Ellenzék, 1937. szeptember (58. évfolyam, 200-225. szám)

1937-09-24 / 220. szám

2 ELLENZIK 19 37 szeptember 24. EARHART AMELIA NÉVTELEN SZIGETE Egy esztendővel ezelőtt, pontosabban 1930 augusztus 30-án Miller amerikai kereskedelemügyi miniszter előtt megje­lent egy magastermetü, merészarcu asz- szony. Minden mozdulatáról határozott­ság és erély sugárzott. A miniszter már tudott érkezéséről és egy hatalmas aszta­lon kiterítve feküdt a Csendes-óceán szi­getvilágának térképe. Ezen a földabro- szon nemcsak kék tengerek és zöld szá­razföldek, hanem kábel- és repülövona- lak és nevek szerepeltek százszámra. Nevek, melyek hordozói már régen örök álomban pihennek, de egykor bekalan­dozták a Pacifrk végtelen tereit és felfe­dezték a szigeteket, amik ma hasznot és dicsőséget, hatalmat és megállapodoftsá- got jelentenek Amerikának. Miller és a hölgy a térkép fölé hajol­tak és utóbbi odabökött egy pontra, melynek tájékán csak viz és viz höm­pölyög a valóságban. » — Kérem, ide kell berajzolni az én szigetemet — mondotta — és talán ad­juk neki a nevet: „A béke szigete.“ — Azt, nem lehet, — válaszolta Miller, — valami nagy tudósról, vagy hadvezér­ről kell elnevezni felfedezését. Mrs. Ear- hart! A sziget nevére vonatkozóan nem tud­tak megállapodni. Leültek tehát és Ear- hart Amália, a világhírű repülőnő jegy­zőkönyvbe diktálta a következőket: „Egy esztendővel ezelőtt felfedeztem a Csen­des-óceánban Howland szigetét. Rózsa­színű korall-pad az egész, terjedelme 12 négyzetkilométer. Bármilyen jelentékte­lennek lássák is Howland, a jövőben mégis nagy szerephez jut. mert a sziget középpontja és átszállóállomása lesz az Amerika—ázsiai epiilőutnak. Mivel pon­tosan a 180-ik hosszúságon fekszik, jobbanmondva a délkörön és közelében 4000 kilométernyire egyetlen más tám­pont sincs, nem is lehet elképzelni ideá- lisabb állomást a Losangeles—Tokió repülővonalon/1 „Most korrigálnom kell tavalyi ada­taimat. Újabb utazásomon még egy ma­gányos szigetet fedeztem fel és az How- landtól keletre fekszik 440 kilométerrel. Teljesen elhagyottan, minden testvérföld nélkül álmodik ez a kis zöld folt a vég­telen tengerben. Ember nem lakik rajta, de mikor a közelében leszálltam és át­kutattam a szigetet, néhány régi utazó \ nvomaft találtam ligeteiben. Ez a kis szárazföld alkalmas lenne a repülővonal átszállóállomásának anyagszertára ré­szére. „Mivel jogomban áll, mint felfedező­nek két feltételt szabni a sziget benépe­sítésére vonatkozóan, a következő kíván­ságaimat adom elő: Legyen ez a föld a béke, feledés és fájdalom szigete. Két­száz ember megélhet rajta. Legyen ez a kétszáz ember a Szív hajótöröttje, olyan, aki az cm bér világban súlyos csalódáso­kon ment át és arra vágyik, hogy ma­gába temetvén kínjait, a tenger végte­lenségében gyönyörködve írt keressen fájdalmára. 2. Tiz esztendőn át csak fér­fiak telepedhessenek le a szigeten, az­után nők is és két pap, a most letétbe helyezett 10.000 dollár adományomon pedig templom épüljön a sziget legmaga­sabb pontján. A két tisztelendő gondos­kodjék egy világitólámpa üzembentartá- sáról.“ A jegyzőkönyvet aláírták, közjegyző­vel hitelesítenék és a miniszter búcsú­zóul igen kellemetlen kérdést vetett fel Earhart Amáliának: — Mondja, Asszonyom. Mi az oka, annak, hogy csupa szerelmi hajótöröttet óhajt elhelyezni a tenger irtózatos ma­gányosságában? A hires asszony megdöbbenve állt meg a küszöbön és csak ennyit válaszolt: — Uram, vannak asszonyok, akik minden igyekezetük, szorgalmuk és tisztességük dacára igen szerencsétlenek. Lássa, én dolgoztam, hittem és szenvedtem a bol­dogságomért. Mégsem kaptam belőle semmit sem. Most átmegyek az illetékes hivatalhoz és magam is letelepedési en­gedélyt kérek a szomszédos Ilowlandra. Bár kikötöttem, hogy szigeteimen nő egy­előre nem lakhatik, felfedezői jogomnál fogva én magam kivételt képezek. Ez a látogatásom egyúttal búcsú is volt. Már másnap négy fiatalember indult a Csendes-óceánra, hogy benépesítse a névtelen szigetet, melynek még ma sincs végleges elnevezése. Amélóa asszony a szerződésben csak azt kötötte ki, hogy a férfiak kezelni tartoznak a lámpát, mely négyezer kilométernyi körzetben az H. J: U9 egyetlen tüzláng, a végtelen óceánon Minden reggel fel kell vonniuk és min den este be kell huzniok a csillagos lo bogót. Ez minden „hivatalos“ munkájuk És Earhart Emélia tovább repült. Ke létnek, nyugatnak, mindenfelé. Ameriká- ban jól tudják, mi hajtotta szegényt a magasságokba. Roppant szerencsétlen volt magánéletében. Sokat szenvedett, küzdött, dolgozott. De a boldogságból csak igen apró adagokat oszlott számára a sors. Hogy mi történhetett vele, nem tudni, de a fiatalemberek, akik közül egyiknek rajongva szeretett szülei hallak meg hirtelen, a másik kettőt reménytelen szerelem vitte a magányba és a negye­dik akkor veszette el menyasszonyát, mikor az esküvő részleteit beszélték meg: 1937 március 22-én a következő szövegű ! rádiógiramot vették fel a névtelen szige­ten: „Jövök. Earhart Amália.,l Négy szempár figyelte nap-nap után a sziget körüli levegőtengert. A világ leg­merészebb asszonya valóban el is star­tolt Oahu hawai szigetről és bizonyára sokat és sokáig keresgélte a lámpát, mi­kor a dühöngő, viharos éjszakában már megközelítette a békességes szenvedés szigetét. De a boldogtalan nő, aki nyu­galmat keresett egész életében, valahol megpihent a hullámok országutján, ahol nincsenek mértföldkövek, csak irtózatos mélységek és halál. Az a feltevés alakult ki, hogy Howland közelében le kellett szállnia a tengerre és a hirtelen kelet­kező vihar megsemmisítette gépével együtt. Emlékezetes még, hogy milyen hosszú időn keresztül kutatták repülőgépek, hadihajók Earhart Amália nyomát. A világsajtó napról-napra reménykedve csüggedezve, végül kétségbeesve adott hirt az egyre kilátástalanabbá váló mentőakcióról s végül egy szűkszavú távirat jelentette, hogy az amerikai kor­mány lemondott a további kutatásról. A repülőgépek és hadihajók visszatértek kikötőikbe, a tenger pedig eddig még csak roncsait sem vetette fel a világhirü pilótanő gépének. rfnciici KÖLNI VI Z 6*tUVtiHÜŰf PAR. EXCELLENCE ARFŐHIE Earhart Amália eltűnt. De ezt a négy amerikai férfi még máig sem akarja elhinni. A Névtelen szigeten szorgalmasan táplálják a kis lámpáju­kat és várják úrnőjüket. Akiről azóta már lemondott a világ s akinek teste va­lahol a koraitok tilokzatos világában pi­hen örökre. Életében háta mögött járt a boldogtalanság. Most már alszik és a so­kat szenvedett nagy Améliát lágyan rin­gatja a legnagyobb dajka: a tenger. AGYVÍRTÓDULÁS. SZÍVSZORONGÁS, NE­HÉZ LÉGZÉS, FÉLELEMÉRZET, ÁLMATLAN­SÁG a rendkívül enyhén ható természetes FERENC JÓZSEF keseriiviz használata általi — reggelenként éhgyomorra egy pohárra? — igen íokszor gyorsan megszüntethetők. Az orvosok ajánlják'. Az elmúlt évben a bibliának nem volt si­kere Európában. Cgylátszik, az európaiak, egyéb dolgokkal voltak elfoglalva. A brit és külföldi bilrfta.lársirlat most megjelent évi jelentése szerint a biblia terjesztése hanyat­lást mutatott minden nyugateurópai ország­ban Portugáliát kivéve. Ennek ellenére is igen nagy forgalmat csinált ,a bibtiatársulat, a szentirásnak. 11.343.948 példányát adta el egy évben. Az európai veszteséget sikerült ugyanis a többi világrészben kipótolni, A biróilag megítélt kártérítésekre is, va­lamint a tőzsdei üzletekre is kiterjesztették a repülőbélyifg illetéket. A repülőbélyeg­alap 'igazgatósága két fontos rendelkezést: adott ki. Az együk szerint 'az ügynök közve­títésévé] kötött áruügyletek 'is bélyeg- ka felez elUség alá esnek: két kéj fix he­ly egilleték, továbbá az áru értéke után egy ezrelék. A béJyegiilleték az áruügylet bourderoján rovandó le akkor is, ha azon­nal számlázzák az árut. A számla termé­szetesen' szinten repülőbélyeg köteles. A másik rendelkezés szerint, ha egy peres fél javára büntető jogilag k ártérit ébt Ítélnek meg, az összeg után fix 2 lejt, továbbá egy ezrelék értékben repülőbélyeg rovandó le. Amíg az illetéke* nem rótták le, a fél' nem kérheti a jogerős ütéle: kártérítési végzésé­nek foganatosítását Harminc-negyvenezer a Csikágóban élő magyarok száma Amerika második legnagyobb városa Csi- kágó. Lakosságának majdnem kétharmada bevándorlókból és idegenben született gyer­mekekből áll. Most van nyomás alatt a Chi­cago Handbook, amely először ad áttekinté- si lehetőséget a Csikágóban élő különböző nemzetiségekről, illetve nyelvi csoportokról. A kimutatás szerint Csikágóban a német ^ a lengyel csoportok a legszámottevőbbek. Számuk mintegy 600.000. A németek már a negyvenes években fontos szerepet töltöttek be a város életében, mikor Csikágó lakos­sága nem haladta még meg a tízezret. 1871 óta mintegy száz német újságot adtak ki Csikágóban. Lapjaik száma most 14, köztük két napilap. A lengyelek a hetvenes éveikben vándoroltak ki Gsikágóba nagyobb tömegek­ben. Az első csoportok legnagyobb része po­litikai menekült volt. Ma Csikágó a harma­dik legnagyobb lengyel város Varsó és Lem­berg után'. A hatalmas csikágói ipar túl­nyomórészt a lengyel munkának köszönheti létét. 1874 óta 65 lengye In yélvü újság jelent meg Csikágóban. Igen nagy a svédek, nor­végek és a bevándorlók száma is, sok közöt­tük az orvos, az ügyvéd és a mérnök. Az olaszok a nyolcvanas években kerültek Gsi- kágóba, számuk mia mintegy 200.000. Leg­többjük mint kézimunkás kezdte, de ma a fehér galléros állásokban“ ds sok az olasz már. A csehek száma Csikágóban 150.000, akik 22 újságot, köztük két napilapot olvas­nak. A városnak 1933-ban meggyilkolt pol­gármestere, Germak, szintén cseh eredetű volt. Az oroszok száma mintegy 200.000, a magyaroké 30—40.000. A magyarok számos kiváló orvos, mlämököt, tanárt és a szakkép­zett munkás olx ezreit adták Csikágónak. Most négy hetilapjuk van. A görögök túlnyo­mórészt utcai árusok, vendéglősök, cukorka- és gyümölcskereskedők. Egyidősben a csdká- gói vendéglők kétharmada görögök tulajdo­nában volt. Nagy számban élnek a városban délszlávok és litvánok is. Az első litván lap megjelenése óta közel 70 Utvánnyelvü újsá­got adtak ki Csikágóban. A franciák, romá­nok, kínaiak, észtek, finnek és japánok szá­ma már jelentéktelen, viszont mexikóból sok van Csikágóban. Rendszeres házassági kölcsön, landijhönnylíesek, fonios anyavédelmi rendelkezések — Olaszországban Rómából .jelenítik:: A hivaltalos láp leg­újabb száma rendeletét közöli, amely uj fe­jezetet jelenít Olaszország népesedési politi­kájában. A rendelőt egyik legfontosabb in­tézkedése a házassági köldsönök rUndszere- sAtéséről széli. Házassági kölcsönhöz van joga minden olyan házaspárnak, aha? mind­két fél olasz államipolgár és egyikük isteim ha’.adta meg a házasságkötéskor a 26-iik életévét. Házassági kölcsönt csak olyanok kaphatnak, akiknek évii jövedélime nem ha­ladja meg a 12.000 iirát. A kölcsön kamat- mtöntes és vitsiszafizélése hat hónappal a házasságkötés utáni kezdődik. Az állam egy gyermek után a köHcsön tiz százalék át, két gyermek után a teljes kölcsönösszeg 20 szá­zalékát, három gyermek után 30, négy gyer­mek után 40 százalékát elengedi, vagyis a négy gyermekes házaspáréig tolj esen miamtie- sülnek a kölcsön vissz a fizetésétől. Fontos Intézkedése a rendeltetnek, hogy a katonatisztekre és altisztekre fis kiterjeszti az agglegónyadót, amelyet Olaszországban minden 26 éven felüli nőtlen férfi fizet. A katona1 lisztek nősülésének megkönnyítése végett a rendelet eflítörili a hozomány ,,apa­nage“-kötelezettségét. A tandíjak terén lis könnyítésieket biztosit >a törvény a sokgyer­mekes családoknak, amennyiben azok, akik­nek legalább hét gyermekük van, a gvér­mékéi keit teljesen ingyen, azok pedig, akik- T.iek legalább öt gyermekük van, a gyerme­keket feleáron iskoláztatják. A rendel«.; vé­gül fontos anyavédelmi rend étkezéseket tar­talmaz, amelyek azonfelül, hogy kizárják ■azt, hogy az állami alkalmazásban lévő nő­ket a szülés következtében bármiféle anyagi károsodás érje, jölemtős segélyeket biztosí­tanak az anyáknak. Regénypályázatot nyert egy szakácsnő Londonból jelentik: Salminen Rózsi 30 éves newyorki, finn származású szakácsnő, Katrina“ cimü regényével elnyerte egy svéd könyvkiadó cég 20.000 tejes regény pályáza­tát. Rózsi egy csapásra irodalmi híresség tett. Regényét, amelyen 18 hónapig dolgo­zott, ti: nyelvre fordítják le és filmre vs vi­szik. A svéd kiadás rövid idő alatt 50.000 példányban fogyott el. Az angol kormány állást foglalt a sport-short ellen Két hatalmas kötetet adott ki az angol kormány. A könyvek a helyes testnevelésre oktatják az angol férfiakat és nőket. Az egyik kötet pirosfe- delü, ez a férfiak, a másik kékfedelü, ez a nők számára készült. Érdekessége a kék=könyvnek, hogy állást foglal a short ellen. Azt mond­ja, hogy testgyakorlás céljára sokkal alkalmasabb az egyszerű, ujjatlan rö­vid ruha, mint a blúz és a short, amit ma többnyire viselni szoktak a nőt testgyakorlás közben. 1 Európában kevesebb bsfeíiái vesznek

Next

/
Oldalképek
Tartalom