Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)
1937-09-28 / 223. szám
s ELLENZÉK 1 9 3 7 szeptember 2ff. A gyermek-vének s az öreg gyermekek menedékhelyén Repülő látogatás a Református Aggmenházban és Napközi Otthonban CLUJ KOLOZSVÁR, szeptember 27. A Caleu Victoriei 67 szám búzának ajtajá/n két pléhtáblácska sejtelmesen hirdeti, hogy a biblia női alakjai a Szentlélek Isten fuvallatára megelevenedtek s a Sodornák és Gomorrák gócpontjaiban a régi csodákat Galilea nap sugaras levegője éleszti újra. A napokban rácsábitott a kíváncsiság, hogy benyissam a kopott kilincsül ajtót s pár percre körülnézzek azon a kis szigeten, ahol a segítő szeretet az aggok rokkant alakjára derűs békét, a gyermekek arcára kicsattanó mosolyt varázsol. Ahogy bejutottam a tágasnak nem nevezhető udvarra, egyszerre csak azon vettem magam észre, hogy körül vagyok véve csacsogó csemetékkel, akik furcsábbnál furcsább kérdésekkel ostromoltak afelől, hogy minek köszönhetik magas látogatásomat. — Azért jöttem drágáim, — nagvké- püsködtem rájuk, — hogy lássam, igaz-e a hir, mert azt hallottam, hogy sok a rossz gyermek köztetek. — Oh mi mind jók vagyunk, — felették hangos együttesben, aminek a hitelét meglehetősen lerontotta a diakonissza testvérek szapora fegyelmezése, akik hol itt, hol olt állították helyre a megbomlott rendet. Az egyik „borsika“ elém áll és imigyen pletykálkodik: — Bácsi, én nem szeretek este hazamenni. — Máért kis lányom? — Mert a szomszéd gyermekek mindig meg akarnak verni. — Aztán mi lehet az oka ennek? — Mert mindig azt mondom, hogy legyenek jók. Válasz nélkül hagytam a piciny prófétanő panaszát, tudván, hogy ilyen prédikáció mellett mindenkit meg akarnak verni. £ Külvárosi nyomorúságos családok penészbimbóit gyűjtögetik össze napól- napra való tartózkodásra, hogy szüleik, — főképen az anyák — zavartalanul és nyugodtan végezhessék házonkivüli nehéz munkájukat. Minden reggel elhozzák az apróságokat s minden este hazaviszik. Napközben a három diakonisszatestvér viseli gondjukat, akik kiváltságos türelemmel vesződnek a szinte 50 tagot számláló sisera haddal. Már nem emlékszem rá, hogy melyik ruharészlet fehér rajtuk: a kötényük, vagy a fejkendőjük; de valahogy úgy érzem, hogy ilyen emberi erőt meghaladó teljesítményt csak hófehér lélekkel lehet végezni. Mert nem az késztet engem az elöltük való meghajlásra, hogy egész nap talpon és résen vannak, hanem kiváltképen az, hogy mindezt jó kedvvel, söl szeretettel teszik. * A ref. Nőszövetség vezetősége rendezte be ezt a kettős otthont, hogy a kirívó nyomorúság néhány cseppjét felitassa. Jelentéktelen, szürke dolognak látszik az egész, de ha az ember csak futólag betekint ez áldott háztartás titkába. megdöbbenve látja, hogy milyen hősies naponkint megújuló erőfeszítésbe, önmegtagadásba, jézusi csökönyösségbe kerül ennek az árva oázisnak a gazdasági egyensúlya. Maga a helyiség a szükséges épületekkel már adva van kegyeletes lelkek áldozatából. Báró Bornemissza Elemérné egy gyönyörű, világos és tágos szobával bővítette ki az otthont. A teremben o fairól néz le reánk eszményi szépségű meghalt kisfiának képmása. A vesztés fájdalmától átitatott szivii báróné a temetői emlék helyett itt épített felejthetetlen gyermekének egy eleven kriptát, melyben élő angyalfejecskék virrasztanak eltűnt drága gyöngyének álmai felett. A napközi otthon gondját Dózsa Mik- sáné, ez a csodálatos lelkületű nagyasszony vállalta magára; az elaggott nők terhe pedig Pünkösti Pálnén, a sebzett szívü özvegyen nyugszik. Mind a kettőnek megvan a maga kiadós keresztje s ezeken úgy próbálnak könnyíteni, hogy másokét is magukra veszik. Hogy mit jelent ez az idegen kereszt, arról a hétköznapi embernek fogalma sincs. Egyet- len-egy holnapi napnak sem tudják biztositani a költségvetését Ha ma az aggok és a gyermekek lenyelték a falatju kát, holnap már más kapun kell zörget niök, hogy a semmiből a valamit előteremtsék. Mint egy kedves anekdotát, mesélik el, hogy nem egyszer az. ablakon ugranak át, mert az ajtót bezárják előttük. Amin nem is lehet csodálkozni, mert a koldus sohasem rokonszenves, de olyankor valósággal irtóznak tőle, mikor — másnak kér alamizsnát, miután ilyen esetben nyugtalanabb lelkiismerettel térhetnek ki előle. * Elérkezett az ebéd ideje. A gyerekeket leültették a közös asztalhoz és feltálalták az egyszerű ételt. Nem árulom el, hogy nn volt ebédre, csak annyit jelzek, hogy láthatólag jól laktak vele. Étkezés közben ennivaló gondossággal figyelik egymást s a lassúbb mozgású meggyorsítja a falatokat, nehogy rövid ségben maradjon az ismétlésnél. Aznap történetesen lekvárfözés volt s a csöppségeket a kiürült fazekakra szabadították, hogy a kanalak és ,.ötágú“ villáik segítségével tisztogiassák meg azokat. Szent Isten! milyen volt az arcuk ezeknek a pöttömnyi ragadozóknak. Az egyik csókot kínált fel s csak azért nem fogadtam el, mert féltem tőle, hogy — ragadós lesz. Ebéd végén Dózsáné őnagysága szó nélkül eltűnt egy fájós szemű poronttyal. Nem kérdezősködtem utána, mert mérget vettem volna rá, hogy a beteg gyermeket orvosolja „házi“ gyógyszertárában. Sokkal nehezebb a dolog az aggmenházban. Annyi megbocsátani való rigolyája van a 16 öregasszonynak, hogy ember legyen, aki nem jön ki béketüré- séböl. a sokféle különcködő panasz és kívánság hallatára. Valóban csak olyan elszánt lelkek képesek türelemmel olyan hallgatni a cifra „bogarakat“, akik ilyen szolgálatra adták a fejüket. * A br. Bornemisszáné termében van még egy kép: a Benedek Eleké, a jövő nemzedék áldott emlékű „Nagyapó“- jáé A kép alatt egy négysoros verse: „Jézus tanítványa voltam, Gy (' rme krk he z le h a jól lom. A szivemhez fölemeltem, Szeretetre i<jy neveltem.“ Az első adomány a kettős otthonra a Benedek Elek családjától futott be. Hány olyan tehetős család van ahonnan el sem indult az első adomány! Nemsokára következnek a 10 dekás napok Akinek nincs mérlege, az is köny nyen pótolhatja ezt a hiányt: ne tudja a bal keze. hogy mennyit mér ki a jobb keze. Szól ez a tetemrehivás nemcsak a városnak, hanem a vidéknek is. Falun ugyan nem igen van deka, de van — font Egy kis krumpli, egy marék pa- zsuly, néhány szem kukorica, stb., stb. egyaránt azt a magasztos célt szolgálja, hogy könnyitsünk az evangéliumi Márták mindennapi gondján s a kétféle gyermekek arcára odarajzolunk egy-egy felvillanó derűs mosolyt. A gyermekek a puliszkát is szívesen megeszik, ha nincs — kenyér. Nem nagy szégyent vallanánk vele, ha Benedek apóval mi is lehajolnánk a gyermekekhez, hogy ezáltal tudjunk felemelkedni Ahhoz, aki igy szólt időtlen időkön átzengö örök izenettel: „Aki az ón kicsinyeim közül egynek a gondját felveszi, annyi, mintha az én gondomat vette volna fel.“ Hogy a gyenge emlékezetű felebarátok segítségére jöjjek, azzal végzem, amivel kezdettem: a Colea Victoriei 67 számmal. Fancsali Sándor. A KRITIKUS ÉLETKORBAN reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes FERENC JÓZSEF keserüviz réges-régóta bevált kitűnő hatású háziszer Az orvosok ajánlják. Hafó§ági eljorás az araaí CíitjénOlD ftonfóroH eileo Az aradi Sütőmesterek Szindikátusa a pénzügyigazgatóság segítségével erőteljes akciót indított az. elszaporodott kenyérsütők ellen, akik adózatlan lisztből sütnek kenyeret és azt kenyérbélyeg nélkül hozzák forgalomba. A pékeknek versenyt okoznak ezek a kenyérsütők, akiknek száma hozzávetőleges becslés szerint 10 —15-re tehető. A sütőszándikátus közbenjárására bizottságok járták végig a kon- tárkenyérsütöket és azoknál, akiket a kontárkodáson tettenértek, büntető jegyzőkönyvet vettek fel. Nyolc esetben indult eljárás a kontárok ellen. Newyorkot megbolondították a frontharcosok Tréfáikkal felforoali áh giz egész város éleiéi NEWYORiK, szeptember 28. Newyork élete felfordult. A komoly üzlet város hétköznapi képiéi teljesen megváltoztatta az a félmillió frontharcos, aki most Newyorkban tartja évi gyűlését. Amerika legnagyobb városa most óriási vurstlihoz hasonlít. A newyorkiak örömmel várták a frontharcosokat, mert 50 millió dollár hasznot reméltek a fellendült idegenforgalomtól. De most már szívesen lemondanának az 50 millió dollárról, csak mennének már haza a kamaszodén jókedvő, mtinden tréfára kész frontharcosok. A jó newyorki polgárok nyugalma teljesen felborult néhány nap óta. Alig mehet végig az ember a newyorki utcán anélkül, hogy a frontharcosok valami Jyen tréfájának áldozatul ne essék. A legenyhébb tréfák közé tartozik, hogy szállodáik ablakaiból vízzel töltött ipapirzacskókat dobálnak le a gyanútlan járókelők fejére. A I nem is mernek közlekedni azok, akiknek ya látni sürgős dolguk van. Egyes frontharcosok szendvicseket árulnak az utcán. Ha az ember kezébe veszi a szendvicset, a két egymásra helyezett kenyérszelet közül kicsi élő aligátor mészik e!‘ő. Mások tankokhoz hasonló furcsa autókon száguldanak végig az utcán és közben játékágyukat sütögetnek el, meg vizipuskávail lövöldöznek a járókelőkre. Egy túlságosan bolondos frontharcos könnyfakasztó bombákat hajigáit a Times- squareon. Félóra múlva mindenki sirt a téren. Sok frontiharcos köivér asszonynak, fe gyencnek, (farmernek öltözik. A newyorkiak attól félnek, hogy még tré- fásabb meglepetések is következnek. f7 Pá ti o. Az Egyesült-Államokban nem kevesebb, mint 17 város viseli a Páris nevet. Texas államban van közülük a legnagyobb, meiy tekintélyére hivatkozva, felszólitotta volt a többit hogy változtassák meg a nevüket, de eredménytelenül. Az egyik történelmi jogcímre hivatkozott s fele mii tét te hogy valaha La Fayette tábornok az ő földjén vonult át. A másik azzal érvelt, hogy neki vannak a legnagyobb szépészeti laboratóriumai, tehát megilleti a név. A másik tagadta, hogy a (francia fővároshoz bármi köze lenne névének, melyet - Homer nevű egykori hősétől kapott. A többi egyszerűen nem felelt. S az Egyesült-Államokban továbbra is 17 Páris maradt. A mái zavarai okozzák a tenger* betegséget VICHY“, szeptember 27. Három napon át tartott a nemzetközi or- voskongresszus, amelyen A7 állam 1300 orvossal képviseltette magát. Napirenden ez- ! úttal a májbetegségek leküzdésének kérdése Hellón e^ész vagyonát jjjótéfeony célsa hsgyta papirzacsgó természetesen szétpukkan s a komoly polgár csuronvizes lesz. (Egyik kedvenc szórakozása a Newyorkban időző frontharcosoknak, hogy autóik hátúlsó részét túlterhelik, annyira, hogy az autók elülső része a levegőbe ugrik és a kocsik a két hátuflsó kerekükön járnak. Keretplőkkel és mindenféle zajos szerszámmal fülsiketítő lármát ütnek a vidám veteránok. Néha huszan-harmincan leülnek a legforgalmasabb útvonalakon és teljesen megakasztják a forgalmat. A Timessquareon, Newyork egyik legforgalmasabb terén, már NEWYORK, szeptember 28. Most bontották fel a pennsylvaniai ! Pittsburgban a világ egyik leggazdagabb emberének, Andrew Mellon volt pénzügyi államtitkárnak a végrendeletét. Mellon egész vagyonát, amelyet Í I00—120 millió dollárra becsülnek, nevelésügyi és jótékcnycélra hagyta, 150 ezer dollár kivételével. Ezt az összeget alkalmazottai között kell kiosztani. Mint ismeretes, Mellon még éíeté- I ben a washingtoni nemzeti szépművészeti múzeumra hagyta 50 millió dollár értékű mügyüjteményét. A pénzügyminisztériumból nyert értesülésünk szerint a jótékonycélra hagyományozott vagyon teljesen mentesül az örökösödési adó alól. Ez az adó a hagyatéknak több mint a felét emésztette volna fel. szerepelt. .4 kongresszus elnöke üdvöHőbe- ‘szédben azt fejtegette, hogy az orvostudomány minden téren specializálja magát és igy lett külön tudományos kutatások területe a májbetegségek komplexuma. A vizsgálatok arra vezettek, hogy kü önféle betegségek függnek öss:e a májjal, igy például a tengeri betegség is a máj működési zavaraira vezethető vissza. A másik érdekes probléma, amelyet a kongresszus megvitatott, az elmebetegségek összefüggése a máj működésével. Sikerült az elmebetegségek egyes eseteit a májbaj gyógykezelésével kiküszöbölni, aminél újabban inzulint dlkalmaznak, Házassá* fosFveff — rahkccsi Amsterdamból jelentik: A minap az egyik anyakönyvvezetőségen, amikor javában folyt a {polgári esküvői szertartás, rendőrök jelentek meg és erővel el akarták (vinni a menyasszonyt. A meglepő eljárást az magyarázza, hogy a tizenhétéves leány lakása egy — javítóintézet volt, melyet búcsúszó nélkül hagyott ott. A rendőrök megjelenésére az anyakönyvvezető előtt álló menyasszony hangos sikoltozást csapott és vőlegénye védelmet kérte. Az egész násznép melléje állt és pillanatok alatt vad dulakodás zaja verte fel a más kor derűs méltóságot árasztó helyiséget. A másznélp botokkal, széklábakkal szállt szembe a rendőrökkel, akik nem voltak restek és gumibotjukat kezdték használni. Az államhatalom képviselőinek végül is sikerült őrizetbe venniük a menyasszonyt, akit felvirágozott nászkocsi helyett rabautomobilon szállítottak el. VWV* HA*** MINDEN ZENEMŰ, bárhol Jelent E&eft legolcsóbban, leggyorsabban aa EULENZES tenemiiosztálya utján. Cluj, Plata O»irit _____ /