egyik n-"-gy angol lap azt is megái la­pítja, hogy a. római beszéd súlyos csapás er- ra a bizalomra, melyet Chamberlain angol miniszterelnök táplált a Duce iránt. Érdekes viszont, hogy Winston Churchill, aki pedig a német külpolitika legnagyobb ellenfelei (közé tartozik Angliában, kedvezőbb módon- ítéli meg a német gyarmati igényeket. „Az ügy -kizárólag németekre és angolokra, egyetlen más hatalomra sem tartozik“ —: mondta egy beszédében Churchill!1. — Sem­mi célját nem látom ónnak, hogy végelátha­tatlan időkig elzárjuk a' szerződések -módosi- fásánalk uitjáit. Felbecsül h el .elleniül káros le­het a békére — folytait;! —, ha egy nép lát­ja, hogy egy másik nemzet határtalan lakat­lan területeik felelt rendelkezik, míg neki szűk határok között kell összeszorulnia“. Egyik nagy párisi lap szerint különben, Ribbemlrop legutóbbi római látogatása alkal­mává1!, mely pár nappal Mussolini beszéde elölt történt, már magával vitte az olasz fő­városba a német gyarmati követelések mi­nimális mértékét: Arról volna a hir szerint szó, hogy Berlinben közelebbről nyíltan kö­vetelni fogják Togo, Kamerun, Ruanda és Urundi volt német gyarmatok -visszaadását. Ezenkívül egy nagy nemzetközi terület meg­teremtését kívánják Afrika belsejében, me­(Cikkünk foíyíalása qz.utolsó oldalon}

Next

/
Oldalképek
Tartalom